Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ФильмыВ разделе "Фильмы" вашему вниманию представлена полная фильмография картин, имеющих какое-либо отношение к Стивену Кингу. Стивен принимал участие в создании указанных фильмов как актер, режиссер, сценарист и продюсер. По большинству фильмов представлена подробная информация по актерскому и съемочному составу, наградам. По ряду картин доступны галереи скриншотов.
на правах рекламы
цитата
Жаркое из курицы не курица, а человек не собака.
Стивен Кинг. "Безнадега"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 48820

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1160 Проголосовать за "Сияние"
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
841 Проголосовать за "Лангольеры"
3 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
651 Проголосовать за "Томминокеры"
4 Оно
(It)
561 Проголосовать за "Оно"
5 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
543 Проголосовать за "Долгая прогулка"
6 Ловец снов
(Dreamcatcher)
538 Проголосовать за "Ловец снов"
7 Противостояние
(Stand, The)
523 Проголосовать за "Противостояние"
8 Талисман
(Talisman, The)
501 Проголосовать за "Талисман"
9 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
469 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
10 Взаперти
(A Very Tight Place)
461 Проголосовать за "Взаперти"
11 Мешок с костями
(Bag of Bones)
451 Проголосовать за "Мешок с костями"
12 Жребий
(Salem's Lot)
428 Проголосовать за "Жребий"
13 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
424 Проголосовать за "Сердца в Атлантиде"
14 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
407 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
15 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
387 Проголосовать за "Темная башня IV: Колдун и кристалл"
16 Дьюма-Ки
(Duma Key)
383 Проголосовать за "Дьюма-Ки"
17 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
379 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок"
18 Бессонница
(Insomnia)
371 Проголосовать за "Бессонница"
19 1408
(1408)
350 Проголосовать за "1408"
20 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
348 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
21 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
336 Проголосовать за "Воспламеняющая взглядом"
22 Блейз
(Blaze)
336 Проголосовать за "Блейз"
23 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
332 Проголосовать за "Кладбище домашних животных"
24 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
332 Проголосовать за "Мертвая зона"
25 Кристина
(Christine)
331 Проголосовать за "Кристина"
26 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
331 Проголосовать за "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"
27 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
331 Проголосовать за "Темная Башня V: Волки Кальи"
28 Бабуля
(Gramma)
330 Проголосовать за "Бабуля"
29 Черный дом
(Black House)
329 Проголосовать за "Черный дом"
30 Зеленая миля
(Green Mile, The)
329 Проголосовать за "Зеленая миля"
31 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
329 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок (испр.)"
32 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
328 Проголосовать за "Темная Башня II: Извлечение троих"
33 Туман
(Mist, The)
327 Проголосовать за "Туман"
34 История Лизи
(Lisey's Story)
326 Проголосовать за "История Лизи"
35 Грузовики
(Trucks)
323 Проголосовать за "Грузовики"
36 Ярость
(Rage)
320 Проголосовать за "Ярость"
37 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
318 Проголосовать за "Цикл оборотня"
38 11/22/63
(11/22/63)
318 Проголосовать за "11/22/63"
39 Мобильник
(Cell)
317 Проголосовать за "Мобильник"
40 Протока
(Reach, The)
316 Проголосовать за "Протока"
41 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
313 Проголосовать за "Темная Башня III: Бесплодные земли"
42 Регуляторы
(Regulators, The)
313 Проголосовать за "Регуляторы"
43 Долгий джонт
(Jaunt, The)
309 Проголосовать за "Долгий джонт"
44 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
309 Проголосовать за "Библиотечная полиция"
45 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
306 Проголосовать за "Долорес Клэйборн"
46 Кэрри
(Carrie)
303 Проголосовать за "Кэрри"
47 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
303 Проголосовать за "Парень из Колорадо"
48 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
301 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
49 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
300 Проголосовать за "Метод дыхания"
50 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
300 Проголосовать за "Мой маленький пони"
51 Нона
(Nona)
297 Проголосовать за "Нона"
52 Буря столетия
(Storm of the Century)
296 Проголосовать за "Буря столетия"
53 Мизери
(Misery)
294 Проголосовать за "Мизери"
54 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
292 Проголосовать за "Почти как бьюик"
55 Труп
(Body, The)
292 Проголосовать за "Труп"
56 Громила
(Big Driver)
292 Проголосовать за "Громила"
57 Бегущий человек
(Running Man, The)
290 Проголосовать за "Бегущий человек"
58 Пляж
(Beachworld)
290 Проголосовать за "Пляж"
59 Н.
(N.)
288 Проголосовать за "Н."
60 Безнадега
(Desperation)
286 Проголосовать за "Безнадега"
61 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
286 Проголосовать за "Дети кукурузы"
62 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
286 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
63 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
286 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
64 И пришел бука
(Boogeyman, The)
285 Проголосовать за "И пришел бука"
65 Дорожные работы
(Roadwork)
285 Проголосовать за "Дорожные работы"
66 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
285 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
67 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
285 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
68 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
284 Проголосовать за "Последняя перекладина"
69 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
284 Проголосовать за "Темная Башня VII: Темная Башня"
70 Нужные вещи
(Needful Things)
283 Проголосовать за "Нужные вещи"
71 Плот
(Raft, The)
283 Проголосовать за "Плот"
72 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
282 Проголосовать за "Двигающийся палец"
73 Мареновая Роза
(Rose Madder)
281 Проголосовать за "Мареновая Роза"
74 Мясорубка
(Mangler, The)
280 Проголосовать за "Мясорубка"
75 Велотренажер
(Stationary Bike)
280 Проголосовать за "Велотренажер"
76 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
279 Проголосовать за "Глаза дракона"
77 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
279 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
78 Темная половина
(Dark Half, The)
278 Проголосовать за "Темная половина"
79 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
277 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
80 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
275 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
81 Обезьяна
(Monkey, The)
274 Проголосовать за "Обезьяна"
82 Карниз
(Ledge, The)
273 Проголосовать за "Карниз"
83 Серая дрянь
(Grey Matter)
272 Проголосовать за "Серая дрянь"
84 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
272 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
85 На посошок
(One for the Road)
272 Проголосовать за "На посошок"
86 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
272 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
87 Оуэну
(For Owen)
270 Проголосовать за "Оуэну"
88 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
268 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
89 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
267 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
90 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
266 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
91 Под Куполом
(Under the Dome)
265 Проголосовать за "Под Куполом"
92 Игра Джералда
(Gerald's Game)
264 Проголосовать за "Игра Джералда"
93 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
264 Проголосовать за "Пустите детей..."
94 Аяна
(Ayana)
264 Проголосовать за "Аяна"
95 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
261 Проголосовать за "Женщина в палате"
96 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
261 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
97 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
261 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
98 Худеющий
(Thinner)
259 Проголосовать за "Худеющий"
99 Посвящение
(Dedication)
258 Проголосовать за "Посвящение"
100 После выпускного
(Graduation Afternoon)
257 Проголосовать за "После выпускного"
101 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
256 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
102 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
256 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
103 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
253 Проголосовать за "Газонокосильщик"
104 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
252 Проголосовать за "Секретное окно, секретный сад"
105 Рожать придется дома
(Home Delivery)
251 Проголосовать за "Рожать придется дома"
106 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
251 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
107 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
251 Проголосовать за "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны"
108 Сезон дождя
(Rainy Season)
250 Проголосовать за "Сезон дождя"
109 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
250 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
110 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
247 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
111 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
247 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
112 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
247 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
113 Крауч-энд
(Crouch End, The)
243 Проголосовать за "Крауч-энд"
114 Куджо
(Cujo)
239 Проголосовать за "Куджо"
115 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
239 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
116 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
239 Проголосовать за "Кот из ада"
117 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
238 Проголосовать за "Извините, номер верный"
118 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
238 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
119 Счастливый брак
(A Good Marriage)
238 Проголосовать за "Счастливый брак"
120 Отражение
(Reaper's Image, The)
236 Проголосовать за "Отражение"
121 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
236 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
122 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
236 Проголосовать за "Гретель"
123 Попси
(Popsy)
234 Проголосовать за "Попси"
124 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
234 Проголосовать за "Девочка, которая любила Тома Гордона"
125 Все предельно
(Everything's Eventual)
234 Проголосовать за "Все предельно"
126 Сон Харви
(Harvey's Dream)
234 Проголосовать за "Сон Харви"
127 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
233 Проголосовать за "Земляничная весна"
128 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
232 Проголосовать за "Герман Вук ещё жив"
129 1922
(1922)
231 Проголосовать за "1922"
130 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
229 Проголосовать за "Заклятие параноика"
131 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
229 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
132 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
227 Проголосовать за "Солнечный пес"
133 Поле боя
(Battleground)
225 Проголосовать за "Поле боя"
134 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
225 Проголосовать за "Пятая четверть"
135 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
224 Проголосовать за "Летающий в ночи"
136 Ночная смена
(Graveyard Shift)
222 Проголосовать за "Ночная смена"
137 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
222 Проголосовать за "Свадебный джаз"
138 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
222 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
139 Миля 81
(Mile 81)
222 Проголосовать за "Миля 81"
140 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
221 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
141 Ночной прибой
(Night Surf)
220 Проголосовать за "Ночной прибой"
142 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
220 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
143 В комнате смерти
(In The Deathroom)
220 Проголосовать за "В комнате смерти"
144 Способный ученик
(Apt Pupil)
218 Проголосовать за "Способный ученик"
145 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
216 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
146 Дом на повороте
(It Grows on You)
215 Проголосовать за "Дом на повороте"
147 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
214 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
148 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
213 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
149 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
213 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
150 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
213 Проголосовать за "Ветер сквозь замочную скважину"
151 Моральные принципы
(Morality)
207 Проголосовать за "Моральные принципы"
152 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
205 Проголосовать за "Чужими глазами"
153 На выгодных условиях
(Fair Extension)
204 Проголосовать за "На выгодных условиях"
154 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
203 Проголосовать за "Восставший Каин"
155 Кроссовки
(Sneakers)
201 Проголосовать за "Кроссовки"
156 Щелкун
(Chattery Teeth)
198 Проголосовать за "Щелкун"
157 Страна радости
(Joyland)
198 Проголосовать за "Страна радости"
158 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
197 Проголосовать за "Растение"
159 Немой
(Mute)
194 Проголосовать за "Немой"
160 Стоянка
(Rest Stop)
189 Проголосовать за "Стоянка"
161 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
185 Проголосовать за "Бруклин в августе"
162 Слепой Уилли
(Blind Willie)
184 Проголосовать за "Слепой Уилли"
163 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
174 Проголосовать за "In the Tall Grass"
164 Ур
(Ur)
173 Проголосовать за "Ур"
165 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
170 Проголосовать за "A Face in the Crowd"
166 Дюна
(Dune, The)
169 Проголосовать за "Дюна"
167 Guns
(Guns)
169 Проголосовать за "Guns"
168 Уилла
(Willa)
165 Проголосовать за "Уилла"
169 Нездоровье
(Under the Weather)
128 Проголосовать за "Нездоровье"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
удивительная вещь. Огромное впечатление на меня произвела! ДДДТ, эггман... все это просто глаза мне открыло! Сейчас на мир смотрю совсем по-другому. Изумительно сосдан образ Даддитса. И вообще герои с очень глубокой психологией, порой себе узнаешь. ОФИГЕННО.
chron
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика