Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
В разделе "Библиография" вашему вниманию представлен полный список произведений Стивена Кинга! Статистика по всем сведениям по выбранному произведению, имеющимся на сайте, доступна на странице детальной информации !
на правах рекламы
цитата
Дом там, где начало.
Стивен Кинг. "Темная половина"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 25145

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1002 Проголосовать за "Сияние"
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
719 Проголосовать за "Лангольеры"
3 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
472 Проголосовать за "Томминокеры"
4 Ловец снов
(Dreamcatcher)
384 Проголосовать за "Ловец снов"
5 Противостояние
(Stand, The)
365 Проголосовать за "Противостояние"
6 Мешок с костями
(Bag of Bones)
346 Проголосовать за "Мешок с костями"
7 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
343 Проголосовать за "Долгая прогулка"
8 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
335 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
9 Взаперти
(A Very Tight Place)
323 Проголосовать за "Взаперти"
10 Талисман
(Talisman, The)
312 Проголосовать за "Талисман"
11 Оно
(It)
311 Проголосовать за "Оно"
12 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
263 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
13 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
255 Проголосовать за "Сердца в Атлантиде"
14 Дьюма-Ки
(Duma Key)
253 Проголосовать за "Дьюма-Ки"
15 Жребий
(Salem's Lot)
244 Проголосовать за "Жребий"
16 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
212 Проголосовать за "Темная башня IV: Колдун и кристалл"
17 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
196 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок"
18 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
192 Проголосовать за "Кладбище домашних животных"
19 История Лизи
(Lisey's Story)
190 Проголосовать за "История Лизи"
20 Кристина
(Christine)
189 Проголосовать за "Кристина"
21 Бессонница
(Insomnia)
187 Проголосовать за "Бессонница"
22 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
185 Проголосовать за "Дети кукурузы"
23 1408
(1408)
185 Проголосовать за "1408"
24 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
182 Проголосовать за "Темная Башня II: Извлечение троих"
25 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
182 Проголосовать за "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"
26 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
180 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
27 Блейз
(Blaze)
179 Проголосовать за "Блейз"
28 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
175 Проголосовать за "Мертвая зона"
29 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
173 Проголосовать за "Темная Башня III: Бесплодные земли"
30 Труп
(Body, The)
173 Проголосовать за "Труп"
31 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
171 Проголосовать за "Воспламеняющая взглядом"
32 Регуляторы
(Regulators, The)
171 Проголосовать за "Регуляторы"
33 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
171 Проголосовать за "Темная Башня V: Волки Кальи"
34 Ярость
(Rage)
170 Проголосовать за "Ярость"
35 Мобильник
(Cell)
170 Проголосовать за "Мобильник"
36 Туман
(Mist, The)
168 Проголосовать за "Туман"
37 Зеленая миля
(Green Mile, The)
167 Проголосовать за "Зеленая миля"
38 11/22/63
(11/22/63)
166 Проголосовать за "11/22/63"
39 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
162 Проголосовать за "Долорес Клэйборн"
40 Грузовики
(Trucks)
162 Проголосовать за "Грузовики"
41 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
162 Проголосовать за "Парень из Колорадо"
42 Черный дом
(Black House)
159 Проголосовать за "Черный дом"
43 Кэрри
(Carrie)
158 Проголосовать за "Кэрри"
44 Буря столетия
(Storm of the Century)
152 Проголосовать за "Буря столетия"
45 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
152 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
46 Карниз
(Ledge, The)
152 Проголосовать за "Карниз"
47 Мизери
(Misery)
152 Проголосовать за "Мизери"
48 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
151 Проголосовать за "Метод дыхания"
49 Бегущий человек
(Running Man, The)
150 Проголосовать за "Бегущий человек"
50 Худеющий
(Thinner)
149 Проголосовать за "Худеющий"
51 Игра Джеральда
(Gerald's Game)
147 Проголосовать за "Игра Джеральда"
52 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
145 Проголосовать за "Цикл оборотня"
53 Нужные вещи
(Needful Things)
144 Проголосовать за "Нужные вещи"
54 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
144 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
55 Долгий джонт
(Jaunt, The)
144 Проголосовать за "Долгий джонт"
56 Нона
(Nona)
144 Проголосовать за "Нона"
57 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
144 Проголосовать за "Мой маленький пони"
58 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
144 Проголосовать за "Библиотечная полиция"
59 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
144 Проголосовать за "Двигающийся палец"
60 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
144 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок (испр.)"
61 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
141 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
62 Н.
(N.)
141 Проголосовать за "Н."
63 Мареновая Роза
(Rose Madder)
139 Проголосовать за "Мареновая Роза"
64 Мясорубка
(Mangler, The)
139 Проголосовать за "Мясорубка"
65 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
139 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
66 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
139 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
67 Безнадега
(Desperation)
138 Проголосовать за "Безнадега"
68 Дорожные работы
(Roadwork)
137 Проголосовать за "Дорожные работы"
69 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
136 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
70 Протока
(Reach, The)
136 Проголосовать за "Протока"
71 Плот
(Raft, The)
135 Проголосовать за "Плот"
72 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
135 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
73 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
135 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
74 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
135 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
75 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
135 Проголосовать за "Темная Башня VII: Темная Башня"
76 Темная половина
(Dark Half, The)
134 Проголосовать за "Темная половина"
77 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
133 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
78 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
133 Проголосовать за "Кот из ада"
79 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
132 Проголосовать за "Глаза дракона"
80 Обезьяна
(Monkey, The)
132 Проголосовать за "Обезьяна"
81 Бабуля
(Gramma)
132 Проголосовать за "Бабуля"
82 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
131 Проголосовать за "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны"
83 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
130 Проголосовать за "Последняя перекладина"
84 Пляж
(Beachworld)
130 Проголосовать за "Пляж"
85 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
130 Проголосовать за "Секретное окно, секретный сад"
86 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
130 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
87 Рожать придется дома
(Home Delivery)
128 Проголосовать за "Рожать придется дома"
88 Велотренажер
(Stationary Bike)
128 Проголосовать за "Велотренажер"
89 После выпускного
(Graduation Afternoon)
128 Проголосовать за "После выпускного"
90 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
127 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
91 И пришел бука
(Boogeyman, The)
125 Проголосовать за "И пришел бука"
92 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
123 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
93 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
122 Проголосовать за "Почти как бьюик"
94 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
122 Проголосовать за "Девочка, которая любила Тома Гордона"
95 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
121 Проголосовать за "Солнечный пес"
96 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
121 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
97 Серая дрянь
(Grey Matter)
120 Проголосовать за "Серая дрянь"
98 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
120 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
99 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
119 Проголосовать за "Пустите детей..."
100 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
119 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
101 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
119 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
102 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
118 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
103 Посвящение
(Dedication)
118 Проголосовать за "Посвящение"
104 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
116 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
105 Аяна
(Ayana)
116 Проголосовать за "Аяна"
106 На посошок
(One for the Road)
115 Проголосовать за "На посошок"
107 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
115 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
108 Крауч-энд
(Crouch End, The)
114 Проголосовать за "Крауч-энд"
109 Под Куполом
(Under the Dome)
114 Проголосовать за "Под Куполом"
110 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
113 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
111 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
112 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
112 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
111 Проголосовать за "Земляничная весна"
113 Отражение
(Reaper's Image, The)
111 Проголосовать за "Отражение"
114 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
111 Проголосовать за "Летающий в ночи"
115 Куджо
(Cujo)
110 Проголосовать за "Куджо"
116 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
110 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
117 Громила
(Big Driver)
109 Проголосовать за "Громила"
118 Оуэну
(For Owen)
108 Проголосовать за "Оуэну"
119 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
108 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
120 Сон Харви
(Harvey's Dream)
108 Проголосовать за "Сон Харви"
121 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
107 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
122 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
106 Проголосовать за "Женщина в палате"
123 Все предельно
(Everything's Eventual)
106 Проголосовать за "Все предельно"
124 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
105 Проголосовать за "Свадебный джаз"
125 Дом на повороте
(It Grows on You)
105 Проголосовать за "Дом на повороте"
126 Ночная смена
(Graveyard Shift)
104 Проголосовать за "Ночная смена"
127 Сезон дождя
(Rainy Season)
104 Проголосовать за "Сезон дождя"
128 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
103 Проголосовать за "Газонокосильщик"
129 Счастливый брак
(A Good Marriage)
103 Проголосовать за "Счастливый брак"
130 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
102 Проголосовать за "Заклятие параноика"
131 Попси
(Popsy)
102 Проголосовать за "Попси"
132 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
102 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
133 Способный ученик
(Apt Pupil)
101 Проголосовать за "Способный ученик"
134 Поле боя
(Battleground)
99 Проголосовать за "Поле боя"
135 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
99 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
136 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
99 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
137 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
99 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
138 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
98 Проголосовать за "Гретель"
139 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
98 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
140 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
97 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
141 Щелкун
(Chattery Teeth)
96 Проголосовать за "Щелкун"
142 Herman Wouk Is Still Alive
(Herman Wouk Is Still Alive )
96 Проголосовать за "Herman Wouk Is Still Alive "
143 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
95 Проголосовать за "Извините, номер верный"
144 Кроссовки
(Sneakers)
94 Проголосовать за "Кроссовки"
145 Ночной прибой
(Night Surf)
93 Проголосовать за "Ночной прибой"
146 В комнате смерти
(In The Deathroom)
92 Проголосовать за "В комнате смерти"
147 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
92 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
148 Страна радости
(Joyland)
92 Проголосовать за "Страна радости"
149 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
90 Проголосовать за "Растение"
150 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
90 Проголосовать за "Восставший Каин"
151 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
89 Проголосовать за "Бруклин в августе"
152 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
82 Проголосовать за "Чужими глазами"
153 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
81 Проголосовать за "Пятая четверть"
154 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
81 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
155 Стоянка
(Rest Stop)
80 Проголосовать за "Стоянка"
156 Слепой Уилли
(Blind Willie)
77 Проголосовать за "Слепой Уилли"
157 Немой
(Mute)
77 Проголосовать за "Немой"
158 Morality
(Morality)
77 Проголосовать за "Morality"
159 Уилла
(Willa)
76 Проголосовать за "Уилла"
160 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
76 Проголосовать за "Ветер сквозь замочную скважину"
161 Mile 81
(Mile 81)
75 Проголосовать за "Mile 81"
162 1922
(1922)
74 Проголосовать за "1922"
163 На выгодных условиях
(Fair Extension)
74 Проголосовать за "На выгодных условиях"
164 Дюна
(Dune, The)
60 Проголосовать за "Дюна"
165 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
59 Проголосовать за "A Face in the Crowd"
166 Ur
(Ur)
53 Проголосовать за "Ur"
167 Guns
(Guns)
49 Проголосовать за "Guns"
168 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
47 Проголосовать за "In the Tall Grass"
169 Under the Weather
(Under the Weather)
37 Проголосовать за "Under the Weather"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Впечатления – смешанные. Во-первых, нужно сказать, что раза три я книгу просто откладывал: читать было откровенно скучно, а объемы произведения эту мою слабость только подкрепляли. Во-вторых, Кинг снова поет себя любимого. «Даллас, 63» ну очень, просто безобразно похож на «Мертвую зону». Что героями, что сюжетом. Да и во всем остальном... все те же добрые старички с артритом, злые тетеньки с повадками Шапокляк, трагедии – убедительные маленькие и дурацкие большие. Впрочем, так всегда бывает, стоит Мастеру сделать замах на рубль. В-третьих, повествование порой превращается в какую-то стенограмму: после всего этого я сел на автобус до Дерри, доехал, купил пива и газету, вернулся на вокзал и поехал дальше, мимо А, Б, В, Г, чтобы наконец доехать до Я, где остановился в мотеле N (внутри сидел чувак с газетой, половики были грязные, будто со свалки, но я все равно расписался в журнале съемщиков и поднялся в комнату, где в свою очередь стояли стол, стул... и пр., и пр.). Желание описать ту Америку понятно, но утомляет, ей-Богу.
Достоинства? Да все те же. Кинг есть Кинг. Значит, все герои, несмотря на свою вопиющую вторичность, живые. Значит, сердечко порой все так же щемит, а Мастера хочется задушить в объятьях за то тепло, что получаешь от нескольких его слов или предложений. В общем, рассказывать Постоянному Читателю о том, чем хорош Кинг – лишнее, знаете сами.
Как итог, книга значительно лучше «Под Куполом», но хуже, скажем, «Дьюмы» или «Истории Лизи».
P.S. говорить о том, что «Даллас, 63» чуть ли не путеводитель по вынесенному в название событию — лукавство. Да, тогда (в 1972-ом) Кингу по ряду причин было сложно описать все те места и хронологию событий. Ну не было в те деньки википедии. :) А сейчас есть. И ничего больше и заметнее той информации, что в ней (или заштатной исторической книжке) присутствует, роман читателю не предлагает. Чтобы не писал сам Кинг в послесловии.
Фисб
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика