Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

В разделе "Цитатник" собраны цитаты из произведений Стивена Кинга. В настоящее время в Цитатнике собрано более 1300 цитат! Приглашаем всех посетителей сайта пополнить настоящую подборку.

 

на правах рекламы
цитата
Доводы против безумия проваливаются с мягким, шуршащим звуком; они - звуки мертвых пластинок, скользящих вниз по изломанной шахте памяти.
Стивен Кинг. "История Лизи"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 33434

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1053 Проголосовать за "Сияние"
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
756 Проголосовать за "Лангольеры"
3 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
535 Проголосовать за "Томминокеры"
4 Ловец снов
(Dreamcatcher)
441 Проголосовать за "Ловец снов"
5 Противостояние
(Stand, The)
425 Проголосовать за "Противостояние"
6 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
406 Проголосовать за "Долгая прогулка"
7 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
381 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
8 Взаперти
(A Very Tight Place)
376 Проголосовать за "Взаперти"
9 Мешок с костями
(Bag of Bones)
374 Проголосовать за "Мешок с костями"
10 Оно
(It)
370 Проголосовать за "Оно"
11 Талисман
(Talisman, The)
365 Проголосовать за "Талисман"
12 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
314 Проголосовать за "Сердца в Атлантиде"
13 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
314 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
14 Жребий
(Salem's Lot)
313 Проголосовать за "Жребий"
15 Дьюма-Ки
(Duma Key)
304 Проголосовать за "Дьюма-Ки"
16 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
275 Проголосовать за "Темная башня IV: Колдун и кристалл"
17 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
269 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок"
18 Бессонница
(Insomnia)
250 Проголосовать за "Бессонница"
19 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
243 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
20 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
242 Проголосовать за "Кладбище домашних животных"
21 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
242 Проголосовать за "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"
22 Кристина
(Christine)
241 Проголосовать за "Кристина"
23 История Лизи
(Lisey's Story)
240 Проголосовать за "История Лизи"
24 1408
(1408)
235 Проголосовать за "1408"
25 Блейз
(Blaze)
234 Проголосовать за "Блейз"
26 Зеленая миля
(Green Mile, The)
230 Проголосовать за "Зеленая миля"
27 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
230 Проголосовать за "Темная Башня V: Волки Кальи"
28 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
227 Проголосовать за "Темная Башня III: Бесплодные земли"
29 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
227 Проголосовать за "Воспламеняющая взглядом"
30 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
227 Проголосовать за "Темная Башня II: Извлечение троих"
31 Ярость
(Rage)
227 Проголосовать за "Ярость"
32 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
227 Проголосовать за "Мертвая зона"
33 11/22/63
(11/22/63)
227 Проголосовать за "11/22/63"
34 Туман
(Mist, The)
226 Проголосовать за "Туман"
35 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
222 Проголосовать за "Парень из Колорадо"
36 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
221 Проголосовать за "Дети кукурузы"
37 Мобильник
(Cell)
221 Проголосовать за "Мобильник"
38 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
220 Проголосовать за "Долорес Клэйборн"
39 Труп
(Body, The)
219 Проголосовать за "Труп"
40 Черный дом
(Black House)
218 Проголосовать за "Черный дом"
41 Кэрри
(Carrie)
217 Проголосовать за "Кэрри"
42 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
217 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок (испр.)"
43 Регуляторы
(Regulators, The)
213 Проголосовать за "Регуляторы"
44 Грузовики
(Trucks)
211 Проголосовать за "Грузовики"
45 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
209 Проголосовать за "Цикл оборотня"
46 Долгий джонт
(Jaunt, The)
205 Проголосовать за "Долгий джонт"
47 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
205 Проголосовать за "Мой маленький пони"
48 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
204 Проголосовать за "Библиотечная полиция"
49 Мизери
(Misery)
203 Проголосовать за "Мизери"
50 Н.
(N.)
203 Проголосовать за "Н."
51 Буря столетия
(Storm of the Century)
202 Проголосовать за "Буря столетия"
52 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
202 Проголосовать за "Метод дыхания"
53 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
200 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
54 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
199 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
55 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
199 Проголосовать за "Темная Башня VII: Темная Башня"
56 Бегущий человек
(Running Man, The)
197 Проголосовать за "Бегущий человек"
57 Дорожные работы
(Roadwork)
196 Проголосовать за "Дорожные работы"
58 Пляж
(Beachworld)
196 Проголосовать за "Пляж"
59 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
195 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
60 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
194 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
61 Нужные вещи
(Needful Things)
193 Проголосовать за "Нужные вещи"
62 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
193 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
63 Протока
(Reach, The)
193 Проголосовать за "Протока"
64 Худеющий
(Thinner)
192 Проголосовать за "Худеющий"
65 Плот
(Raft, The)
191 Проголосовать за "Плот"
66 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
191 Проголосовать за "Двигающийся палец"
67 Нона
(Nona)
190 Проголосовать за "Нона"
68 Велотренажер
(Stationary Bike)
190 Проголосовать за "Велотренажер"
69 Темная половина
(Dark Half, The)
189 Проголосовать за "Темная половина"
70 Карниз
(Ledge, The)
189 Проголосовать за "Карниз"
71 И пришел бука
(Boogeyman, The)
187 Проголосовать за "И пришел бука"
72 Серая дрянь
(Grey Matter)
186 Проголосовать за "Серая дрянь"
73 Мясорубка
(Mangler, The)
186 Проголосовать за "Мясорубка"
74 Бабуля
(Gramma)
186 Проголосовать за "Бабуля"
75 Игра Джералда
(Gerald's Game)
185 Проголосовать за "Игра Джералда"
76 Обезьяна
(Monkey, The)
185 Проголосовать за "Обезьяна"
77 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
185 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
78 Безнадега
(Desperation)
184 Проголосовать за "Безнадега"
79 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
184 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
80 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
183 Проголосовать за "Глаза дракона"
81 Мареновая Роза
(Rose Madder)
181 Проголосовать за "Мареновая Роза"
82 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
181 Проголосовать за "Последняя перекладина"
83 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
181 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
84 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
180 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
85 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
180 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
86 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
180 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
87 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
180 Проголосовать за "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны"
88 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
179 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
89 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
177 Проголосовать за "Секретное окно, секретный сад"
90 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
176 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
91 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
175 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
92 Громила
(Big Driver)
174 Проголосовать за "Громила"
93 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
172 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
94 После выпускного
(Graduation Afternoon)
172 Проголосовать за "После выпускного"
95 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
171 Проголосовать за "Почти как бьюик"
96 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
171 Проголосовать за "Кот из ада"
97 Рожать придется дома
(Home Delivery)
170 Проголосовать за "Рожать придется дома"
98 Посвящение
(Dedication)
168 Проголосовать за "Посвящение"
99 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
167 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
100 Под Куполом
(Under the Dome)
167 Проголосовать за "Под Куполом"
101 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
165 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
102 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
164 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
103 Оуэну
(For Owen)
164 Проголосовать за "Оуэну"
104 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
163 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
105 Сезон дождя
(Rainy Season)
162 Проголосовать за "Сезон дождя"
106 На посошок
(One for the Road)
161 Проголосовать за "На посошок"
107 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
160 Проголосовать за "Солнечный пес"
108 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
160 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
109 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
159 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
110 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
159 Проголосовать за "Пустите детей..."
111 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
157 Проголосовать за "Женщина в палате"
112 Крауч-энд
(Crouch End, The)
157 Проголосовать за "Крауч-энд"
113 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
156 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
114 Аяна
(Ayana)
156 Проголосовать за "Аяна"
115 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
153 Проголосовать за "Земляничная весна"
116 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
153 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
117 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
153 Проголосовать за "Девочка, которая любила Тома Гордона"
118 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
153 Проголосовать за "Герман Вук ещё жив"
119 Куджо
(Cujo)
152 Проголосовать за "Куджо"
120 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
152 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
121 Счастливый брак
(A Good Marriage)
152 Проголосовать за "Счастливый брак"
122 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
151 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
123 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
151 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
124 Сон Харви
(Harvey's Dream)
151 Проголосовать за "Сон Харви"
125 Ночная смена
(Graveyard Shift)
149 Проголосовать за "Ночная смена"
126 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
149 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
127 Поле боя
(Battleground)
148 Проголосовать за "Поле боя"
128 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
148 Проголосовать за "Газонокосильщик"
129 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
147 Проголосовать за "Летающий в ночи"
130 Отражение
(Reaper's Image, The)
146 Проголосовать за "Отражение"
131 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
146 Проголосовать за "Заклятие параноика"
132 Попси
(Popsy)
146 Проголосовать за "Попси"
133 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
145 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
134 Все предельно
(Everything's Eventual)
145 Проголосовать за "Все предельно"
135 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
145 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
136 Способный ученик
(Apt Pupil)
144 Проголосовать за "Способный ученик"
137 Ночной прибой
(Night Surf)
144 Проголосовать за "Ночной прибой"
138 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
144 Проголосовать за "Свадебный джаз"
139 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
143 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
140 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
143 Проголосовать за "Извините, номер верный"
141 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
141 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
142 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
141 Проголосовать за "Гретель"
143 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
140 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
144 Дом на повороте
(It Grows on You)
139 Проголосовать за "Дом на повороте"
145 Кроссовки
(Sneakers)
137 Проголосовать за "Кроссовки"
146 В комнате смерти
(In The Deathroom)
137 Проголосовать за "В комнате смерти"
147 Миля 81
(Mile 81)
136 Проголосовать за "Миля 81"
148 Страна радости
(Joyland)
131 Проголосовать за "Страна радости"
149 Щелкун
(Chattery Teeth)
130 Проголосовать за "Щелкун"
150 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
129 Проголосовать за "Растение"
151 1922
(1922)
127 Проголосовать за "1922"
152 Моральные принципы
(Morality)
126 Проголосовать за "Моральные принципы"
153 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
125 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
154 Стоянка
(Rest Stop)
124 Проголосовать за "Стоянка"
155 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
124 Проголосовать за "Ветер сквозь замочную скважину"
156 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
123 Проголосовать за "Чужими глазами"
157 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
123 Проголосовать за "Пятая четверть"
158 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
122 Проголосовать за "Восставший Каин"
159 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
118 Проголосовать за "Бруклин в августе"
160 Немой
(Mute)
116 Проголосовать за "Немой"
161 На выгодных условиях
(Fair Extension)
113 Проголосовать за "На выгодных условиях"
162 Слепой Уилли
(Blind Willie)
108 Проголосовать за "Слепой Уилли"
163 Ур
(Ur)
98 Проголосовать за "Ур"
164 Уилла
(Willa)
96 Проголосовать за "Уилла"
165 Дюна
(Dune, The)
94 Проголосовать за "Дюна"
166 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
93 Проголосовать за "A Face in the Crowd"
167 Guns
(Guns)
92 Проголосовать за "Guns"
168 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
91 Проголосовать за "In the Tall Grass"
169 Нездоровье
(Under the Weather)
66 Проголосовать за "Нездоровье"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Очень долго эта книга стояла на полке моей минибиблиотеки, время от времени маня своей яркой обложкой, но я, увлечённый более поздними творениями Кинга, не спешил брать её в руки. Во-первых, меня не особо манила идея о вампирах, во-вторых, просто не было желания почему-то читать именно ЭТУ книгу, ВТОРУЮ книгу после Кэрри, где воплотились впечатления Стивена от романа Брэма Стокера. Наконец взял, сел читать и почти сразу прочитал половину. Захватывает и не отпускает, герои прорисованы неподражаемо, в этой книге чувствуется та атмосфера, те темы, которые Кинг будет развивать в своих будущих творениях. Я нисколько не жалею о потраченном времени на эту книгу, я провёл дейсвтительно здорово эти три вечера, знакомясь с нарастающим напряжением в сюжете.
Но действительно страшно мне было всего пару раз. Это эпизод с детьми в автобусе и появлением Энн Нортон в окне Марка. Может потому что я читал эти отрывки почти глубокой ночью? Больше всех мне запомнился отец Каллагэн, в его проблемах видны зачатки Сияния, может даже Оно, а момент с церковью почти в самом конце романа просто поразил. Барлоу и Стрэйкер какие-то уж слишком шаблонные получились что ли, в некоторых моментах у меня возникало ощущение, что Стивен действительно не отточил своё мастерство, но по ходу повестовавния чувствуется всё же, что роман написан талантливым человеком, привнёсшим в тему вампиров что-то своё, особенное и неповторимое, КИНГОВСКОЕ, пусть и видны постоянне отсылки к гениальному роману Дракула Стокера.
Тем не менее, роман Жребий не входит в мои любимые произведения Стивена Кинга. Есть в его творчестве и посильнее произведения, а это...было лишь началом пути гениального человека.
Юрий Лой
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика