Стивен Кинг.ру - Библиография

а знаете ли вы, что…
Иллюстрации фэновВ разделе "Иллюстрации фэнов" вашему вниманию предложено более двухсот иллюстраций к различным произведениям Стивена Кинга. У вас есть возможность выставить свою оценку каждой из опубликованных работ.
на правах рекламы
цитата
По-моему, одно из любимых занятий Господа Бога – заставлять действовать тех, кто говорит «никогда».

Информация о произведении
Название: Долорес Клэйборн
Оригинальное название: Dolores Claiborne
Год первого издания: 1993
 
Издания
Стивен Кинг. "Долорес Клейборн"
"Долорес Клейборн"
(АСТ, 2000)
Издания на русском: 7Просмотр публикаций на русском языке

Статистика
Персонажей: 21Просмотр персонажей произведения
Всего произведений, связанных с данным: 6Просмотр произведений, связанных с данным
Всего было зафиксировано событий: 9Просмотр календаря событий произведения
Всего цитат: 13Просмотр цитат из данного произведения
Рецензий читателей: 52Читать рецензии
Сообщений на форуме: 39Читать форум
Фэнфиков по произведению: 1Фэнфики по произведению "Долорес Клэйборн"
Экранизации
Спектакли
Аудиокниги на русском
Опросы
Номинации
  • "Locus", 1993 - роман жанра horror/dark fantasy (horror/dark fantasy novel)
Испытание
  • По произведению "Долорес Клэйборн" создано испытание "Долорес Клейборн". Пройти его можно здесь.
 
 
Случайная цитата из произведения
"...все мосты между тем временем и этим теперь сожжены. Время ведь тоже пролив, знаете ли, как тот, который разделяет острова и материк, но пересечь его может только один паром - память, а она вроде корабля-призрака - если очень пожелать, чтобы он исчез, так он исчезнет."
Все цитаты (13)
 
Случайная рецензия на произведение
Данный роман Стивена Кинга не вызвал особых эмоций. На мой взгляд автор более стремился разобраться в специфике женского сознания, нежели заинтересовать историей и главным героем. Долорес Клейборн у меня не вызвала особого сочувствия, а сам сюжет (убийство ненавистного мужа) достаточно распространенная и успевшая надоесть история. Я вообще не смог найти разумного объяснения, почему Долорес вышла замуж за господина Сент-Джорджа, кроме как ее собственной глупости. "Игра Джеральда", писавшаяся параллельно с "Долорес Клейборн" и к которой нас частенько отсылает Кинг, представляет собой гораздо более удачную попытку отобразить внутрений механизм женской психологии.
lin 89
Все рецензии (52)


Обратно к списку произведений
случайная рецензия
Что ж, посягнули на психологический триллер. Это Вам не продолжение к Клацающим зубам ваять. Это трактовка одной из интереснейших и, возможно, лучших историй о подростках, легкомыслии, воле, иллюзиях, сумасшествии и выживании.
Начнем по порядку. Предостережения для начинающих:
1.Дикое количество запятых – где надо и где не надо. Чаще второе.
Язык неплохой, но есть побочный эффект. После этого рассказа в любом следующем тексте Вам будет страстно хотеться понаставить «недостающих» знаков препинания. С непривычки это будет сильно отвлекать Вас от чтения как такового и смысла написанного тем более. Но – позволю себе процитировать Автора – за все хорошее необходимо платить)).
С другой стороны – это не самая большая цена. Сейчас Вы в этом убедитесь.
2.Идея, выданная в начале рассказа – про становление новых США – практически копирует историю возникновения страны, являющейся фоном для еще одной антиутопии с участием подростков - Голодные игры. Несмотря на некоторые пересечения в видении будущего назвать плагиатом фэнфик язык не поворачивается. Скорее возникает ощущение некоей обреченности государства, уже и сейчас часто характеризуемого как полицейское. Т.е. Автор как будто сознательно следует наметившимся тенденциям, выбирая в качестве основы сюжета будущий «загнивший» Запад.
3.Мысль с упразднением психушек…абсолютно логичная. Если бы Стивен Кинг упомянул это в своей Долгой прогулке – все сразу бы прояснилось)). Цель основного действия в рассказе не так размыта, а необходимость и неизбежность борьбы за выживание - понятна, объяснима и в целом даже допустима в сложившихся условиях.
4.Все бы хорошо, но автору стало как-то вдруг лень додумывать концовку. До этого момента он все так хорошо объяснял, очень доходчиво, обходясь без тайн и маскировок. И вот, после внушительного количества жести (а описание побоища ему удалось на славу), он вдруг оставил нас в неведении относительно главного (не путать с Главным). Что же за такое уголовное наказание, которое хуже, чем быстрая смерть в драке всех против всех? То есть вариантов конечно куча. Многие об этом уже многое успели написать. Вопрос вот в чем. Каково же мнение Автора по этому вопросу? Его вариант, если он был, наверняка бы удивил.
Вывод: на мой взгляд - не хватает сумасшествия. Все очень рационально, практически без эмоций. А ведь Долгая прогулка – это все-таки психология. «На переходе» – просто экшн. Точнее хороший экшн, но и только. Может этого и достаточно.
Как один из вариантов антиутопий – годится.
З.Ы. плохой из меня критик. Вроде бы и есть недостатки, а замечать их не хочу. Наоборот нахваливаю. Что со мной не так?
Макао
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика