Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ТелепрограммаВ разделе "Телепрограмма" еженедельно публикуется программа телетрансляций сериалов и фильмов, снятых по произведениям Стивена Кинга!
на правах рекламы
цитата
... теперь по отношению к нему одно лишь слово имеет смысл: НИКОГДА. Он мертв, умер. Конец...
Стивен Кинг. "Труп"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Первое произведение, которое я прочел у Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 30494

Место Пункт Отдано голосов
1 Противостояние
(Stand, The)
716 Проголосовать за "Противостояние"
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
621 Проголосовать за "Лангольеры"
3 Сияние
(Shining)
568 Проголосовать за "Сияние"
4 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
516 Проголосовать за "Кладбище домашних животных"
5 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
487 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
6 Дорожные работы
(Roadwork)
403 Проголосовать за "Дорожные работы"
7 Оно
(It)
382 Проголосовать за "Оно"
8 Талисман
(Talisman, The)
365 Проголосовать за "Талисман"
9 Ловец снов
(Dreamcatcher)
364 Проголосовать за "Ловец снов"
10 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
315 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
11 Кристина
(Christine)
293 Проголосовать за "Кристина"
12 Кэрри
(Carrie)
287 Проголосовать за "Кэрри"
13 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
285 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
14 Зеленая миля
(Green Mile, The)
284 Проголосовать за "Зеленая миля"
15 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
283 Проголосовать за "Мертвая зона"
16 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
272 Проголосовать за "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"
17 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
263 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок"
18 Труп
(Body, The)
262 Проголосовать за "Труп"
19 Мизери
(Misery)
258 Проголосовать за "Мизери"
20 Игра Джералда
(Gerald's Game)
253 Проголосовать за "Игра Джералда"
21 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
236 Проголосовать за "Долгая прогулка"
22 Жребий
(Salem's Lot)
228 Проголосовать за "Жребий"
23 Ярость
(Rage)
228 Проголосовать за "Ярость"
24 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
228 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
25 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
225 Проголосовать за "Темная башня IV: Колдун и кристалл"
26 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
221 Проголосовать за "Воспламеняющая взглядом"
27 Мобильник
(Cell)
221 Проголосовать за "Мобильник"
28 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
218 Проголосовать за "Сердца в Атлантиде"
29 Туман
(Mist, The)
217 Проголосовать за "Туман"
30 Серая дрянь
(Grey Matter)
209 Проголосовать за "Серая дрянь"
31 Дьюма-Ки
(Duma Key)
209 Проголосовать за "Дьюма-Ки"
32 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
208 Проголосовать за "Девочка, которая любила Тома Гордона"
33 Нужные вещи
(Needful Things)
207 Проголосовать за "Нужные вещи"
34 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
207 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок (испр.)"
35 Бегущий человек
(Running Man, The)
206 Проголосовать за "Бегущий человек"
36 Блейз
(Blaze)
205 Проголосовать за "Блейз"
37 Мешок с костями
(Bag of Bones)
203 Проголосовать за "Мешок с костями"
38 Куджо
(Cujo)
203 Проголосовать за "Куджо"
39 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
198 Проголосовать за "Томминокеры"
40 Бабуля
(Gramma)
198 Проголосовать за "Бабуля"
41 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
198 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
42 Безнадега
(Desperation)
197 Проголосовать за "Безнадега"
43 Бессонница
(Insomnia)
192 Проголосовать за "Бессонница"
44 Регуляторы
(Regulators, The)
191 Проголосовать за "Регуляторы"
45 Буря столетия
(Storm of the Century)
190 Проголосовать за "Буря столетия"
46 Долгий джонт
(Jaunt, The)
190 Проголосовать за "Долгий джонт"
47 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
189 Проголосовать за "Цикл оборотня"
48 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
189 Проголосовать за "Мой маленький пони"
49 1408
(1408)
188 Проголосовать за "1408"
50 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
184 Проголосовать за "Темная Башня II: Извлечение троих"
51 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
181 Проголосовать за "Двигающийся палец"
52 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
181 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
53 История Лизи
(Lisey's Story)
179 Проголосовать за "История Лизи"
54 Худеющий
(Thinner)
177 Проголосовать за "Худеющий"
55 Поле боя
(Battleground)
177 Проголосовать за "Поле боя"
56 Дом на повороте
(It Grows on You)
177 Проголосовать за "Дом на повороте"
57 Пляска смерти
(Danse Macabre)
176 Проголосовать за "Пляска смерти"
58 Ночной прибой
(Night Surf)
174 Проголосовать за "Ночной прибой"
59 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
174 Проголосовать за "Темная Башня VII: Темная Башня"
60 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
173 Проголосовать за "Темная Башня V: Волки Кальи"
61 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
171 Проголосовать за "Женщина в палате"
62 Сезон дождя
(Rainy Season)
170 Проголосовать за "Сезон дождя"
63 Черный дом
(Black House)
169 Проголосовать за "Черный дом"
64 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
169 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
65 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
169 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
66 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
168 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
67 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
167 Проголосовать за "Темная Башня III: Бесплодные земли"
68 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
167 Проголосовать за "Библиотечная полиция"
69 Темная половина
(Dark Half, The)
165 Проголосовать за "Темная половина"
70 Карниз
(Ledge, The)
165 Проголосовать за "Карниз"
71 И пришел бука
(Boogeyman, The)
163 Проголосовать за "И пришел бука"
72 Попси
(Popsy)
163 Проголосовать за "Попси"
73 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
162 Проголосовать за "Почти как бьюик"
74 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
162 Проголосовать за "Секретное окно, секретный сад"
75 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
161 Проголосовать за "Дети кукурузы"
76 Ночная смена
(Night Shift)
160 Проголосовать за "Ночная смена"
77 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
159 Проголосовать за "Метод дыхания"
78 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
159 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
79 Обезьяна
(Monkey, The)
159 Проголосовать за "Обезьяна"
80 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
159 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
81 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
158 Проголосовать за "Последняя перекладина"
82 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
158 Проголосовать за "Восставший Каин"
83 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
158 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
84 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
157 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
85 Как писать книги
(On Writing)
156 Проголосовать за "Как писать книги"
86 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
155 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
87 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
153 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
88 Команда скелетов
(Skeleton Crew)
153 Проголосовать за "Команда скелетов"
89 Мареновая Роза
(Rose Madder)
152 Проголосовать за "Мареновая Роза"
90 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
152 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
91 Рожать придется дома
(Home Delivery)
152 Проголосовать за "Рожать придется дома"
92 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
152 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
93 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
152 Проголосовать за "Кот из ада"
94 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
150 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
95 Все предельно
(Everything's Eventual)
149 Проголосовать за "Все предельно"
96 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
148 Проголосовать за "Глаза дракона"
97 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
148 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
98 Сон Харви
(Harvey's Dream)
148 Проголосовать за "Сон Харви"
99 Под Куполом
(Under the Dome)
148 Проголосовать за "Под Куполом"
100 Ночные кошмары и фантастические видения
(Nightmares and Dreamscapes)
147 Проголосовать за "Ночные кошмары и фантастические видения"
101 Щелкун
(Chattery Teeth)
147 Проголосовать за "Щелкун"
102 Шоу уродов
(Creepshow)
145 Проголосовать за "Шоу уродов"
103 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
145 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
104 Мясорубка
(Mangler, The)
144 Проголосовать за "Мясорубка"
105 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
144 Проголосовать за "Солнечный пес"
106 Н.
(N.)
144 Проголосовать за "Н."
107 Грузовики
(Trucks)
143 Проголосовать за "Грузовики"
108 На посошок
(One for the Road)
143 Проголосовать за "На посошок"
109 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
143 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
110 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
143 Проголосовать за "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны"
111 Все предельно
(Everything's Eventual)
141 Проголосовать за "Все предельно"
112 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
140 Проголосовать за "Свадебный джаз"
113 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
139 Проголосовать за "Газонокосильщик"
114 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
139 Проголосовать за "Заклятие параноика"
115 Протока
(Reach, The)
139 Проголосовать за "Протока"
116 Уилла
(Willa)
138 Проголосовать за "Уилла"
117 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
137 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
118 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
137 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
119 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
137 Проголосовать за "Пустите детей..."
120 Крауч-энд
(Crouch End, The)
137 Проголосовать за "Крауч-энд"
121 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
137 Проголосовать за "Болельщик"
122 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
136 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
123 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
136 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
124 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
136 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
125 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
136 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
126 Способный ученик
(Apt Pupil)
135 Проголосовать за "Способный ученик"
127 Оуэну
(For Owen)
134 Проголосовать за "Оуэну"
128 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
134 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
129 Пляж
(Beachworld)
133 Проголосовать за "Пляж"
130 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
132 Проголосовать за "Растение"
131 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
132 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
132 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
132 Проголосовать за "Гретель"
133 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
131 Проголосовать за "Долорес Клэйборн"
134 Нона
(Nona)
131 Проголосовать за "Нона"
135 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
131 Проголосовать за "Извините, номер верный"
136 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
130 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
137 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
130 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
138 Слепой Уилли
(Blind Willie)
130 Проголосовать за "Слепой Уилли"
139 Плот
(Raft, The)
129 Проголосовать за "Плот"
140 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
129 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
141 1922
(1922)
129 Проголосовать за "1922"
142 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
128 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
143 Шесть историй
(Six Stories)
127 Проголосовать за "Шесть историй"
144 Отражение
(Reaper's Image, The)
126 Проголосовать за "Отражение"
145 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
126 Проголосовать за "Бруклин в августе"
146 Велотренажер
(Stationary Bike)
126 Проголосовать за "Велотренажер"
147 Ночная смена
(Graveyard Shift)
125 Проголосовать за "Ночная смена"
148 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
124 Проголосовать за "Чужими глазами"
149 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
124 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
150 В комнате смерти
(In The Deathroom)
122 Проголосовать за "В комнате смерти"
151 Взаперти
(A Very Tight Place)
122 Проголосовать за "Взаперти"
152 Посвящение
(Dedication)
120 Проголосовать за "Посвящение"
153 Кроссовки
(Sneakers)
119 Проголосовать за "Кроссовки"
154 Четыре сезона
(Different Seasons)
117 Проголосовать за "Четыре сезона"
155 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
117 Проголосовать за "Летающий в ночи"
156 Громила
(Big Driver)
117 Проголосовать за "Громила"
157 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
116 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
158 11/22/63
(11/22/63)
116 Проголосовать за "11/22/63"
159 На выгодных условиях
(Fair Extension)
115 Проголосовать за "На выгодных условиях"
160 Счастливый брак
(A Good Marriage)
113 Проголосовать за "Счастливый брак"
161 Четыре после полуночи
(Four Past Midnight)
112 Проголосовать за "Четыре после полуночи"
162 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
112 Проголосовать за "Пятая четверть"
163 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
109 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
164 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
107 Проголосовать за "Земляничная весна"
165 После выпускного
(Graduation Afternoon)
101 Проголосовать за "После выпускного"
166 Стоянка
(Rest Stop)
100 Проголосовать за "Стоянка"
167 Аяна
(Ayana)
96 Проголосовать за "Аяна"
168 Немой
(Mute)
87 Проголосовать за "Немой"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Пожалуй один из немногих романов, про который я могу сказать - фильм лучше. Несмотря на качество самого фильма, намного интереснее. Вообще в книге не по Кинговски ничего не объясняется, в отличии от фильма, где всё очень понятно и все судьбы ясны. А уж за концовку фильма просто 5+, а Кинг подкачал со своей концовкой. Особенно доставила женщина на грузовике, которая первая ушла из супермаркета.
Максим
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика