Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
Перекрестные связиМир, описываемый Стивеном Кингом в своих произведениях, характерен множеством перекрестных связей между различными книгами, что делает его более реальным для читателя. В нашем каталоге публикуется информация о подобных взаимосвязях между различными произведениями Стивена Кинга.
на правах рекламы
цитата
Прошлое - мертво, его можно забыть.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 40857

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
957 Проголосовать за "Сияние"
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
767 Проголосовать за "Зеленая миля"
3 Куджо
(Cujo)
719 Проголосовать за "Куджо"
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
622 Проголосовать за "Долгая прогулка"
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
537 Проголосовать за "Лангольеры"
6 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
453 Проголосовать за "Сердца в Атлантиде"
7 Оно
(It)
451 Проголосовать за "Оно"
8 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
389 Проголосовать за "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"
9 Труп
(Body, The)
370 Проголосовать за "Труп"
10 Мизери
(Misery)
366 Проголосовать за "Мизери"
11 Талисман
(Talisman, The)
364 Проголосовать за "Талисман"
12 Дьюма-Ки
(Duma Key)
354 Проголосовать за "Дьюма-Ки"
13 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
346 Проголосовать за "Темная башня IV: Колдун и кристалл"
14 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
342 Проголосовать за "Кладбище домашних животных"
15 Кристина
(Christine)
337 Проголосовать за "Кристина"
16 Блейз
(Blaze)
334 Проголосовать за "Блейз"
17 Противостояние
(Stand, The)
331 Проголосовать за "Противостояние"
18 Худеющий
(Thinner)
327 Проголосовать за "Худеющий"
19 Регуляторы
(Regulators, The)
324 Проголосовать за "Регуляторы"
20 Под Куполом
(Under the Dome)
323 Проголосовать за "Под Куполом"
21 Мешок с костями
(Bag of Bones)
307 Проголосовать за "Мешок с костями"
22 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
307 Проголосовать за "Мертвая зона"
23 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
305 Проголосовать за "Почти как бьюик"
24 Кэрри
(Carrie)
297 Проголосовать за "Кэрри"
25 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
294 Проголосовать за "Темная Башня II: Извлечение троих"
26 Буря столетия
(Storm of the Century)
292 Проголосовать за "Буря столетия"
27 Игра Джералда
(Gerald's Game)
291 Проголосовать за "Игра Джералда"
28 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
289 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
29 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
289 Проголосовать за "Темная Башня V: Волки Кальи"
30 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
287 Проголосовать за "Долорес Клэйборн"
31 Бессонница
(Insomnia)
285 Проголосовать за "Бессонница"
32 Темная половина
(Dark Half, The)
283 Проголосовать за "Темная половина"
33 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
280 Проголосовать за "Темная Башня VII: Темная Башня"
34 Жребий
(Salem's Lot)
279 Проголосовать за "Жребий"
35 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
276 Проголосовать за "Метод дыхания"
36 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
272 Проголосовать за "Темная Башня III: Бесплодные земли"
37 Бабуля
(Gramma)
271 Проголосовать за "Бабуля"
38 Безнадега
(Desperation)
270 Проголосовать за "Безнадега"
39 Мобильник
(Cell)
270 Проголосовать за "Мобильник"
40 Ловец снов
(Dreamcatcher)
265 Проголосовать за "Ловец снов"
41 Мареновая Роза
(Rose Madder)
265 Проголосовать за "Мареновая Роза"
42 Бегущий человек
(Running Man, The)
263 Проголосовать за "Бегущий человек"
43 История Лизи
(Lisey's Story)
262 Проголосовать за "История Лизи"
44 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
261 Проголосовать за "Секретное окно, секретный сад"
45 Дорожные работы
(Roadwork)
260 Проголосовать за "Дорожные работы"
46 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
260 Проголосовать за "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны"
47 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
258 Проголосовать за "Солнечный пес"
48 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
256 Проголосовать за "Томминокеры"
49 Ярость
(Rage)
254 Проголосовать за "Ярость"
50 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
254 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
51 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
254 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
52 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
253 Проголосовать за "Библиотечная полиция"
53 11/22/63
(11/22/63)
248 Проголосовать за "11/22/63"
54 Плот
(Raft, The)
244 Проголосовать за "Плот"
55 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
243 Проголосовать за "Женщина в палате"
56 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
236 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
57 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
235 Проголосовать за "Цикл оборотня"
58 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
235 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
59 Нужные вещи
(Needful Things)
234 Проголосовать за "Нужные вещи"
60 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
233 Проголосовать за "Двигающийся палец"
61 Протока
(Reach, The)
231 Проголосовать за "Протока"
62 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
230 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок"
63 Ночная смена
(Graveyard Shift)
229 Проголосовать за "Ночная смена"
64 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
228 Проголосовать за "Воспламеняющая взглядом"
65 Обезьяна
(Monkey, The)
228 Проголосовать за "Обезьяна"
66 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
226 Проголосовать за "Глаза дракона"
67 Туман
(Mist, The)
224 Проголосовать за "Туман"
68 Долгий джонт
(Jaunt, The)
224 Проголосовать за "Долгий джонт"
69 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
223 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
70 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
222 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
71 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
220 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
72 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
219 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
73 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
219 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
74 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
219 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
75 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
218 Проголосовать за "Парень из Колорадо"
76 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
218 Проголосовать за "Герман Вук ещё жив"
77 Громила
(Big Driver)
216 Проголосовать за "Громила"
78 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
215 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
79 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
215 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
80 Как писать книги
(On Writing)
214 Проголосовать за "Как писать книги"
81 1408
(1408)
213 Проголосовать за "1408"
82 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
212 Проголосовать за "Девочка, которая любила Тома Гордона"
83 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
211 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
84 1922
(1922)
210 Проголосовать за "1922"
85 Способный ученик
(Apt Pupil)
209 Проголосовать за "Способный ученик"
86 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
209 Проголосовать за "Мой маленький пони"
87 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
209 Проголосовать за "Бруклин в августе"
88 Мясорубка
(Mangler, The)
208 Проголосовать за "Мясорубка"
89 Взаперти
(A Very Tight Place)
208 Проголосовать за "Взаперти"
90 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
207 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
91 Черный дом
(Black House)
206 Проголосовать за "Черный дом"
92 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
206 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
93 Попси
(Popsy)
205 Проголосовать за "Попси"
94 Сезон дождя
(Rainy Season)
205 Проголосовать за "Сезон дождя"
95 Счастливый брак
(A Good Marriage)
203 Проголосовать за "Счастливый брак"
96 Пляска смерти
(Danse Macabre)
200 Проголосовать за "Пляска смерти"
97 Ночной прибой
(Night Surf)
200 Проголосовать за "Ночной прибой"
98 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
200 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
99 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
199 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
100 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
199 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
101 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
199 Проголосовать за "Ветер сквозь замочную скважину"
102 И пришел бука
(Boogeyman, The)
198 Проголосовать за "И пришел бука"
103 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
198 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
104 Серая дрянь
(Grey Matter)
196 Проголосовать за "Серая дрянь"
105 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
196 Проголосовать за "Газонокосильщик"
106 Отражение
(Reaper's Image, The)
195 Проголосовать за "Отражение"
107 Пляж
(Beachworld)
195 Проголосовать за "Пляж"
108 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
195 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
109 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
195 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
110 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
193 Проголосовать за "Восставший Каин"
111 Дом на повороте
(It Grows on You)
193 Проголосовать за "Дом на повороте"
112 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
191 Проголосовать за "Извините, номер верный"
113 Все предельно
(Everything's Eventual)
191 Проголосовать за "Все предельно"
114 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
190 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
115 Нона
(Nona)
190 Проголосовать за "Нона"
116 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
190 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
117 На выгодных условиях
(Fair Extension)
190 Проголосовать за "На выгодных условиях"
118 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
189 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
119 Карниз
(Ledge, The)
188 Проголосовать за "Карниз"
120 Велотренажер
(Stationary Bike)
188 Проголосовать за "Велотренажер"
121 Оуэну
(For Owen)
187 Проголосовать за "Оуэну"
122 Шоу уродов
(Creepshow)
186 Проголосовать за "Шоу уродов"
123 Посвящение
(Dedication)
186 Проголосовать за "Посвящение"
124 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
185 Проголосовать за "Пустите детей..."
125 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
185 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок (испр.)"
126 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
185 Проголосовать за "Гретель"
127 Немой
(Mute)
185 Проголосовать за "Немой"
128 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
184 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
129 На посошок
(One for the Road)
184 Проголосовать за "На посошок"
130 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
183 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
131 Дюна
(Dune, The)
183 Проголосовать за "Дюна"
132 Поле боя
(Battleground)
182 Проголосовать за "Поле боя"
133 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
182 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
134 Грузовики
(Trucks)
181 Проголосовать за "Грузовики"
135 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
180 Проголосовать за "Земляничная весна"
136 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
180 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
137 Щелкун
(Chattery Teeth)
179 Проголосовать за "Щелкун"
138 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
178 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
139 Миля 81
(Mile 81)
178 Проголосовать за "Миля 81"
140 Сон Харви
(Harvey's Dream)
177 Проголосовать за "Сон Харви"
141 После выпускного
(Graduation Afternoon)
177 Проголосовать за "После выпускного"
142 Кроссовки
(Sneakers)
176 Проголосовать за "Кроссовки"
143 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
176 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
144 Стоянка
(Rest Stop)
176 Проголосовать за "Стоянка"
145 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
175 Проголосовать за "Чужими глазами"
146 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
175 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
147 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
174 Проголосовать за "Летающий в ночи"
148 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
171 Проголосовать за "Дети кукурузы"
149 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
171 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
150 Рожать придется дома
(Home Delivery)
170 Проголосовать за "Рожать придется дома"
151 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
167 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
152 Крауч-энд
(Crouch End, The)
165 Проголосовать за "Крауч-энд"
153 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
164 Проголосовать за "Пятая четверть"
154 Слепой Уилли
(Blind Willie)
164 Проголосовать за "Слепой Уилли"
155 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
163 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
156 Нездоровье
(Under the Weather)
163 Проголосовать за "Нездоровье"
157 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
162 Проголосовать за "Последняя перекладина"
158 Страна радости
(Joyland)
161 Проголосовать за "Страна радости"
159 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
159 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
160 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
157 Проголосовать за "A Face in the Crowd"
161 Уилла
(Willa)
155 Проголосовать за "Уилла"
162 Моральные принципы
(Morality)
154 Проголосовать за "Моральные принципы"
163 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
150 Проголосовать за "Заклятие параноика"
164 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
148 Проголосовать за "Растение"
165 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
147 Проголосовать за "Свадебный джаз"
166 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
144 Проголосовать за "Кот из ада"
167 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
140 Проголосовать за "In the Tall Grass"
168 Аяна
(Ayana)
136 Проголосовать за "Аяна"
169 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
135 Проголосовать за "Билли "Блокада""
170 В комнате смерти
(In The Deathroom)
131 Проголосовать за "В комнате смерти"
171 Н.
(N.)
130 Проголосовать за "Н."
172 Ур
(Ur)
124 Проголосовать за "Ур"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
В начале я посмотрел фильм "Лангольеры" и только потом прочитал книгу. Скажу честно, книга - просто супер, а экранизация ни капли не отстала от первоисточника. "Лангольеры" Стивена Кинга - это пожалуй самое интригующее из всех произведений о путешествии во времени. Другие авторы старательно живописуют жестокие нравы прошлого и интелллектульный прогресс будущего, но только великий Стивен Кинг смог изобразить нечто новое. и прошлое и будущее безмолвны и мертвы. Прошлое ожидает своих палачей - лангольеров, а будущее ждёт людей, которые на жалкую секунду сделают его настоящим. Из всех персонажей произведения мне больше всего понравилась Дайна. По-моему, это один из ключевых образов книги. Когда девочка умерла на руках своих товарищей по несчастью, у меня невольно выступили слёзы, хотя про меня зачастую говорят, что я начисто лишён эмоций. Образ Крэга Туми выписан очень интересно и оригинально. Кингу удалось создать образ "плохого парня", которого хочется пожалеть. Страшная сказка о лангольерах, рассказанная поддатым отцом превращается крылатый кошмар для бедного мистера Туми. Очень ярким персонажем является писатель Боб Дженкинс. Кажется, его Кинг наделил некоторыми своими чертами. Ну, и конечно же стоит сказать о самих лангольерах - обязательных элементах Вселенной, палачах нашего прошлого. Эти монстры (хотя почему монстры? Разве можно назвать палача убийцей?) являются самой уникальной авторской находкой за всю историю чёрной фантастики. Повесть заканчивается душещипательным хеппи-эндом. Зачастую Кинг не любит счастливых финалов, но здесь иной финал невозможен. Очень жалко Лорел, которой так и не суждено сходить на свидание с павшим смертю храбрых Ником. Чувство ражости вызывают Альберт и Бетани, молодые люди, нашедшие настоящую любовь. Сколько человек вошло во временную дыру, и сколько выжили, но тем не менее, добро победило!
Александр Зданский
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика