Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

ИдеиРеальные истории из жизни Стивена Кинга, благодаря которым возникли идеи различных его произведений, собраны в разделе "Идеи".

на правах рекламы
цитата
Если им нравились его книги (а некоторые были от них даже без ума), они заочно считали его сверхчеловеком, по меньшей мере, кузеном самого Господа. Вместо же Господа они сталкивались с мужчиной ростом шесть футов один дюйм, носившим очки, явно начинавшим лысеть и имеющим дурную привычку натыкаться на окружающие предметы.
Стивен Кинг. "Темная половина"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 19206

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
829 Проголосовать за "Сияние"
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
584 Проголосовать за "Зеленая миля"
3 Куджо
(Cujo)
578 Проголосовать за "Куджо"
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
507 Проголосовать за "Долгая прогулка"
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
386 Проголосовать за "Лангольеры"
6 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
262 Проголосовать за "Сердца в Атлантиде"
7 Оно
(It)
235 Проголосовать за "Оно"
8 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
223 Проголосовать за "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"
9 Труп
(Body, The)
222 Проголосовать за "Труп"
10 Мешок с костями
(Bag of Bones)
205 Проголосовать за "Мешок с костями"
11 Худеющий
(Thinner)
204 Проголосовать за "Худеющий"
12 Мизери
(Misery)
203 Проголосовать за "Мизери"
13 Талисман
(Talisman, The)
200 Проголосовать за "Талисман"
14 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
184 Проголосовать за "Мертвая зона"
15 Дьюма-Ки
(Duma Key)
182 Проголосовать за "Дьюма-Ки"
16 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
181 Проголосовать за "Кладбище домашних животных"
17 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
178 Проголосовать за "Темная башня IV: Колдун и кристалл"
18 Блейз
(Blaze)
178 Проголосовать за "Блейз"
19 Буря столетия
(Storm of the Century)
175 Проголосовать за "Буря столетия"
20 Под Куполом
(Under the Dome)
175 Проголосовать за "Под Куполом"
21 Противостояние
(Stand, The)
170 Проголосовать за "Противостояние"
22 Кристина
(Christine)
162 Проголосовать за "Кристина"
23 Регуляторы
(Regulators, The)
162 Проголосовать за "Регуляторы"
24 Игра Джеральда
(Gerald's Game)
158 Проголосовать за "Игра Джеральда"
25 Кэрри
(Carrie)
158 Проголосовать за "Кэрри"
26 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
157 Проголосовать за "Темная Башня V: Волки Кальи"
27 Мобильник
(Cell)
153 Проголосовать за "Мобильник"
28 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
152 Проголосовать за "Долорес Клэйборн"
29 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
151 Проголосовать за "Темная Башня VII: Темная Башня"
30 История Лизи
(Lisey's Story)
148 Проголосовать за "История Лизи"
31 Ловец снов
(Dreamcatcher)
144 Проголосовать за "Ловец снов"
32 Мареновая Роза
(Rose Madder)
142 Проголосовать за "Мареновая Роза"
33 Бегущий человек
(Running Man, The)
141 Проголосовать за "Бегущий человек"
34 Жребий
(Salem's Lot)
137 Проголосовать за "Жребий"
35 Бессонница
(Insomnia)
137 Проголосовать за "Бессонница"
36 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
134 Проголосовать за "Темная Башня II: Извлечение троих"
37 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
133 Проголосовать за "Секретное окно, секретный сад"
38 Нужные вещи
(Needful Things)
131 Проголосовать за "Нужные вещи"
39 Темная половина
(Dark Half, The)
131 Проголосовать за "Темная половина"
40 Безнадега
(Desperation)
131 Проголосовать за "Безнадега"
41 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
129 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок"
42 11/22/63
(11/22/63)
128 Проголосовать за "11/22/63"
43 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
126 Проголосовать за "Метод дыхания"
44 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
126 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
45 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
124 Проголосовать за "Солнечный пес"
46 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
122 Проголосовать за "Почти как бьюик"
47 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
120 Проголосовать за "Томминокеры"
48 Дорожные работы
(Roadwork)
120 Проголосовать за "Дорожные работы"
49 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
119 Проголосовать за "Темная Башня III: Бесплодные земли"
50 Ярость
(Rage)
117 Проголосовать за "Ярость"
51 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
117 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
52 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
114 Проголосовать за "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны"
53 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
113 Проголосовать за "Воспламеняющая взглядом"
54 Бабуля
(Gramma)
113 Проголосовать за "Бабуля"
55 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
111 Проголосовать за "Двигающийся палец"
56 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
105 Проголосовать за "Библиотечная полиция"
57 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
103 Проголосовать за "Девочка, которая любила Тома Гордона"
58 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
102 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
59 Черный дом
(Black House)
99 Проголосовать за "Черный дом"
60 Плот
(Raft, The)
99 Проголосовать за "Плот"
61 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
98 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
62 Ночная смена
(Graveyard Shift)
97 Проголосовать за "Ночная смена"
63 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
97 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
64 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
97 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
65 Способный ученик
(Apt Pupil)
96 Проголосовать за "Способный ученик"
66 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
96 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
67 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
96 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
68 Как писать книги
(On Writing)
95 Проголосовать за "Как писать книги"
69 Обезьяна
(Monkey, The)
95 Проголосовать за "Обезьяна"
70 1408
(1408)
95 Проголосовать за "1408"
71 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
93 Проголосовать за "Глаза дракона"
72 Протока
(Reach, The)
93 Проголосовать за "Протока"
73 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
93 Проголосовать за "Парень из Колорадо"
74 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
92 Проголосовать за "Цикл оборотня"
75 Туман
(Mist, The)
90 Проголосовать за "Туман"
76 Громила
(Big Driver)
89 Проголосовать за "Громила"
77 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
88 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
78 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
88 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
79 Все предельно
(Everything's Eventual)
88 Проголосовать за "Все предельно"
80 Отражение
(Reaper's Image, The)
87 Проголосовать за "Отражение"
81 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
87 Проголосовать за "Восставший Каин"
82 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
86 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
83 Сезон дождя
(Rainy Season)
86 Проголосовать за "Сезон дождя"
84 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
86 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
85 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
84 Проголосовать за "Ветер сквозь замочную скважину"
86 Серая дрянь
(Grey Matter)
83 Проголосовать за "Серая дрянь"
87 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
83 Проголосовать за "Последняя перекладина"
88 Долгий джонт
(Jaunt, The)
82 Проголосовать за "Долгий джонт"
89 Herman Wouk Is Still Alive
(Herman Wouk Is Still Alive )
82 Проголосовать за "Herman Wouk Is Still Alive "
90 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
81 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
91 Дом на повороте
(It Grows on You)
81 Проголосовать за "Дом на повороте"
92 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
79 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
93 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
78 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
94 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
78 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
95 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
78 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
96 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
78 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
97 Взаперти
(A Very Tight Place)
78 Проголосовать за "Взаперти"
98 Карниз
(Ledge, The)
77 Проголосовать за "Карниз"
99 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
77 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
100 Оуэну
(For Owen)
77 Проголосовать за "Оуэну"
101 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
77 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
102 Счастливый брак
(A Good Marriage)
77 Проголосовать за "Счастливый брак"
103 Попси
(Popsy)
76 Проголосовать за "Попси"
104 После выпускного
(Graduation Afternoon)
76 Проголосовать за "После выпускного"
105 Дюна
(Dune, The)
76 Проголосовать за "Дюна"
106 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
75 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
107 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
74 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
108 Немой
(Mute)
74 Проголосовать за "Немой"
109 На выгодных условиях
(Fair Extension)
74 Проголосовать за "На выгодных условиях"
110 И пришел бука
(Boogeyman, The)
73 Проголосовать за "И пришел бука"
111 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
73 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
112 Пляж
(Beachworld)
72 Проголосовать за "Пляж"
113 Нона
(Nona)
72 Проголосовать за "Нона"
114 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
72 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок (испр.)"
115 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
72 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
116 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
71 Проголосовать за "Земляничная весна"
117 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
71 Проголосовать за "Гретель"
118 Стоянка
(Rest Stop)
71 Проголосовать за "Стоянка"
119 Under the Weather
(Under the Weather)
71 Проголосовать за "Under the Weather"
120 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
70 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
121 Грузовики
(Trucks)
70 Проголосовать за "Грузовики"
122 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
70 Проголосовать за "Мой маленький пони"
123 Посвящение
(Dedication)
70 Проголосовать за "Посвящение"
124 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
70 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
125 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
70 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
126 Мясорубка
(Mangler, The)
69 Проголосовать за "Мясорубка"
127 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
69 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
128 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
69 Проголосовать за "Бруклин в августе"
129 Поле боя
(Battleground)
68 Проголосовать за "Поле боя"
130 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
68 Проголосовать за "Летающий в ночи"
131 Кроссовки
(Sneakers)
68 Проголосовать за "Кроссовки"
132 Сон Харви
(Harvey's Dream)
68 Проголосовать за "Сон Харви"
133 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
67 Проголосовать за "Женщина в палате"
134 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
67 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
135 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
66 Проголосовать за "Пустите детей..."
136 Велотренажер
(Stationary Bike)
66 Проголосовать за "Велотренажер"
137 На посошок
(One for the Road)
65 Проголосовать за "На посошок"
138 Рожать придется дома
(Home Delivery)
65 Проголосовать за "Рожать придется дома"
139 Пляска смерти
(Danse Macabre)
64 Проголосовать за "Пляска смерти"
140 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
64 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
141 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
63 Проголосовать за "Дети кукурузы"
142 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
63 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
143 Крауч-энд
(Crouch End, The)
62 Проголосовать за "Крауч-энд"
144 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
62 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
145 Morality
(Morality)
62 Проголосовать за "Morality"
146 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
61 Проголосовать за "Чужими глазами"
147 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
61 Проголосовать за "Газонокосильщик"
148 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
61 Проголосовать за "Свадебный джаз"
149 Щелкун
(Chattery Teeth)
61 Проголосовать за "Щелкун"
150 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
61 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
151 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
60 Проголосовать за "Извините, номер верный"
152 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
60 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
153 Blockade Billy
(Blockade Billy)
60 Проголосовать за "Blockade Billy"
154 Шоу уродов
(Creepshow)
59 Проголосовать за "Шоу уродов"
155 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
59 Проголосовать за "A Face in the Crowd"
156 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
58 Проголосовать за "Растение"
157 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
58 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
158 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
58 Проголосовать за "Кот из ада"
159 Страна радости
(Joyland)
58 Проголосовать за "Страна радости"
160 1922
(1922)
57 Проголосовать за "1922"
161 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
55 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
162 Уилла
(Willa)
55 Проголосовать за "Уилла"
163 Mile 81
(Mile 81)
55 Проголосовать за "Mile 81"
164 Ночной прибой
(Night Surf)
54 Проголосовать за "Ночной прибой"
165 Слепой Уилли
(Blind Willie)
54 Проголосовать за "Слепой Уилли"
166 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
48 Проголосовать за "Пятая четверть"
167 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
43 Проголосовать за "Заклятие параноика"
168 Аяна
(Ayana)
43 Проголосовать за "Аяна"
169 В комнате смерти
(In The Deathroom)
42 Проголосовать за "В комнате смерти"
170 Ur
(Ur)
41 Проголосовать за "Ur"
171 Н.
(N.)
40 Проголосовать за "Н."
172 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
38 Проголосовать за "In the Tall Grass"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
На мой взгляд "Сияние" Кубрика уступает версии фильма 1997 года. Но всё же Николсон в этом фильме однозначно хорош!
Вадян
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика