Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

ИдеиРеальные истории из жизни Стивена Кинга, благодаря которым возникли идеи различных его произведений, собраны в разделе "Идеи".

на правах рекламы
цитата
Time's a reach, too, you know, just like the one that lies between the islands and the mainland, but the only ferry that can cross it is memory, and that's like a ghost-ship - if you want it to disappear, after awhile it will.
Stephen King. "Dolores Claiborne"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 40951

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1107 Проголосовать за "Сияние"
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
798 Проголосовать за "Лангольеры"
3 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
594 Проголосовать за "Томминокеры"
4 Ловец снов
(Dreamcatcher)
490 Проголосовать за "Ловец снов"
5 Противостояние
(Stand, The)
477 Проголосовать за "Противостояние"
6 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
472 Проголосовать за "Долгая прогулка"
7 Оно
(It)
458 Проголосовать за "Оно"
8 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
431 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
9 Взаперти
(A Very Tight Place)
422 Проголосовать за "Взаперти"
10 Талисман
(Talisman, The)
420 Проголосовать за "Талисман"
11 Мешок с костями
(Bag of Bones)
405 Проголосовать за "Мешок с костями"
12 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
366 Проголосовать за "Сердца в Атлантиде"
13 Жребий
(Salem's Lot)
364 Проголосовать за "Жребий"
14 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
364 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
15 Дьюма-Ки
(Duma Key)
344 Проголосовать за "Дьюма-Ки"
16 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
330 Проголосовать за "Темная башня IV: Колдун и кристалл"
17 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
322 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок"
18 Бессонница
(Insomnia)
306 Проголосовать за "Бессонница"
19 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
298 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
20 1408
(1408)
295 Проголосовать за "1408"
21 Блейз
(Blaze)
291 Проголосовать за "Блейз"
22 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
290 Проголосовать за "Кладбище домашних животных"
23 История Лизи
(Lisey's Story)
287 Проголосовать за "История Лизи"
24 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
286 Проголосовать за "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"
25 Кристина
(Christine)
285 Проголосовать за "Кристина"
26 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
281 Проголосовать за "Воспламеняющая взглядом"
27 Зеленая миля
(Green Mile, The)
278 Проголосовать за "Зеленая миля"
28 Ярость
(Rage)
278 Проголосовать за "Ярость"
29 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
277 Проголосовать за "Темная Башня V: Волки Кальи"
30 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
276 Проголосовать за "Темная Башня II: Извлечение троих"
31 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
276 Проголосовать за "Мертвая зона"
32 Черный дом
(Black House)
275 Проголосовать за "Черный дом"
33 Туман
(Mist, The)
274 Проголосовать за "Туман"
34 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
273 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок (испр.)"
35 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
271 Проголосовать за "Темная Башня III: Бесплодные земли"
36 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
269 Проголосовать за "Долорес Клэйборн"
37 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
269 Проголосовать за "Парень из Колорадо"
38 Регуляторы
(Regulators, The)
268 Проголосовать за "Регуляторы"
39 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
266 Проголосовать за "Мой маленький пони"
40 Мобильник
(Cell)
265 Проголосовать за "Мобильник"
41 11/22/63
(11/22/63)
265 Проголосовать за "11/22/63"
42 Грузовики
(Trucks)
264 Проголосовать за "Грузовики"
43 Кэрри
(Carrie)
259 Проголосовать за "Кэрри"
44 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
259 Проголосовать за "Цикл оборотня"
45 Бабуля
(Gramma)
259 Проголосовать за "Бабуля"
46 Протока
(Reach, The)
254 Проголосовать за "Протока"
47 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
253 Проголосовать за "Библиотечная полиция"
48 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
252 Проголосовать за "Дети кукурузы"
49 Труп
(Body, The)
252 Проголосовать за "Труп"
50 Долгий джонт
(Jaunt, The)
252 Проголосовать за "Долгий джонт"
51 Буря столетия
(Storm of the Century)
251 Проголосовать за "Буря столетия"
52 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
249 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
53 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
247 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
54 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
247 Проголосовать за "Метод дыхания"
55 Нона
(Nona)
247 Проголосовать за "Нона"
56 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
245 Проголосовать за "Темная Башня VII: Темная Башня"
57 Мизери
(Misery)
244 Проголосовать за "Мизери"
58 Пляж
(Beachworld)
241 Проголосовать за "Пляж"
59 Бегущий человек
(Running Man, The)
240 Проголосовать за "Бегущий человек"
60 Дорожные работы
(Roadwork)
239 Проголосовать за "Дорожные работы"
61 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
239 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
62 Н.
(N.)
237 Проголосовать за "Н."
63 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
236 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
64 Нужные вещи
(Needful Things)
235 Проголосовать за "Нужные вещи"
65 Карниз
(Ledge, The)
235 Проголосовать за "Карниз"
66 И пришел бука
(Boogeyman, The)
235 Проголосовать за "И пришел бука"
67 Темная половина
(Dark Half, The)
234 Проголосовать за "Темная половина"
68 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
234 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
69 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
234 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
70 Велотренажер
(Stationary Bike)
234 Проголосовать за "Велотренажер"
71 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
233 Проголосовать за "Глаза дракона"
72 Плот
(Raft, The)
233 Проголосовать за "Плот"
73 Громила
(Big Driver)
232 Проголосовать за "Громила"
74 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
229 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
75 Оуэну
(For Owen)
229 Проголосовать за "Оуэну"
76 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
229 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
77 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
229 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
78 Серая дрянь
(Grey Matter)
228 Проголосовать за "Серая дрянь"
79 Обезьяна
(Monkey, The)
228 Проголосовать за "Обезьяна"
80 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
227 Проголосовать за "Почти как бьюик"
81 Безнадега
(Desperation)
227 Проголосовать за "Безнадега"
82 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
227 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
83 Мареновая Роза
(Rose Madder)
226 Проголосовать за "Мареновая Роза"
84 Мясорубка
(Mangler, The)
226 Проголосовать за "Мясорубка"
85 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
226 Проголосовать за "Двигающийся палец"
86 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
226 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
87 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
225 Проголосовать за "Последняя перекладина"
88 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
224 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
89 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
224 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
90 Игра Джералда
(Gerald's Game)
222 Проголосовать за "Игра Джералда"
91 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
220 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
92 Худеющий
(Thinner)
219 Проголосовать за "Худеющий"
93 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
218 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
94 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
216 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
95 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
215 Проголосовать за "Секретное окно, секретный сад"
96 Посвящение
(Dedication)
215 Проголосовать за "Посвящение"
97 Рожать придется дома
(Home Delivery)
213 Проголосовать за "Рожать придется дома"
98 Аяна
(Ayana)
213 Проголосовать за "Аяна"
99 Под Куполом
(Under the Dome)
213 Проголосовать за "Под Куполом"
100 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
212 Проголосовать за "Женщина в палате"
101 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
212 Проголосовать за "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны"
102 Сезон дождя
(Rainy Season)
211 Проголосовать за "Сезон дождя"
103 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
210 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
104 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
209 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
105 После выпускного
(Graduation Afternoon)
209 Проголосовать за "После выпускного"
106 На посошок
(One for the Road)
208 Проголосовать за "На посошок"
107 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
208 Проголосовать за "Пустите детей..."
108 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
205 Проголосовать за "Кот из ада"
109 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
204 Проголосовать за "Газонокосильщик"
110 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
203 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
111 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
202 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
112 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
202 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
113 Куджо
(Cujo)
199 Проголосовать за "Куджо"
114 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
196 Проголосовать за "Заклятие параноика"
115 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
196 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
116 Крауч-энд
(Crouch End, The)
196 Проголосовать за "Крауч-энд"
117 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
196 Проголосовать за "Девочка, которая любила Тома Гордона"
118 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
196 Проголосовать за "Герман Вук ещё жив"
119 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
195 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
120 Отражение
(Reaper's Image, The)
194 Проголосовать за "Отражение"
121 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
193 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
122 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
190 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
123 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
189 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
124 Способный ученик
(Apt Pupil)
188 Проголосовать за "Способный ученик"
125 Ночная смена
(Graveyard Shift)
188 Проголосовать за "Ночная смена"
126 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
188 Проголосовать за "Свадебный джаз"
127 Попси
(Popsy)
188 Проголосовать за "Попси"
128 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
188 Проголосовать за "Извините, номер верный"
129 Сон Харви
(Harvey's Dream)
188 Проголосовать за "Сон Харви"
130 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
187 Проголосовать за "Земляничная весна"
131 Счастливый брак
(A Good Marriage)
187 Проголосовать за "Счастливый брак"
132 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
186 Проголосовать за "Солнечный пес"
133 Все предельно
(Everything's Eventual)
186 Проголосовать за "Все предельно"
134 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
185 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
135 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
185 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
136 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
185 Проголосовать за "Гретель"
137 Ночной прибой
(Night Surf)
182 Проголосовать за "Ночной прибой"
138 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
182 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
139 Миля 81
(Mile 81)
179 Проголосовать за "Миля 81"
140 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
178 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
141 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
178 Проголосовать за "Летающий в ночи"
142 Поле боя
(Battleground)
177 Проголосовать за "Поле боя"
143 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
176 Проголосовать за "Пятая четверть"
144 Дом на повороте
(It Grows on You)
174 Проголосовать за "Дом на повороте"
145 1922
(1922)
174 Проголосовать за "1922"
146 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
173 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
147 В комнате смерти
(In The Deathroom)
172 Проголосовать за "В комнате смерти"
148 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
171 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
149 Кроссовки
(Sneakers)
169 Проголосовать за "Кроссовки"
150 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
168 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
151 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
166 Проголосовать за "Ветер сквозь замочную скважину"
152 Страна радости
(Joyland)
166 Проголосовать за "Страна радости"
153 Моральные принципы
(Morality)
164 Проголосовать за "Моральные принципы"
154 На выгодных условиях
(Fair Extension)
163 Проголосовать за "На выгодных условиях"
155 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
160 Проголосовать за "Восставший Каин"
156 Щелкун
(Chattery Teeth)
160 Проголосовать за "Щелкун"
157 Стоянка
(Rest Stop)
158 Проголосовать за "Стоянка"
158 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
156 Проголосовать за "Чужими глазами"
159 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
156 Проголосовать за "Растение"
160 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
156 Проголосовать за "Бруклин в августе"
161 Немой
(Mute)
148 Проголосовать за "Немой"
162 Слепой Уилли
(Blind Willie)
142 Проголосовать за "Слепой Уилли"
163 Ур
(Ur)
137 Проголосовать за "Ур"
164 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
136 Проголосовать за "A Face in the Crowd"
165 Уилла
(Willa)
127 Проголосовать за "Уилла"
166 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
126 Проголосовать за "In the Tall Grass"
167 Guns
(Guns)
126 Проголосовать за "Guns"
168 Дюна
(Dune, The)
124 Проголосовать за "Дюна"
169 Нездоровье
(Under the Weather)
101 Проголосовать за "Нездоровье"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Лучшая на мой взгляд работа Кинга, из охватывающих наше время (Башня не в счет). Советую почитать.
Буч
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика