А вот, кстати, и почтенный господин Леонард Харди. У нас к нему много вопросов накопилось, не так ли? Многие слышали, что неподалеку от печально знаменитого Черного Дома пропадают дети. Так было давным-давно, и последнее время это стало происходить снова. Так что кто лучше прочих расскажет нам об этом, если не начальник стражи Гилеада?
Но господин Харди, сбросив на спинку стула плащ и потребовав у девчонки-подавальщицы кружку пива, утверждает, что нет ничего особенного в так называемых пропажах детей у Черного дома. Во-первых, говорит он, совершенно неочевидно, что дети пропадают именно там. То, что кого-то из них видели неподалеку от таинственной усадьбы, еще не означает, что их исчезновение как-то связано с домом. Во-вторых, не так уж много времени прошло, чтобы можно было говорить о том, что дети на самом деле исчезли. Многие знают, что детям иногда попадает под хвост какая-нибудь вожжа, заставляющая их совершать странные поступки. Например, в прошлом году двенадцатилетний Марти Фридман, ни словечком не обмолвившись, собрался и удрал к дядюшке в Артен. Родители поставили на уши стражу, стража перерыла половину города и приготовилась перерывать другую - да тут приехал дядя беглеца, почтенный Чарльз Фридман, и привез мальчишку обратно. Так что, объясняет нам почтенный господин Харди, то и дело прикладываясь к пивной кружке, пока что рано говорить что-либо определенное. Вполне возможно, не закончится день, как пропавшие дети отыщутся, и выяснится, что они заблудились в окрестном лесу или не успели засветло вернуться с рыбалки.
Но многие из нас слышали, что, по мнению родителей пропавших детей, почтенный господин Харди упрощает ситуацию. Почему бы, спрашивают они, не поинтересоваться о том, что происходит вокруг Черного дома у въехавшей туда недавно семьи Сойеров? Или получше потрясти некоего жителя Гилеада, уличенного в страсти к частым прогулкам близ этой усадьбы (кстати, господин Харди мог бы заодно и рассказать, что это за "некий житель")?
Почтенный господин Харди, заказав еще кружечку, отвечает на это, что Сойеры - вполне благопристойная и уважаемая семья, они сообщили при личном разговоре, что ничего подозрительного не видели и не слышали. А то, что некий житель где-то прогуливался: Так каждый имеет право гулять там, где хочет. Нет никаких оснований считать, что этот самый "некий житель" сделал что-нибудь противоправное. Поэтому его имя и не разглашается. А то найдутся какие-нибудь особо рьяные борцы за справедливость: Кстати, если исчезновение дочери господина Робстона, владельца сети хлебных лавок, действительно выглядит странным, то вот в том, что приемные сыновья госпожи Тэтчер куда-то пропали, нет ничего удивительного. Многое говорят в Гилеаде о том, как Тэтчеры воспитывают подобранных ими сирот. То-то маленький Джон Аткинс повесился, не прожив у Тэтчеров и двух месяцев. Конечно, почтенная госпожа Клавдия и не менее почтенный господин Уинстон были потрясены этим горем и поведали магистрату и общественности, что мальчик не вынес известий о смерти родителей и потому совершил самоубийство. Так что нет никаких оснований бросать тень на репутацию почтенных горожан. Но ходят слухи, ходят:
Какие слухи ходят, интересно, спросим мы у почтенного господина Харди. Но почтенный господин отвечает нам, что больше ничего нам не скажет. Мол, дальше - лишь его собственные предположения, а он, как лицо должностное, не может их озвучить прежде, чем проверит, перепроверит, а затем еще раз подвергнет тщательному разбирательству.
Так что закончим на этом. Мы говорим спасибо вам за то, что послушали нас. Помолимся вместе Человеку-Иисусу или тем богам, в которых верите вы, чтобы дети нашлись и вернулись домой целыми и невредимыми.
Да, еще один вопрос есть. Вон тот человек, в самом темном углу, оторвавшись на мгновение от своего стакана с подогретым вином, интересуется: а что говорят Стрелки? Нам бы тоже хотелось знать на него ответ.
Да, действительно, что говорят Стрелки?
Любопытно, а их кто-нибудь спрашивал?
|