Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

ИдеиРеальные истории из жизни Стивена Кинга, благодаря которым возникли идеи различных его произведений, собраны в разделе "Идеи".

на правах рекламы
цитата
Когда дело касается души, привычная логика неприменима. Тут в ходу иная логика, не менее ясная и понятная для посвященных.
Стивен Кинг. "Безнадега"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 45633

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
980 Проголосовать за "Сияние"
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
790 Проголосовать за "Зеленая миля"
3 Куджо
(Cujo)
750 Проголосовать за "Куджо"
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
658 Проголосовать за "Долгая прогулка"
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
569 Проголосовать за "Лангольеры"
6 Оно
(It)
495 Проголосовать за "Оно"
7 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
490 Проголосовать за "Сердца в Атлантиде"
8 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
408 Проголосовать за "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"
9 Талисман
(Talisman, The)
403 Проголосовать за "Талисман"
10 Мизери
(Misery)
401 Проголосовать за "Мизери"
11 Труп
(Body, The)
392 Проголосовать за "Труп"
12 Дьюма-Ки
(Duma Key)
386 Проголосовать за "Дьюма-Ки"
13 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
379 Проголосовать за "Кладбище домашних животных"
14 Регуляторы
(Regulators, The)
378 Проголосовать за "Регуляторы"
15 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
375 Проголосовать за "Темная башня IV: Колдун и кристалл"
16 Блейз
(Blaze)
370 Проголосовать за "Блейз"
17 Кристина
(Christine)
364 Проголосовать за "Кристина"
18 Под Куполом
(Under the Dome)
358 Проголосовать за "Под Куполом"
19 Противостояние
(Stand, The)
357 Проголосовать за "Противостояние"
20 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
345 Проголосовать за "Почти как бьюик"
21 Худеющий
(Thinner)
343 Проголосовать за "Худеющий"
22 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
328 Проголосовать за "Мертвая зона"
23 Бессонница
(Insomnia)
326 Проголосовать за "Бессонница"
24 Мешок с костями
(Bag of Bones)
325 Проголосовать за "Мешок с костями"
25 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
324 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
26 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
323 Проголосовать за "Темная Башня II: Извлечение троих"
27 Игра Джералда
(Gerald's Game)
321 Проголосовать за "Игра Джералда"
28 Кэрри
(Carrie)
321 Проголосовать за "Кэрри"
29 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
319 Проголосовать за "Долорес Клэйборн"
30 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
318 Проголосовать за "Темная Башня V: Волки Кальи"
31 Буря столетия
(Storm of the Century)
315 Проголосовать за "Буря столетия"
32 Жребий
(Salem's Lot)
311 Проголосовать за "Жребий"
33 Темная половина
(Dark Half, The)
306 Проголосовать за "Темная половина"
34 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
305 Проголосовать за "Темная Башня VII: Темная Башня"
35 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
304 Проголосовать за "Метод дыхания"
36 Безнадега
(Desperation)
301 Проголосовать за "Безнадега"
37 Бабуля
(Gramma)
299 Проголосовать за "Бабуля"
38 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
297 Проголосовать за "Темная Башня III: Бесплодные земли"
39 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
296 Проголосовать за "Секретное окно, секретный сад"
40 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
296 Проголосовать за "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны"
41 Ловец снов
(Dreamcatcher)
295 Проголосовать за "Ловец снов"
42 Мареновая Роза
(Rose Madder)
295 Проголосовать за "Мареновая Роза"
43 Дорожные работы
(Roadwork)
294 Проголосовать за "Дорожные работы"
44 Мобильник
(Cell)
293 Проголосовать за "Мобильник"
45 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
292 Проголосовать за "Солнечный пес"
46 Бегущий человек
(Running Man, The)
291 Проголосовать за "Бегущий человек"
47 Ярость
(Rage)
290 Проголосовать за "Ярость"
48 История Лизи
(Lisey's Story)
288 Проголосовать за "История Лизи"
49 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
285 Проголосовать за "Томминокеры"
50 Плот
(Raft, The)
282 Проголосовать за "Плот"
51 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
282 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
52 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
281 Проголосовать за "Библиотечная полиция"
53 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
279 Проголосовать за "Женщина в палате"
54 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
277 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
55 11/22/63
(11/22/63)
275 Проголосовать за "11/22/63"
56 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
267 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
57 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
266 Проголосовать за "Цикл оборотня"
58 Ночная смена
(Graveyard Shift)
264 Проголосовать за "Ночная смена"
59 Нужные вещи
(Needful Things)
263 Проголосовать за "Нужные вещи"
60 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
263 Проголосовать за "Двигающийся палец"
61 Долгий джонт
(Jaunt, The)
259 Проголосовать за "Долгий джонт"
62 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
259 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
63 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
257 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
64 Туман
(Mist, The)
257 Проголосовать за "Туман"
65 Как писать книги
(On Writing)
255 Проголосовать за "Как писать книги"
66 Протока
(Reach, The)
255 Проголосовать за "Протока"
67 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
251 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
68 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
250 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
69 Обезьяна
(Monkey, The)
250 Проголосовать за "Обезьяна"
70 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
250 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
71 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
249 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок"
72 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
248 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
73 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
248 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
74 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
246 Проголосовать за "Воспламеняющая взглядом"
75 1922
(1922)
245 Проголосовать за "1922"
76 Громила
(Big Driver)
245 Проголосовать за "Громила"
77 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
243 Проголосовать за "Глаза дракона"
78 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
243 Проголосовать за "Герман Вук ещё жив"
79 Мясорубка
(Mangler, The)
242 Проголосовать за "Мясорубка"
80 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
240 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
81 Способный ученик
(Apt Pupil)
239 Проголосовать за "Способный ученик"
82 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
239 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
83 1408
(1408)
239 Проголосовать за "1408"
84 После выпускного
(Graduation Afternoon)
239 Проголосовать за "После выпускного"
85 Пляска смерти
(Danse Macabre)
238 Проголосовать за "Пляска смерти"
86 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
238 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
87 Взаперти
(A Very Tight Place)
238 Проголосовать за "Взаперти"
88 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
237 Проголосовать за "Бруклин в августе"
89 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
236 Проголосовать за "Мой маленький пони"
90 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
235 Проголосовать за "Парень из Колорадо"
91 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
234 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
92 Пляж
(Beachworld)
234 Проголосовать за "Пляж"
93 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
234 Проголосовать за "Пустите детей..."
94 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
234 Проголосовать за "Девочка, которая любила Тома Гордона"
95 Черный дом
(Black House)
233 Проголосовать за "Черный дом"
96 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
233 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
97 Нона
(Nona)
232 Проголосовать за "Нона"
98 Сезон дождя
(Rainy Season)
228 Проголосовать за "Сезон дождя"
99 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
227 Проголосовать за "Газонокосильщик"
100 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
226 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
101 И пришел бука
(Boogeyman, The)
226 Проголосовать за "И пришел бука"
102 Попси
(Popsy)
226 Проголосовать за "Попси"
103 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
225 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
104 Ночной прибой
(Night Surf)
224 Проголосовать за "Ночной прибой"
105 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
224 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
106 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
223 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
107 Серая дрянь
(Grey Matter)
222 Проголосовать за "Серая дрянь"
108 Все предельно
(Everything's Eventual)
222 Проголосовать за "Все предельно"
109 Счастливый брак
(A Good Marriage)
222 Проголосовать за "Счастливый брак"
110 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
222 Проголосовать за "Ветер сквозь замочную скважину"
111 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
219 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
112 Отражение
(Reaper's Image, The)
219 Проголосовать за "Отражение"
113 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
219 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
114 Дом на повороте
(It Grows on You)
218 Проголосовать за "Дом на повороте"
115 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
217 Проголосовать за "Восставший Каин"
116 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
217 Проголосовать за "Извините, номер верный"
117 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
217 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
118 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
216 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
119 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
216 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
120 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
216 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
121 На посошок
(One for the Road)
215 Проголосовать за "На посошок"
122 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
215 Проголосовать за "Гретель"
123 Карниз
(Ledge, The)
214 Проголосовать за "Карниз"
124 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
214 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок (испр.)"
125 На выгодных условиях
(Fair Extension)
214 Проголосовать за "На выгодных условиях"
126 Грузовики
(Trucks)
213 Проголосовать за "Грузовики"
127 Велотренажер
(Stationary Bike)
213 Проголосовать за "Велотренажер"
128 Поле боя
(Battleground)
212 Проголосовать за "Поле боя"
129 Дюна
(Dune, The)
211 Проголосовать за "Дюна"
130 Шоу уродов
(Creepshow)
209 Проголосовать за "Шоу уродов"
131 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
209 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
132 Посвящение
(Dedication)
209 Проголосовать за "Посвящение"
133 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
207 Проголосовать за "Земляничная весна"
134 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
207 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
135 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
205 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
136 Миля 81
(Mile 81)
205 Проголосовать за "Миля 81"
137 Оуэну
(For Owen)
204 Проголосовать за "Оуэну"
138 Немой
(Mute)
204 Проголосовать за "Немой"
139 Щелкун
(Chattery Teeth)
203 Проголосовать за "Щелкун"
140 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
200 Проголосовать за "Чужими глазами"
141 Стоянка
(Rest Stop)
200 Проголосовать за "Стоянка"
142 Сон Харви
(Harvey's Dream)
198 Проголосовать за "Сон Харви"
143 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
196 Проголосовать за "Летающий в ночи"
144 Кроссовки
(Sneakers)
196 Проголосовать за "Кроссовки"
145 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
196 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
146 Рожать придется дома
(Home Delivery)
195 Проголосовать за "Рожать придется дома"
147 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
194 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
148 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
194 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
149 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
193 Проголосовать за "Дети кукурузы"
150 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
193 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
151 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
192 Проголосовать за "Пятая четверть"
152 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
190 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
153 Страна радости
(Joyland)
190 Проголосовать за "Страна радости"
154 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
188 Проголосовать за "Последняя перекладина"
155 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
188 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
156 Нездоровье
(Under the Weather)
188 Проголосовать за "Нездоровье"
157 Крауч-энд
(Crouch End, The)
187 Проголосовать за "Крауч-энд"
158 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
187 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
159 Слепой Уилли
(Blind Willie)
187 Проголосовать за "Слепой Уилли"
160 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
183 Проголосовать за "A Face in the Crowd"
161 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
181 Проголосовать за "Растение"
162 Моральные принципы
(Morality)
177 Проголосовать за "Моральные принципы"
163 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
176 Проголосовать за "In the Tall Grass"
164 Уилла
(Willa)
172 Проголосовать за "Уилла"
165 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
171 Проголосовать за "Заклятие параноика"
166 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
170 Проголосовать за "Кот из ада"
167 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
167 Проголосовать за "Свадебный джаз"
168 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
158 Проголосовать за "Билли "Блокада""
169 В комнате смерти
(In The Deathroom)
155 Проголосовать за "В комнате смерти"
170 Н.
(N.)
155 Проголосовать за "Н."
171 Аяна
(Ayana)
151 Проголосовать за "Аяна"
172 Ур
(Ur)
139 Проголосовать за "Ур"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Напоминает Ч. Диккенса.
Никто
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика