Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

ИдеиРеальные истории из жизни Стивена Кинга, благодаря которым возникли идеи различных его произведений, собраны в разделе "Идеи".

на правах рекламы
цитата
Ребенок умер, жена спятила, ужин сгорел. Осталось только напиться.
Стивен Кинг. "Жребий"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 59173

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1052 Проголосовать за "Сияние"
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
881 Проголосовать за "Зеленая миля"
3 Куджо
(Cujo)
848 Проголосовать за "Куджо"
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
774 Проголосовать за "Долгая прогулка"
5 Оно
(It)
653 Проголосовать за "Оно"
6 Лангольеры
(Langoliers, The)
653 Проголосовать за "Лангольеры"
7 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
566 Проголосовать за "Сердца в Атлантиде"
8 Мизери
(Misery)
524 Проголосовать за "Мизери"
9 Талисман
(Talisman, The)
502 Проголосовать за "Талисман"
10 Регуляторы
(Regulators, The)
501 Проголосовать за "Регуляторы"
11 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
494 Проголосовать за "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"
12 Труп
(Body, The)
483 Проголосовать за "Труп"
13 Блейз
(Blaze)
475 Проголосовать за "Блейз"
14 Дьюма-Ки
(Duma Key)
472 Проголосовать за "Дьюма-Ки"
15 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
467 Проголосовать за "Кладбище домашних животных"
16 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
464 Проголосовать за "Темная башня IV: Колдун и кристалл"
17 Кристина
(Christine)
459 Проголосовать за "Кристина"
18 Противостояние
(Stand, The)
456 Проголосовать за "Противостояние"
19 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
451 Проголосовать за "Почти как бьюик"
20 Худеющий
(Thinner)
450 Проголосовать за "Худеющий"
21 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
448 Проголосовать за "Темная Башня II: Извлечение троих"
22 Под Куполом
(Under the Dome)
438 Проголосовать за "Под Куполом"
23 Игра Джералда
(Gerald's Game)
421 Проголосовать за "Игра Джералда"
24 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
418 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
25 Бессонница
(Insomnia)
417 Проголосовать за "Бессонница"
26 Мешок с костями
(Bag of Bones)
406 Проголосовать за "Мешок с костями"
27 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
404 Проголосовать за "Долорес Клэйборн"
28 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
402 Проголосовать за "Мертвая зона"
29 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
395 Проголосовать за "Темная Башня V: Волки Кальи"
30 Жребий
(Salem's Lot)
391 Проголосовать за "Жребий"
31 Кэрри
(Carrie)
390 Проголосовать за "Кэрри"
32 Буря столетия
(Storm of the Century)
389 Проголосовать за "Буря столетия"
33 Темная половина
(Dark Half, The)
383 Проголосовать за "Темная половина"
34 Плот
(Raft, The)
381 Проголосовать за "Плот"
35 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
380 Проголосовать за "Солнечный пес"
36 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
379 Проголосовать за "Метод дыхания"
37 Безнадега
(Desperation)
376 Проголосовать за "Безнадега"
38 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
376 Проголосовать за "Темная Башня VII: Темная Башня"
39 Мареновая Роза
(Rose Madder)
375 Проголосовать за "Мареновая Роза"
40 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
374 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
41 Бабуля
(Gramma)
372 Проголосовать за "Бабуля"
42 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
370 Проголосовать за "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны"
43 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
368 Проголосовать за "Секретное окно, секретный сад"
44 Дорожные работы
(Roadwork)
365 Проголосовать за "Дорожные работы"
45 Ловец снов
(Dreamcatcher)
363 Проголосовать за "Ловец снов"
46 Нужные вещи
(Needful Things)
361 Проголосовать за "Нужные вещи"
47 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
360 Проголосовать за "Томминокеры"
48 Ярость
(Rage)
360 Проголосовать за "Ярость"
49 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
359 Проголосовать за "Темная Башня III: Бесплодные земли"
50 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
357 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
51 11/22/63
(11/22/63)
356 Проголосовать за "11/22/63"
52 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
355 Проголосовать за "Женщина в палате"
53 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
355 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
54 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
353 Проголосовать за "Библиотечная полиция"
55 Бегущий человек
(Running Man, The)
350 Проголосовать за "Бегущий человек"
56 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
347 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
57 Долгий джонт
(Jaunt, The)
346 Проголосовать за "Долгий джонт"
58 История Лизи
(Lisey's Story)
346 Проголосовать за "История Лизи"
59 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
344 Проголосовать за "Цикл оборотня"
60 Мобильник
(Cell)
343 Проголосовать за "Мобильник"
61 Ночная смена
(Graveyard Shift)
341 Проголосовать за "Ночная смена"
62 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
341 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
63 Как писать книги
(On Writing)
338 Проголосовать за "Как писать книги"
64 Туман
(Mist, The)
338 Проголосовать за "Туман"
65 После выпускного
(Graduation Afternoon)
335 Проголосовать за "После выпускного"
66 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
334 Проголосовать за "Двигающийся палец"
67 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
334 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
68 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
332 Проголосовать за "Воспламеняющая взглядом"
69 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
332 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
70 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
330 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
71 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
328 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
72 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
327 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
73 Обезьяна
(Monkey, The)
325 Проголосовать за "Обезьяна"
74 1922
(1922)
325 Проголосовать за "1922"
75 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
324 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
76 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
324 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
77 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
324 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок (испр.)"
78 Протока
(Reach, The)
323 Проголосовать за "Протока"
79 1408
(1408)
323 Проголосовать за "1408"
80 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
322 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок"
81 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
321 Проголосовать за "Герман Вук ещё жив"
82 Ночной прибой
(Night Surf)
320 Проголосовать за "Ночной прибой"
83 Громила
(Big Driver)
318 Проголосовать за "Громила"
84 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
317 Проголосовать за "Газонокосильщик"
85 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
317 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
86 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
316 Проголосовать за "Глаза дракона"
87 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
316 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
88 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
316 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
89 Пляж
(Beachworld)
315 Проголосовать за "Пляж"
90 Мясорубка
(Mangler, The)
313 Проголосовать за "Мясорубка"
91 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
312 Проголосовать за "Бруклин в августе"
92 И пришел бука
(Boogeyman, The)
311 Проголосовать за "И пришел бука"
93 Пляска смерти
(Danse Macabre)
310 Проголосовать за "Пляска смерти"
94 Карниз
(Ledge, The)
310 Проголосовать за "Карниз"
95 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
310 Проголосовать за "Мой маленький пони"
96 Способный ученик
(Apt Pupil)
309 Проголосовать за "Способный ученик"
97 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
309 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
98 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
308 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
99 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
308 Проголосовать за "Пустите детей..."
100 Взаперти
(A Very Tight Place)
308 Проголосовать за "Взаперти"
101 Все предельно
(Everything's Eventual)
307 Проголосовать за "Все предельно"
102 Грузовики
(Trucks)
305 Проголосовать за "Грузовики"
103 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
305 Проголосовать за "Парень из Колорадо"
104 Счастливый брак
(A Good Marriage)
305 Проголосовать за "Счастливый брак"
105 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
304 Проголосовать за "Извините, номер верный"
106 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
303 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
107 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
303 Проголосовать за "Ветер сквозь замочную скважину"
108 Нона
(Nona)
301 Проголосовать за "Нона"
109 Попси
(Popsy)
301 Проголосовать за "Попси"
110 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
301 Проголосовать за "Девочка, которая любила Тома Гордона"
111 На посошок
(One for the Road)
300 Проголосовать за "На посошок"
112 Шоу уродов
(Creepshow)
300 Проголосовать за "Шоу уродов"
113 Поле боя
(Battleground)
299 Проголосовать за "Поле боя"
114 Посвящение
(Dedication)
299 Проголосовать за "Посвящение"
115 Черный дом
(Black House)
297 Проголосовать за "Черный дом"
116 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
296 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
117 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
296 Проголосовать за "Восставший Каин"
118 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
296 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
119 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
295 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
120 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
294 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
121 Серая дрянь
(Grey Matter)
292 Проголосовать за "Серая дрянь"
122 Немой
(Mute)
292 Проголосовать за "Немой"
123 Отражение
(Reaper's Image, The)
291 Проголосовать за "Отражение"
124 Дом на повороте
(It Grows on You)
289 Проголосовать за "Дом на повороте"
125 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
288 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
126 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
287 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
127 На выгодных условиях
(Fair Extension)
287 Проголосовать за "На выгодных условиях"
128 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
286 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
129 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
286 Проголосовать за "Гретель"
130 Оуэну
(For Owen)
285 Проголосовать за "Оуэну"
131 Щелкун
(Chattery Teeth)
285 Проголосовать за "Щелкун"
132 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
285 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
133 Дюна
(Dune, The)
284 Проголосовать за "Дюна"
134 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
282 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
135 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
282 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
136 Велотренажер
(Stationary Bike)
280 Проголосовать за "Велотренажер"
137 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
277 Проголосовать за "Земляничная весна"
138 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
276 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
139 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
273 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
140 Кроссовки
(Sneakers)
272 Проголосовать за "Кроссовки"
141 Сезон дождя
(Rainy Season)
271 Проголосовать за "Сезон дождя"
142 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
270 Проголосовать за "In the Tall Grass"
143 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
268 Проголосовать за "Летающий в ночи"
144 Миля 81
(Mile 81)
268 Проголосовать за "Миля 81"
145 Стоянка
(Rest Stop)
266 Проголосовать за "Стоянка"
146 Страна радости
(Joyland)
266 Проголосовать за "Страна радости"
147 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
264 Проголосовать за "Пятая четверть"
148 Слепой Уилли
(Blind Willie)
263 Проголосовать за "Слепой Уилли"
149 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
263 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
150 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
262 Проголосовать за "Чужими глазами"
151 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
262 Проголосовать за "Дети кукурузы"
152 Рожать придется дома
(Home Delivery)
262 Проголосовать за "Рожать придется дома"
153 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
261 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
154 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
260 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
155 Крауч-энд
(Crouch End, The)
257 Проголосовать за "Крауч-энд"
156 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
256 Проголосовать за "Последняя перекладина"
157 Сон Харви
(Harvey's Dream)
255 Проголосовать за "Сон Харви"
158 Нездоровье
(Under the Weather)
252 Проголосовать за "Нездоровье"
159 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
249 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
160 Моральные принципы
(Morality)
246 Проголосовать за "Моральные принципы"
161 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
246 Проголосовать за "A Face in the Crowd"
162 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
243 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
163 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
242 Проголосовать за "Заклятие параноика"
164 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
241 Проголосовать за "Растение"
165 Уилла
(Willa)
239 Проголосовать за "Уилла"
166 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
221 Проголосовать за "Свадебный джаз"
167 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
220 Проголосовать за "Билли "Блокада""
168 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
219 Проголосовать за "Кот из ада"
169 В комнате смерти
(In The Deathroom)
218 Проголосовать за "В комнате смерти"
170 Н.
(N.)
217 Проголосовать за "Н."
171 Аяна
(Ayana)
210 Проголосовать за "Аяна"
172 Ур
(Ur)
188 Проголосовать за "Ур"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Очень красивый роман хотя такой Кинг немного не помне.
oleg
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика