Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

Стивен КингКраткая история жизни Стивена Кинга, информация о его увлечениях, почтовый адрес офиса, а также история его литературного псевдонима, Ричарда Бахмана, доступна в разделе "Биография".

на правах рекламы
цитата
Постоянный холод – одно из верных средств сломить человека.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое страшное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 33571

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1634 Проголосовать за "Сияние"
2 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
1194 Проголосовать за "Кладбище домашних животных"
3 Жребий
(Salem's Lot)
950 Проголосовать за "Жребий"
4 Лангольеры
(Langoliers, The)
743 Проголосовать за "Лангольеры"
5 Оно
(It)
741 Проголосовать за "Оно"
6 История Лизи
(Lisey's Story)
680 Проголосовать за "История Лизи"
7 Мобильник
(Cell)
450 Проголосовать за "Мобильник"
8 Ловец снов
(Dreamcatcher)
445 Проголосовать за "Ловец снов"
9 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
369 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
10 Игра Джеральда
(Gerald's Game)
356 Проголосовать за "Игра Джеральда"
11 Туман
(Mist, The)
345 Проголосовать за "Туман"
12 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
331 Проголосовать за "Темная башня IV: Колдун и кристалл"
13 Противостояние
(Stand, The)
324 Проголосовать за "Противостояние"
14 Мизери
(Misery)
317 Проголосовать за "Мизери"
15 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
315 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
16 Безнадега
(Desperation)
290 Проголосовать за "Безнадега"
17 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
276 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
18 Талисман
(Talisman, The)
263 Проголосовать за "Талисман"
19 И пришел бука
(Boogeyman, The)
263 Проголосовать за "И пришел бука"
20 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
262 Проголосовать за "Сердца в Атлантиде"
21 Кристина
(Christine)
256 Проголосовать за "Кристина"
22 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
248 Проголосовать за "Долгая прогулка"
23 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
246 Проголосовать за "Солнечный пес"
24 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
244 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
25 Мешок с костями
(Bag of Bones)
243 Проголосовать за "Мешок с костями"
26 Регуляторы
(Regulators, The)
231 Проголосовать за "Регуляторы"
27 Буря столетия
(Storm of the Century)
226 Проголосовать за "Буря столетия"
28 Бабуля
(Gramma)
225 Проголосовать за "Бабуля"
29 Темная половина
(Dark Half, The)
224 Проголосовать за "Темная половина"
30 Зеленая миля
(Green Mile, The)
223 Проголосовать за "Зеленая миля"
31 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
221 Проголосовать за "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"
32 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
221 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
33 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
218 Проголосовать за "Томминокеры"
34 Кэрри
(Carrie)
217 Проголосовать за "Кэрри"
35 Дьюма-Ки
(Duma Key)
216 Проголосовать за "Дьюма-Ки"
36 Нужные вещи
(Needful Things)
215 Проголосовать за "Нужные вещи"
37 Худеющий
(Thinner)
215 Проголосовать за "Худеющий"
38 Бессонница
(Insomnia)
212 Проголосовать за "Бессонница"
39 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
211 Проголосовать за "Темная Башня II: Извлечение троих"
40 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
208 Проголосовать за "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны"
41 Посвящение
(Dedication)
207 Проголосовать за "Посвящение"
42 Труп
(Body, The)
206 Проголосовать за "Труп"
43 Ярость
(Rage)
205 Проголосовать за "Ярость"
44 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
205 Проголосовать за "Девочка, которая любила Тома Гордона"
45 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
204 Проголосовать за "Библиотечная полиция"
46 Черный дом
(Black House)
202 Проголосовать за "Черный дом"
47 Долгий джонт
(Jaunt, The)
201 Проголосовать за "Долгий джонт"
48 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
197 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
49 Аяна
(Ayana)
197 Проголосовать за "Аяна"
50 Крауч-энд
(Crouch End, The)
195 Проголосовать за "Крауч-энд"
51 1408
(1408)
195 Проголосовать за "1408"
52 Куджо
(Cujo)
194 Проголосовать за "Куджо"
53 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
193 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
54 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
192 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
55 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
191 Проголосовать за "Темная Башня VII: Темная Башня"
56 Серая дрянь
(Grey Matter)
190 Проголосовать за "Серая дрянь"
57 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
189 Проголосовать за "Парень из Колорадо"
58 Плот
(Raft, The)
185 Проголосовать за "Плот"
59 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
183 Проголосовать за "Темная Башня III: Бесплодные земли"
60 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
183 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
61 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
183 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
62 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
183 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
63 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
182 Проголосовать за "Мертвая зона"
64 Обезьяна
(Monkey, The)
181 Проголосовать за "Обезьяна"
65 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
180 Проголосовать за "Женщина в палате"
66 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
178 Проголосовать за "Двигающийся палец"
67 Бегущий человек
(Running Man, The)
177 Проголосовать за "Бегущий человек"
68 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
176 Проголосовать за "Почти как бьюик"
69 Как писать книги
(On Writing)
176 Проголосовать за "Как писать книги"
70 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
176 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок"
71 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
176 Проголосовать за "Глаза дракона"
72 Дорожные работы
(Roadwork)
176 Проголосовать за "Дорожные работы"
73 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
176 Проголосовать за "Метод дыхания"
74 Протока
(Reach, The)
176 Проголосовать за "Протока"
75 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
176 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
76 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
175 Проголосовать за "Болельщик"
77 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
174 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
78 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
173 Проголосовать за "Извините, номер верный"
79 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
173 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
80 Все предельно
(Everything's Eventual)
173 Проголосовать за "Все предельно"
81 Блейз
(Blaze)
173 Проголосовать за "Блейз"
82 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
171 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
83 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
170 Проголосовать за "Темная Башня V: Волки Кальи"
84 Мареновая Роза
(Rose Madder)
169 Проголосовать за "Мареновая Роза"
85 Пляска смерти
(Danse Macabre)
169 Проголосовать за "Пляска смерти"
86 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
168 Проголосовать за "Секретное окно, секретный сад"
87 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
168 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
88 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
165 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
89 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
163 Проголосовать за "Воспламеняющая взглядом"
90 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
163 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
91 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
163 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
92 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
162 Проголосовать за "Дети кукурузы"
93 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
161 Проголосовать за "Чужими глазами"
94 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
160 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
95 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
159 Проголосовать за "Пятая четверть"
96 На посошок
(One for the Road)
157 Проголосовать за "На посошок"
97 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
157 Проголосовать за "Последняя перекладина"
98 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
157 Проголосовать за "Мой маленький пони"
99 Дом на повороте
(It Grows on You)
155 Проголосовать за "Дом на повороте"
100 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
154 Проголосовать за "Цикл оборотня"
101 Пляж
(Beachworld)
154 Проголосовать за "Пляж"
102 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
154 Проголосовать за "Бруклин в августе"
103 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
153 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
104 Ночной прибой
(Night Surf)
152 Проголосовать за "Ночной прибой"
105 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
152 Проголосовать за "Летающий в ночи"
106 Ночная смена
(Graveyard Shift)
151 Проголосовать за "Ночная смена"
107 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
150 Проголосовать за "Долорес Клэйборн"
108 Поле боя
(Battleground)
150 Проголосовать за "Поле боя"
109 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
149 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
110 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
148 Проголосовать за "Пустите детей..."
111 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
148 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
112 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
147 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
113 Рожать придется дома
(Home Delivery)
147 Проголосовать за "Рожать придется дома"
114 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
147 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
115 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
146 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
116 Способный ученик
(Apt Pupil)
145 Проголосовать за "Способный ученик"
117 Оуэну
(For Owen)
145 Проголосовать за "Оуэну"
118 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
143 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
119 Шоу уродов
(Creepshow)
142 Проголосовать за "Шоу уродов"
120 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
141 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
121 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
140 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
122 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
140 Проголосовать за "Восставший Каин"
123 Щелкун
(Chattery Teeth)
139 Проголосовать за "Щелкун"
124 Сезон дождя
(Rainy Season)
139 Проголосовать за "Сезон дождя"
125 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
139 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
126 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
138 Проголосовать за "Растение"
127 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
138 Проголосовать за "Заклятие параноика"
128 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
137 Проголосовать за "Земляничная весна"
129 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
137 Проголосовать за "Газонокосильщик"
130 Грузовики
(Trucks)
136 Проголосовать за "Грузовики"
131 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
136 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
132 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
135 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок (испр.)"
133 Карниз
(Ledge, The)
133 Проголосовать за "Карниз"
134 Отражение
(Reaper's Image, The)
133 Проголосовать за "Отражение"
135 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
133 Проголосовать за "Свадебный джаз"
136 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
131 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
137 Кроссовки
(Sneakers)
130 Проголосовать за "Кроссовки"
138 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
129 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
139 Слепой Уилли
(Blind Willie)
129 Проголосовать за "Слепой Уилли"
140 11/22/63
(11/22/63)
128 Проголосовать за "11/22/63"
141 Мясорубка
(Mangler, The)
125 Проголосовать за "Мясорубка"
142 Нона
(Nona)
125 Проголосовать за "Нона"
143 Попси
(Popsy)
121 Проголосовать за "Попси"
144 Под Куполом
(Under the Dome)
119 Проголосовать за "Под Куполом"
145 В комнате смерти
(In The Deathroom)
113 Проголосовать за "В комнате смерти"
146 Н.
(N.)
112 Проголосовать за "Н."
147 Сон Харви
(Harvey's Dream)
109 Проголосовать за "Сон Харви"
148 Взаперти
(A Very Tight Place)
103 Проголосовать за "Взаперти"
149 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
100 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
150 Громила
(Big Driver)
100 Проголосовать за "Громила"
151 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
98 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
152 Стоянка
(Rest Stop)
97 Проголосовать за "Стоянка"
153 На выгодных условиях
(Fair Extension)
89 Проголосовать за "На выгодных условиях"
154 1922
(1922)
88 Проголосовать за "1922"
155 Уилла
(Willa)
87 Проголосовать за "Уилла"
156 Велотренажер
(Stationary Bike)
85 Проголосовать за "Велотренажер"
157 Счастливый брак
(A Good Marriage)
84 Проголосовать за "Счастливый брак"
158 После выпускного
(Graduation Afternoon)
81 Проголосовать за "После выпускного"
159 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
80 Проголосовать за "Кот из ада"
160 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
73 Проголосовать за "Гретель"
161 Немой
(Mute)
67 Проголосовать за "Немой"
162 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
65 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Книгу, признаюсь, я дочитал только до половины, но вот читать дальше интереса нет. Я считаю потому что нет так сказать в "Мобильнике" главной интриги. В других произведениях Кинга она есть, это и делает их интерестными, заставляет читать книгу от корки до корки. ( например "Худеюший" "Ловец снов" или "Томминокеры") Соглашусь с тем, что прозведение "картонно", персонажи, как куклы. А ещё бросаеться в глаза наигранность и наивность персонажей. В реальности люди вели бы себя совершенно по другому. Такое ощущение, что Кинг работал над книгой не под чувством вдохновения, а очень нехотя и с трудом высасывал текст из пальца.
Приходится прямо таки заставлять себя читать!
Мне хотелось больше узнать о самом Импульсе: кто это зделал, зачем, и как? Я ожидал от Кинга больше экшена, больше эмоций, большей напряженности. Здесь же все, так сказать, буднично, деиствие затянуто.
Но должен признать размышления героев мне очень даже понравились, философские и логичные, а вот поступки к сожалению, нет.
Я конечно дочитаю книгу до конца, в большей степени из-за уважения к Кингу(хочется больше понять его), чем из-за интереса.
Omen
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика