Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
Перекрестные связиМир, описываемый Стивеном Кингом в своих произведениях, характерен множеством перекрестных связей между различными книгами, что делает его более реальным для читателя. В нашем каталоге публикуется информация о подобных взаимосвязях между различными произведениями Стивена Кинга.
на правах рекламы
цитата
Сердца же очень крепки, Пит. Чаще всего они не разбиваются. Чаще всего они только чуть проминаются.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 20432

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
836 Проголосовать за "Сияние"
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
596 Проголосовать за "Зеленая миля"
3 Куджо
(Cujo)
584 Проголосовать за "Куджо"
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
516 Проголосовать за "Долгая прогулка"
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
392 Проголосовать за "Лангольеры"
6 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
277 Проголосовать за "Сердца в Атлантиде"
7 Оно
(It)
245 Проголосовать за "Оно"
8 Труп
(Body, The)
235 Проголосовать за "Труп"
9 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
231 Проголосовать за "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"
10 Мизери
(Misery)
218 Проголосовать за "Мизери"
11 Талисман
(Talisman, The)
213 Проголосовать за "Талисман"
12 Мешок с костями
(Bag of Bones)
213 Проголосовать за "Мешок с костями"
13 Худеющий
(Thinner)
210 Проголосовать за "Худеющий"
14 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
189 Проголосовать за "Кладбище домашних животных"
15 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
189 Проголосовать за "Мертвая зона"
16 Дьюма-Ки
(Duma Key)
189 Проголосовать за "Дьюма-Ки"
17 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
186 Проголосовать за "Темная башня IV: Колдун и кристалл"
18 Блейз
(Blaze)
186 Проголосовать за "Блейз"
19 Под Куполом
(Under the Dome)
183 Проголосовать за "Под Куполом"
20 Буря столетия
(Storm of the Century)
182 Проголосовать за "Буря столетия"
21 Противостояние
(Stand, The)
177 Проголосовать за "Противостояние"
22 Кристина
(Christine)
176 Проголосовать за "Кристина"
23 Игра Джеральда
(Gerald's Game)
168 Проголосовать за "Игра Джеральда"
24 Регуляторы
(Regulators, The)
168 Проголосовать за "Регуляторы"
25 Кэрри
(Carrie)
164 Проголосовать за "Кэрри"
26 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
163 Проголосовать за "Темная Башня V: Волки Кальи"
27 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
156 Проголосовать за "Темная Башня VII: Темная Башня"
28 История Лизи
(Lisey's Story)
156 Проголосовать за "История Лизи"
29 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
155 Проголосовать за "Долорес Клэйборн"
30 Мобильник
(Cell)
155 Проголосовать за "Мобильник"
31 Бессонница
(Insomnia)
150 Проголосовать за "Бессонница"
32 Бегущий человек
(Running Man, The)
150 Проголосовать за "Бегущий человек"
33 Жребий
(Salem's Lot)
149 Проголосовать за "Жребий"
34 Ловец снов
(Dreamcatcher)
148 Проголосовать за "Ловец снов"
35 Мареновая Роза
(Rose Madder)
147 Проголосовать за "Мареновая Роза"
36 Темная половина
(Dark Half, The)
145 Проголосовать за "Темная половина"
37 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
145 Проголосовать за "Темная Башня II: Извлечение троих"
38 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
140 Проголосовать за "Секретное окно, секретный сад"
39 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
137 Проголосовать за "Метод дыхания"
40 Безнадега
(Desperation)
136 Проголосовать за "Безнадега"
41 Нужные вещи
(Needful Things)
135 Проголосовать за "Нужные вещи"
42 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
135 Проголосовать за "Солнечный пес"
43 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
135 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
44 11/22/63
(11/22/63)
134 Проголосовать за "11/22/63"
45 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
133 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок"
46 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
131 Проголосовать за "Почти как бьюик"
47 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
131 Проголосовать за "Темная Башня III: Бесплодные земли"
48 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
128 Проголосовать за "Томминокеры"
49 Ярость
(Rage)
128 Проголосовать за "Ярость"
50 Бабуля
(Gramma)
128 Проголосовать за "Бабуля"
51 Дорожные работы
(Roadwork)
127 Проголосовать за "Дорожные работы"
52 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
126 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
53 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
124 Проголосовать за "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны"
54 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
120 Проголосовать за "Воспламеняющая взглядом"
55 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
119 Проголосовать за "Двигающийся палец"
56 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
116 Проголосовать за "Библиотечная полиция"
57 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
114 Проголосовать за "Девочка, которая любила Тома Гордона"
58 Плот
(Raft, The)
111 Проголосовать за "Плот"
59 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
108 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
60 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
107 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
61 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
106 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
62 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
106 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
63 Черный дом
(Black House)
105 Проголосовать за "Черный дом"
64 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
105 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
65 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
104 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
66 1408
(1408)
104 Проголосовать за "1408"
67 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
104 Проголосовать за "Парень из Колорадо"
68 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
103 Проголосовать за "Глаза дракона"
69 Протока
(Reach, The)
103 Проголосовать за "Протока"
70 Способный ученик
(Apt Pupil)
101 Проголосовать за "Способный ученик"
71 Как писать книги
(On Writing)
101 Проголосовать за "Как писать книги"
72 Ночная смена
(Graveyard Shift)
101 Проголосовать за "Ночная смена"
73 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
101 Проголосовать за "Цикл оборотня"
74 Обезьяна
(Monkey, The)
101 Проголосовать за "Обезьяна"
75 Туман
(Mist, The)
100 Проголосовать за "Туман"
76 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
97 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
77 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
96 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
78 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
95 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
79 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
95 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
80 Громила
(Big Driver)
93 Проголосовать за "Громила"
81 Herman Wouk Is Still Alive
(Herman Wouk Is Still Alive )
93 Проголосовать за "Herman Wouk Is Still Alive "
82 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
93 Проголосовать за "Ветер сквозь замочную скважину"
83 Отражение
(Reaper's Image, The)
92 Проголосовать за "Отражение"
84 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
92 Проголосовать за "Восставший Каин"
85 Сезон дождя
(Rainy Season)
92 Проголосовать за "Сезон дождя"
86 Серая дрянь
(Grey Matter)
91 Проголосовать за "Серая дрянь"
87 Все предельно
(Everything's Eventual)
91 Проголосовать за "Все предельно"
88 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
90 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
89 Долгий джонт
(Jaunt, The)
89 Проголосовать за "Долгий джонт"
90 Дюна
(Dune, The)
89 Проголосовать за "Дюна"
91 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
88 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
92 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
87 Проголосовать за "Последняя перекладина"
93 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
87 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
94 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
87 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
95 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
86 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
96 Дом на повороте
(It Grows on You)
86 Проголосовать за "Дом на повороте"
97 После выпускного
(Graduation Afternoon)
85 Проголосовать за "После выпускного"
98 Немой
(Mute)
84 Проголосовать за "Немой"
99 Карниз
(Ledge, The)
83 Проголосовать за "Карниз"
100 Оуэну
(For Owen)
83 Проголосовать за "Оуэну"
101 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
83 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
102 Взаперти
(A Very Tight Place)
83 Проголосовать за "Взаперти"
103 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
82 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
104 Попси
(Popsy)
81 Проголосовать за "Попси"
105 И пришел бука
(Boogeyman, The)
80 Проголосовать за "И пришел бука"
106 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
80 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
107 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
80 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
108 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
80 Проголосовать за "Бруклин в августе"
109 Счастливый брак
(A Good Marriage)
80 Проголосовать за "Счастливый брак"
110 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
79 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
111 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
79 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок (испр.)"
112 Мясорубка
(Mangler, The)
78 Проголосовать за "Мясорубка"
113 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
78 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
114 Пляж
(Beachworld)
78 Проголосовать за "Пляж"
115 Нона
(Nona)
78 Проголосовать за "Нона"
116 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
78 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
117 Стоянка
(Rest Stop)
78 Проголосовать за "Стоянка"
118 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
77 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
119 Грузовики
(Trucks)
77 Проголосовать за "Грузовики"
120 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
77 Проголосовать за "Мой маленький пони"
121 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
77 Проголосовать за "Гретель"
122 На выгодных условиях
(Fair Extension)
77 Проголосовать за "На выгодных условиях"
123 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
76 Проголосовать за "Земляничная весна"
124 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
76 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
125 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
75 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
126 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
74 Проголосовать за "Летающий в ночи"
127 Кроссовки
(Sneakers)
74 Проголосовать за "Кроссовки"
128 Under the Weather
(Under the Weather)
74 Проголосовать за "Under the Weather"
129 Пляска смерти
(Danse Macabre)
73 Проголосовать за "Пляска смерти"
130 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
73 Проголосовать за "Женщина в палате"
131 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
73 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
132 Сон Харви
(Harvey's Dream)
73 Проголосовать за "Сон Харви"
133 Поле боя
(Battleground)
72 Проголосовать за "Поле боя"
134 На посошок
(One for the Road)
72 Проголосовать за "На посошок"
135 Посвящение
(Dedication)
72 Проголосовать за "Посвящение"
136 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
72 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
137 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
71 Проголосовать за "Дети кукурузы"
138 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
71 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
139 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
71 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
140 Велотренажер
(Stationary Bike)
71 Проголосовать за "Велотренажер"
141 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
70 Проголосовать за "Газонокосильщик"
142 Рожать придется дома
(Home Delivery)
70 Проголосовать за "Рожать придется дома"
143 Шоу уродов
(Creepshow)
69 Проголосовать за "Шоу уродов"
144 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
69 Проголосовать за "Пустите детей..."
145 Morality
(Morality)
69 Проголосовать за "Morality"
146 Щелкун
(Chattery Teeth)
68 Проголосовать за "Щелкун"
147 1922
(1922)
68 Проголосовать за "1922"
148 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
67 Проголосовать за "Чужими глазами"
149 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
66 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
150 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
66 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
151 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
65 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
152 Крауч-энд
(Crouch End, The)
65 Проголосовать за "Крауч-энд"
153 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
65 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
154 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
64 Проголосовать за "Кот из ада"
155 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
63 Проголосовать за "Свадебный джаз"
156 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
63 Проголосовать за "Извините, номер верный"
157 Blockade Billy
(Blockade Billy)
63 Проголосовать за "Blockade Billy"
158 Mile 81
(Mile 81)
63 Проголосовать за "Mile 81"
159 Страна радости
(Joyland)
63 Проголосовать за "Страна радости"
160 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
62 Проголосовать за "Растение"
161 Уилла
(Willa)
62 Проголосовать за "Уилла"
162 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
62 Проголосовать за "A Face in the Crowd"
163 Слепой Уилли
(Blind Willie)
60 Проголосовать за "Слепой Уилли"
164 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
58 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
165 Ночной прибой
(Night Surf)
57 Проголосовать за "Ночной прибой"
166 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
52 Проголосовать за "Пятая четверть"
167 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
49 Проголосовать за "Заклятие параноика"
168 Ur
(Ur)
48 Проголосовать за "Ur"
169 В комнате смерти
(In The Deathroom)
47 Проголосовать за "В комнате смерти"
170 Н.
(N.)
46 Проголосовать за "Н."
171 Аяна
(Ayana)
44 Проголосовать за "Аяна"
172 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
42 Проголосовать за "In the Tall Grass"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Превосходнейшая экранизация повести "Секретное окно, секретный сад". Это тот самый редкий случай, когда картина не уступает произведению вообще. Только вчера купил этот фильм на лицензии (и не пожалел о потраченых деньгах впоследствии) и завороженно следил за ходом событий, не отрываясь от экрана всё время, что он шёл. Ведь могут снимать замечательные картины по мотивам Кинговских книг, если захотят, конечно (хотят, видимо, не часто хотят, но в этот раз, СЛАВА БОГУ, захотели). Превосходно передал образ главного героя, Морта Рэйни, Джонни Депп (это не "Пираты Карибского моря" какие-то). Я, вообще, считаю, что и актёрская игра, и сценарий (спасибо, что не перекрутили книгу с ног на голову), и режиссура, и всё, всё, всё удалось на непоколебимую 5+.
Побольше бы таких фильмов по Кингу!!!
флойд
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика