Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

В разделе "Цитатник" собраны цитаты из произведений Стивена Кинга. В настоящее время в Цитатнике собрано более 1300 цитат! Приглашаем всех посетителей сайта пополнить настоящую подборку.

 

на правах рекламы
цитата
The thing was to get through this one, to get the power back on, and then to forget it. In Derry such forgetting of tragedy and disaster was almost an art, as Bill Denbrough would come to discover in the course of time.
Stephen King. "It"



Список по произведению: Туман

Всего персонажей: 22

?, Norm (?, Норман) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Молодой - 18-ти лет отроду - парень. Носильщик (какая-то странная должность в магазине, ладно бы на вокзале...). Бравируя своей храбростью, погибает, будучи схваченным толстым розовым щупальцем с присосками невесть какого чудовища из Тумана.

наверх...
Brown, Bud (Браун, Бад) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Менеджер супермаркета "Федерал", ставшего впоследствии ловушкой для своих покупателей.

наверх...
Weeks, Ollie (Викс, Олли) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Менеджер супермаркета "Федерал", ставшего впоследствии ловушкой для своих покупателей. Мужчина средних лет. Холостяк. По мнению Дэвида Дрейтона, Олли немного стесняется девушек. Вместе с тем, Олли храбрый человек. Умеет держать себя в руках. Умеет стрелять из пистолета. Вообще он много чего умеет. Правда все это ему не помогло, когда при бегстве из магазина его попросту уничтожает (если точнее, то разрезает напополам) что-то, отдаленно похожее на омара.

наверх...
Grondin, Jim (Грондин, Джим) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Мужчина, работающий в городском управлении дорог. Участвовал в неприятной сцене с генератором. В результате этого погиб молодой носильщик Норман. Позже упился в соску и практически не воспринимал окружающих.

наверх...
Dumfries, Amanda (Дамфрис, Аманда) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Привлекательная замужняя молодая дама. Цитата: "...У нее были светлые, песочного цвета волосы и очень хорошая фигура...". Владелица пистолета "смит-и-вессон" и коробки патронов к нему. Эти "повседневные" вещи она носила в своей сумочке. Мило. Пистолет достался Олли Виксу. Из него в конце истории будет застрелена жаба Кармоди. Вообще, пистолет еще не один раз окажется полезным.

наверх...
Giosti, Bill (Джости, Билл) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Пожилой владелец, видимо, автомагазина "Мобил Джости" в Каско-Виллидж. Под его началом работали трое пьяниц-сыновей ( которым, когда они могли оторваться от своих снегоходов и мотоциклов, помогали четверо пьяниц-внуков). Цитата:" ...Биллу стукнуло семьдесят, выглядел он на восемьдесят, но пить, когда на него находило настроение, он мог, как двадцатитрехлетний...".
     Именно от Билла Джости, Дэвид Дрейтон впервые услышал историю о Черной весне и странный слух о проекте "Стрела".

наверх...
Drayton, Stephanie (Дрейтон, Стефани) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Жена Дэвида Дрейтона и мама Билли. Как персонаж, принимает участие только в начале книги. Информация о ней обрывается после того, как Дэвид Дрэйтон, его сын и мистер Нортон уезжают в город, в супермаркет за покупками.
     После этого никто (из выживших) никогда более не видел миссис Дрейтон.

наверх...
Drayton, David (Дрейтон, Дэвид) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Главный герой книги. От его имени ведется повествование. Хотя нигде в повести не описывается его внешность, можно сделать предположение, что он довольно молод - около 35 лет. Женат на Стефани Дрейтон. У него есть маленький сын Билли, которого Дэвид, как и любой нормальный родитель, обожает. Род занятий Дэвида Дрейтона определить трудно. Если в общем - то он художник. Не такой, конечно, как его отец (картина его отца висит в Белом доме), однако все же. Иногда Дэвид подрабатывает написанием рекламных стендов...
     Вобщем, все путем. Было. До того злополучного дня, когда густой белый туман окутал город. В этот день случилось множество событий, круто поменявших мировоззрение Дэвида. Особенно касательно материальности жутких чудовищ из страшных сказок, которые, как казалось ранее, обитают только там - в сказках или ночных кошмарах. Из-за аварии на странном секретном объекте (проект "Стрела") в результате грозы (а может быть и сама гроза была частью аварии на объекте- кто знает?), в любом случае, город (и, как оказалось впоследствии, не только он) попал в ловушку тумана, "наполненного" чудищами. А около трех десятков человек (среди них Дэвид с сыном) смогли запереться в магазине. Постепенная деградация духа оказавшихся вместе людей привела к тому, что Дэвид и несколько таких же как он, еще не потерявших остатки здравого смысла, смогли бежать из магазина. В никуда. Спаслись, если можно так выразиться...
     Однако есть надежда, что их усилия были не напрасны.

наверх...
Drayton, Billy (Дрейтон, Билли) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Четырехлетний сынишка Дэвида и Стефани Дрейтон. Для своих лет достаточно сообразителен, однако ему не хватает чувства юмора. Так думает его отец. Билли послушный и симпатичный ребенок. Его родители его обожают.
     Во всей этой истории Билли проявил недюженное самообладание и выносливость. Хотя, наверное, ему то как раз и было легче всего. Маленький ребенок принял как данность, что чудовища из кошмаров объявились в реальной жизни. В то время, как взрослые пытались осознать все происходящее (что и привело в конечном счете к разной степени помешательства их рассудков), малыш Билли свыкся с этой мыслью. Единственное, чего ему не хватало, так это его мамы.
     В конце концов, вместе с отцом, Билли убегает из магазина. Спасается от людей, которые стали уже пострашнее иных чудовищ из Тумана.

наверх...
Eagleton, Buddy (Иглтон, Бадди) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Грузчик супермаркета "Федерал". Погибает при вылазке в соседнюю с супермаркетом аптеку от лап паука-переростка.

наверх...
Carmody, ? (Кармоди, ?) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Старая карга (в всяком случае складывается такое впечатление). Владелица городского антикварного магазина. Крому этого, она еще и местная сплетница-предсказательница. Эдакий собиратель "готического" фольклора. Но лучше всего у нее получается запугивать впечатлительных покупательниц своего магазина.
     Оказавшись в магазине взаперти с другими горожанами и дачниками, она быстро приходит в себя и начинает "охмурять" окружающих. Дескать, Господь наказал нас и наслал на нас этих тварей. Вывод - надо покаятся. Причем так, что мало Ему не покажется. Способ покаяния мы узнаем уже в конце повести. Именно из-за этого (в большей степени) убегают Дэвид Дрейтон с сыном. Этот способ - человеческое жертвоприношение. Причем не просто (если уместно так будет сказать), а жертвоприношение ребенка. Я думаю, вы понимаете, кто был намечен на первую жертву...
     "Жабу" в канареечного цвета костюме застрелит Олли Викс, когда будет убегать из магазина в последней надежде найти спасение. Так ей и надо.

наверх...
Cornell, Ambrose (Корнелл, Амброз) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Малоописанный дедулька. Зафиксировался лишь тем, что вместе с отрядом "сопротивления" Дэвида Дрейтона пытался сбежать из супермаркета. Пытался, но не смог. На полпути к "скауту" Дэвида испугался и вернулся обратно в магазин.

наверх...
Lawless, Janine (Лоулесс, Дженина) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Сплетница. Работает почтальоншей. Вот уж благодатная профессия для собирания слухов. Уверяла всех, что "... там ("проект Стрела") ведется геологоразведка, якобы ищущая сланцевое масло...".

наверх...
LaFleur, Myron (Ляфлер, Майрон) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Неизвестный господин, обладатель "пивного" животика. Участвовал в неприятной сцене с генератором. В результате этого погиб молодой носильщик Норман. После, для успокоения нервов выпил пива, потом еще ... и так и продолжал, пока речи миссис Кармоди не отрезвили его, наполнив мозги Майрона кое-чем поопаснее, чем пары алкоголя...

наверх...
McVey, ? (Маквей, ?) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Мясник. Молчаливый и нелюдимый. Довольно почтенного возраста. В конце истории подпадает под влияние миссис Кармоди. Он один из первых несется к группе "отступников": Дэвиду Дрейтону и компании, когда ведьма Кармоди бросает клич - "ребенка под нож". Как оправдание ему, можно сказать, что к этому времени он уже окончательно лишился рассудка. Последний не справился с окружающей обстановкой.

наверх...
Miller, Dan (Миллер, Дэн) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Турист из Линна, штат Массачусетс. Большой организатор. Сподвигает всех оказавшихся в ловушке Тумана на осмысленные действия. Как то - завалить стеклянную витрину магазина тяжелыми мешками с удобрениями, поставить дежурных у окон и т.п. К сожалению, ему не повезло. Мистер Миллер погибает от рук паука-переростка при вылазке в соседнюю с супермаркетом аптеку.

наверх...
Muehler, Dick (Мюллер, Дик) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Страховой агент. Еще один источник слухов о проекте "Стрела". Он считал, что проект "Стрела" - "...это опытная сельскохозяйственная станция, выполняющая работу для правительства... ". По его мнению этот проект нацелен на выращивание крупных томатов, способных плодоносить более длительное время.

наверх...
Norton, Brent (Нортон, Брент) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Спесивый адвокат. Уже не женат. По мнению Дэвида Дрейтона (соседа по летнему коттеджу), он не удивился бы, если мистер Нортон скоро начал бы появлятся на людях под ручку с молодой, длинноногой девицей. Однако этого не произошло...
     Итак, что дальше? Он - склочник. Судится по любому поводу. После крупной ссоры из-за упавшего дерева с его участка, он подал в суд на Дэвида Дрэйтона. Однако проиграл дело. Естественно, после этого соседи не испытывали теплых чувств друг к другу.
     Вообще, во всей этой жуткой истории, мистер Нортон сыграл очень неприглядную роль. Сначала, не хотел даже слышать о жутких монстрах снаружи магазина... Потом, когда отрицать что-либо было уже бесмысленно, все равно пытался доказать всем обратное. Бред какой-то. Собрал группу "единомышленников" и попытался, несмотря на увещевания окружающих, выбраться из осажденного магазина...
     Увы. Судьба его нам неизвестна. Единственно, что можно сказать точно - Брент Нортон умер быстро и не своей смертью.

наверх...
Reppler, ? (Репплер, ?) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Учительница начальных классов. Старушка с крепкими нервами. Использовала для борьбы с "жителями" Тумана разного рода аэрозоли. Вместе с командой Дэвида Дрейтона бежит из магазина. Причем важно отметить, ей это удается.

наверх...
Turman, ? (Терман, ?) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Женщина неизвестного рода занятий. Была знакома Дэвиду Дрейтону только тем, что иногда оставалась посидеть с Билли, когда Дэвид с женой отправлялись куда-нибудь. Хорошо разгадывает кроссворды. Участница побега из магазина-ловушки в вместе с Дэвидом Дрейтоном, его сынишкой, миссис Репплер, Амандой Дамфрис и Олли Виксом. Правда неудачной. Бедную женщину сожрал паук размером с овчарку.

наверх...
Frovin, John Lee (Фровин, Джон Ли) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Механик с заправочной станции "Тексако". Первая жертва Тумана.

наверх...
Haden, Mike (Хатлен, Майк) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Один из членов городского управления. В тот роковой день оказался вместе с остальными героями книги в ловушке - в супермаркете "Федерал". Майк погибает при вылазке в соседнюю с супермаркетом аптеку.

наверх...
 

вернуться...


© Материал Николай Маус, 2001
© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
В большей части романа не происходит ни каких убийств или активных действий.Просто показана жизнь семьи.Конечно оживление кота и прогулка Крида с призраком это уже за гранью обычного,но это еще не ужасы.Но все это ведет к одному неизбежному концу,в котором и есть вся суть рассказа.А конец в этой книге очень крутой-главный герой сходит с ума.Это мне больше всего и нравится.Само произведение вообще-не ужасы,а психологический триллер.Хотя мне больше всего по вкусу ужастики,этот роман я считаю лучшим у Кинга,просто SUPER BEST.
Stark
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика