Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

В разделе "Цитатник" собраны цитаты из произведений Стивена Кинга. В настоящее время в Цитатнике собрано более 1300 цитат! Приглашаем всех посетителей сайта пополнить настоящую подборку.

 

на правах рекламы
цитата
...никогда нельзя надеяться переубедить человека, если он уверен, что помогает тебе.
Стивен Кинг. "Посвящение"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 35679

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
932 Проголосовать за "Сияние"
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
725 Проголосовать за "Зеленая миля"
3 Куджо
(Cujo)
680 Проголосовать за "Куджо"
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
595 Проголосовать за "Долгая прогулка"
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
500 Проголосовать за "Лангольеры"
6 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
420 Проголосовать за "Сердца в Атлантиде"
7 Оно
(It)
381 Проголосовать за "Оно"
8 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
359 Проголосовать за "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"
9 Труп
(Body, The)
337 Проголосовать за "Труп"
10 Мизери
(Misery)
326 Проголосовать за "Мизери"
11 Талисман
(Talisman, The)
325 Проголосовать за "Талисман"
12 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
307 Проголосовать за "Темная башня IV: Колдун и кристалл"
13 Дьюма-Ки
(Duma Key)
306 Проголосовать за "Дьюма-Ки"
14 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
300 Проголосовать за "Кладбище домашних животных"
15 Кристина
(Christine)
300 Проголосовать за "Кристина"
16 Худеющий
(Thinner)
299 Проголосовать за "Худеющий"
17 Блейз
(Blaze)
295 Проголосовать за "Блейз"
18 Мешок с костями
(Bag of Bones)
294 Проголосовать за "Мешок с костями"
19 Регуляторы
(Regulators, The)
292 Проголосовать за "Регуляторы"
20 Под Куполом
(Under the Dome)
290 Проголосовать за "Под Куполом"
21 Противостояние
(Stand, The)
288 Проголосовать за "Противостояние"
22 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
278 Проголосовать за "Мертвая зона"
23 Кэрри
(Carrie)
267 Проголосовать за "Кэрри"
24 Игра Джералда
(Gerald's Game)
265 Проголосовать за "Игра Джералда"
25 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
261 Проголосовать за "Почти как бьюик"
26 Буря столетия
(Storm of the Century)
260 Проголосовать за "Буря столетия"
27 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
259 Проголосовать за "Темная Башня V: Волки Кальи"
28 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
255 Проголосовать за "Долорес Клэйборн"
29 Темная половина
(Dark Half, The)
254 Проголосовать за "Темная половина"
30 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
252 Проголосовать за "Темная Башня II: Извлечение троих"
31 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
251 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
32 Бессонница
(Insomnia)
248 Проголосовать за "Бессонница"
33 Мобильник
(Cell)
248 Проголосовать за "Мобильник"
34 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
247 Проголосовать за "Метод дыхания"
35 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
246 Проголосовать за "Темная Башня VII: Темная Башня"
36 Жребий
(Salem's Lot)
244 Проголосовать за "Жребий"
37 Бегущий человек
(Running Man, The)
243 Проголосовать за "Бегущий человек"
38 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
241 Проголосовать за "Секретное окно, секретный сад"
39 История Лизи
(Lisey's Story)
241 Проголосовать за "История Лизи"
40 Ловец снов
(Dreamcatcher)
239 Проголосовать за "Ловец снов"
41 Безнадега
(Desperation)
239 Проголосовать за "Безнадега"
42 Бабуля
(Gramma)
236 Проголосовать за "Бабуля"
43 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
234 Проголосовать за "Томминокеры"
44 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
234 Проголосовать за "Темная Башня III: Бесплодные земли"
45 Мареновая Роза
(Rose Madder)
233 Проголосовать за "Мареновая Роза"
46 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
233 Проголосовать за "Солнечный пес"
47 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
226 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
48 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
224 Проголосовать за "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны"
49 Ярость
(Rage)
222 Проголосовать за "Ярость"
50 Дорожные работы
(Roadwork)
222 Проголосовать за "Дорожные работы"
51 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
222 Проголосовать за "Библиотечная полиция"
52 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
220 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
53 11/22/63
(11/22/63)
216 Проголосовать за "11/22/63"
54 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
209 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок"
55 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
207 Проголосовать за "Воспламеняющая взглядом"
56 Протока
(Reach, The)
206 Проголосовать за "Протока"
57 Нужные вещи
(Needful Things)
205 Проголосовать за "Нужные вещи"
58 Плот
(Raft, The)
205 Проголосовать за "Плот"
59 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
205 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
60 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
204 Проголосовать за "Двигающийся палец"
61 Ночная смена
(Graveyard Shift)
200 Проголосовать за "Ночная смена"
62 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
198 Проголосовать за "Парень из Колорадо"
63 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
197 Проголосовать за "Цикл оборотня"
64 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
196 Проголосовать за "Женщина в палате"
65 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
195 Проголосовать за "Глаза дракона"
66 Туман
(Mist, The)
195 Проголосовать за "Туман"
67 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
194 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
68 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
193 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
69 Обезьяна
(Monkey, The)
193 Проголосовать за "Обезьяна"
70 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
191 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
71 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
189 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
72 Долгий джонт
(Jaunt, The)
188 Проголосовать за "Долгий джонт"
73 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
187 Проголосовать за "Девочка, которая любила Тома Гордона"
74 Как писать книги
(On Writing)
186 Проголосовать за "Как писать книги"
75 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
186 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
76 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
186 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
77 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
186 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
78 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
185 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
79 Громила
(Big Driver)
185 Проголосовать за "Громила"
80 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
183 Проголосовать за "Герман Вук ещё жив"
81 1408
(1408)
181 Проголосовать за "1408"
82 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
178 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
83 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
178 Проголосовать за "Мой маленький пони"
84 Попси
(Popsy)
178 Проголосовать за "Попси"
85 Взаперти
(A Very Tight Place)
177 Проголосовать за "Взаперти"
86 Отражение
(Reaper's Image, The)
176 Проголосовать за "Отражение"
87 Способный ученик
(Apt Pupil)
175 Проголосовать за "Способный ученик"
88 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
175 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
89 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
175 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
90 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
175 Проголосовать за "Бруклин в августе"
91 Серая дрянь
(Grey Matter)
174 Проголосовать за "Серая дрянь"
92 Мясорубка
(Mangler, The)
174 Проголосовать за "Мясорубка"
93 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
174 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
94 Счастливый брак
(A Good Marriage)
173 Проголосовать за "Счастливый брак"
95 Черный дом
(Black House)
172 Проголосовать за "Черный дом"
96 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
172 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
97 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
172 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
98 1922
(1922)
172 Проголосовать за "1922"
99 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
171 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
100 Все предельно
(Everything's Eventual)
170 Проголосовать за "Все предельно"
101 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
170 Проголосовать за "Ветер сквозь замочную скважину"
102 Пляж
(Beachworld)
168 Проголосовать за "Пляж"
103 Сезон дождя
(Rainy Season)
168 Проголосовать за "Сезон дождя"
104 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
168 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
105 Немой
(Mute)
168 Проголосовать за "Немой"
106 И пришел бука
(Boogeyman, The)
167 Проголосовать за "И пришел бука"
107 Карниз
(Ledge, The)
166 Проголосовать за "Карниз"
108 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
166 Проголосовать за "Газонокосильщик"
109 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
166 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
110 Нона
(Nona)
165 Проголосовать за "Нона"
111 Дом на повороте
(It Grows on You)
165 Проголосовать за "Дом на повороте"
112 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
165 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
113 Шоу уродов
(Creepshow)
164 Проголосовать за "Шоу уродов"
114 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
164 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
115 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
164 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
116 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
163 Проголосовать за "Пустите детей..."
117 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
162 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
118 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
160 Проголосовать за "Восставший Каин"
119 Велотренажер
(Stationary Bike)
160 Проголосовать за "Велотренажер"
120 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
159 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
121 На выгодных условиях
(Fair Extension)
159 Проголосовать за "На выгодных условиях"
122 Ночной прибой
(Night Surf)
158 Проголосовать за "Ночной прибой"
123 Оуэну
(For Owen)
158 Проголосовать за "Оуэну"
124 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
158 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
125 Пляска смерти
(Danse Macabre)
157 Проголосовать за "Пляска смерти"
126 На посошок
(One for the Road)
157 Проголосовать за "На посошок"
127 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
157 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
128 Поле боя
(Battleground)
155 Проголосовать за "Поле боя"
129 Посвящение
(Dedication)
154 Проголосовать за "Посвящение"
130 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
154 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок (испр.)"
131 Стоянка
(Rest Stop)
154 Проголосовать за "Стоянка"
132 После выпускного
(Graduation Afternoon)
154 Проголосовать за "После выпускного"
133 Дюна
(Dune, The)
154 Проголосовать за "Дюна"
134 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
153 Проголосовать за "Извините, номер верный"
135 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
152 Проголосовать за "Земляничная весна"
136 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
151 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
137 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
150 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
138 Рожать придется дома
(Home Delivery)
150 Проголосовать за "Рожать придется дома"
139 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
149 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
140 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
149 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
141 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
149 Проголосовать за "Гретель"
142 Миля 81
(Mile 81)
149 Проголосовать за "Миля 81"
143 Сон Харви
(Harvey's Dream)
148 Проголосовать за "Сон Харви"
144 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
147 Проголосовать за "Дети кукурузы"
145 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
145 Проголосовать за "Чужими глазами"
146 Щелкун
(Chattery Teeth)
145 Проголосовать за "Щелкун"
147 Грузовики
(Trucks)
144 Проголосовать за "Грузовики"
148 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
143 Проголосовать за "Летающий в ночи"
149 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
143 Проголосовать за "Пятая четверть"
150 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
142 Проголосовать за "Последняя перекладина"
151 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
141 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
152 Нездоровье
(Under the Weather)
141 Проголосовать за "Нездоровье"
153 Страна радости
(Joyland)
141 Проголосовать за "Страна радости"
154 Кроссовки
(Sneakers)
140 Проголосовать за "Кроссовки"
155 Слепой Уилли
(Blind Willie)
139 Проголосовать за "Слепой Уилли"
156 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
139 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
157 Крауч-энд
(Crouch End, The)
137 Проголосовать за "Крауч-энд"
158 Моральные принципы
(Morality)
136 Проголосовать за "Моральные принципы"
159 Уилла
(Willa)
132 Проголосовать за "Уилла"
160 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
130 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
161 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
130 Проголосовать за "A Face in the Crowd"
162 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
128 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
163 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
125 Проголосовать за "Свадебный джаз"
164 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
124 Проголосовать за "Заклятие параноика"
165 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
124 Проголосовать за "Кот из ада"
166 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
123 Проголосовать за "Растение"
167 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
114 Проголосовать за "Билли "Блокада""
168 Аяна
(Ayana)
113 Проголосовать за "Аяна"
169 Ур
(Ur)
109 Проголосовать за "Ур"
170 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
109 Проголосовать за "In the Tall Grass"
171 В комнате смерти
(In The Deathroom)
108 Проголосовать за "В комнате смерти"
172 Н.
(N.)
103 Проголосовать за "Н."
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
По поводу того, что они не вспоминали друг друга, и после этих событий начали забывать. Вообще вся наша жизнь и судьба предопределена высшими силами, так что и дружба тоже, и их, и ваша, и любая другая. То что они начали это забывать... Возможно им было бы тяжело жить дальше, кем-то стать, чего-то достичь, если бы они это помнили. Возможно им бы было тяжело отпустить своё прошлое, тем более, что очевидно, подобных друзей они уже больше не нашли и не найдут. Очень многое закладывается в детстве. По сюжету книги видно, что они должны были это забыть иначе бы не смогли восстановить вновь свою силу общую. Это тоже логично. Почему они начали забывать когда уже всё закончилось... возможно они увидели больше, чем положено простому смертному. Возможно Кинг пытался и показать этим, что жизнь продолжается и нельзя жить прошлым, или что... "мы вас позаимствовали для своих целей, а теперь возвращаем всё на круги своя" - перекликается идея с Безнадёгой.
strangerlight
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика