Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ФотографииВ разделе "Фотографии" вашему вниманию представлена галерея из 160 фотографий Стивена Кинга, членов его семьи, а также мест, упоминаемых в его произведениях.
на правах рекламы
цитата
Все становится гораздо сложнее, когда ничего нельзя сделать. Когда задыхаешься, например. Когда ничего нельзя сделать.
Стивен Кинг. "Оно"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Лучшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 41641

Место Пункт Отдано голосов
1 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
1428 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
2 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
1316 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
3 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
1231 Проголосовать за "Последняя перекладина"
4 На посошок
(One for the Road)
864 Проголосовать за "На посошок"
5 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
844 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
6 Плот
(Raft, The)
819 Проголосовать за "Плот"
7 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
791 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
8 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
780 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
9 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
638 Проголосовать за "Мой маленький пони"
10 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
604 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
11 1408
(1408)
602 Проголосовать за "1408"
12 Долгий джонт
(Jaunt, The)
582 Проголосовать за "Долгий джонт"
13 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
575 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
14 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
560 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
15 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
531 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
16 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
518 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
17 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
514 Проголосовать за "Дети кукурузы"
18 Бабуля
(Gramma)
510 Проголосовать за "Бабуля"
19 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
510 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
20 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
503 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
21 Взаперти
(A Very Tight Place)
500 Проголосовать за "Взаперти"
22 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
491 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
23 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
484 Проголосовать за "Двигающийся палец"
24 Карниз
(Ledge, The)
471 Проголосовать за "Карниз"
25 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
466 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
26 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
460 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
27 Серая дрянь
(Grey Matter)
457 Проголосовать за "Серая дрянь"
28 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
447 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
29 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
445 Проголосовать за "Заклятие параноика"
30 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
445 Проголосовать за "Пустите детей..."
31 Все предельно
(Everything's Eventual)
430 Проголосовать за "Все предельно"
32 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
429 Проголосовать за "Женщина в палате"
33 Крауч-энд
(Crouch End, The)
426 Проголосовать за "Крауч-энд"
34 Пляж
(Beachworld)
424 Проголосовать за "Пляж"
35 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
423 Проголосовать за "Летающий в ночи"
36 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
417 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
37 Ночной прибой
(Night Surf)
414 Проголосовать за "Ночной прибой"
38 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
412 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
39 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
411 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
40 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
411 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
41 Посвящение
(Dedication)
408 Проголосовать за "Посвящение"
42 Дом на повороте
(It Grows on You)
408 Проголосовать за "Дом на повороте"
43 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
407 Проголосовать за "Извините, номер верный"
44 Нона
(Nona)
404 Проголосовать за "Нона"
45 Попси
(Popsy)
404 Проголосовать за "Попси"
46 Грузовики
(Trucks)
401 Проголосовать за "Грузовики"
47 Рожать придется дома
(Home Delivery)
400 Проголосовать за "Рожать придется дома"
48 И пришел бука
(Boogeyman, The)
397 Проголосовать за "И пришел бука"
49 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
397 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
50 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
397 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
51 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
395 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
52 Сезон дождя
(Rainy Season)
395 Проголосовать за "Сезон дождя"
53 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
391 Проголосовать за "Свадебный джаз"
54 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
387 Проголосовать за "Чужими глазами"
55 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
387 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
56 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
383 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
57 Оуэну
(For Owen)
382 Проголосовать за "Оуэну"
58 Кроссовки
(Sneakers)
378 Проголосовать за "Кроссовки"
59 Протока
(Reach, The)
377 Проголосовать за "Протока"
60 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
377 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
61 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
375 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
62 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
374 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
63 Отражение
(Reaper's Image, The)
373 Проголосовать за "Отражение"
64 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
371 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
65 Обезьяна
(Monkey, The)
369 Проголосовать за "Обезьяна"
66 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
366 Проголосовать за "Пятая четверть"
67 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
358 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
68 Мясорубка
(Mangler, The)
354 Проголосовать за "Мясорубка"
69 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
352 Проголосовать за "Восставший Каин"
70 Ночная смена
(Graveyard Shift)
350 Проголосовать за "Ночная смена"
71 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
350 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
72 Щелкун
(Chattery Teeth)
350 Проголосовать за "Щелкун"
73 Поле боя
(Battleground)
348 Проголосовать за "Поле боя"
74 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
344 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
75 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
339 Проголосовать за "Газонокосильщик"
76 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
337 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
77 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
334 Проголосовать за "Земляничная весна"
78 Сон Харви
(Harvey's Dream)
334 Проголосовать за "Сон Харви"
79 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
333 Проголосовать за "Гретель"
80 Н.
(N.)
332 Проголосовать за "Н."
81 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
317 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
82 Велотренажер
(Stationary Bike)
315 Проголосовать за "Велотренажер"
83 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
303 Проголосовать за "Кот из ада"
84 В комнате смерти
(In The Deathroom)
296 Проголосовать за "В комнате смерти"
85 После выпускного
(Graduation Afternoon)
291 Проголосовать за "После выпускного"
86 Уилла
(Willa)
285 Проголосовать за "Уилла"
87 Немой
(Mute)
283 Проголосовать за "Немой"
88 Стоянка
(Rest Stop)
278 Проголосовать за "Стоянка"
89 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
273 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
90 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
262 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
91 Аяна
(Ayana)
237 Проголосовать за "Аяна"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Книга просто бесподобная. Вершина творчества Кинга. Насчет фильма не согласен, а не понравился он Кингу лишь потому, что сюжет там сильно изменен. К тому называть "слабым" классику фильмов ужасов язык не поворачивается. Уж кто-то, а Стэнли Кубрик не может снять "слабый" фильм. В книге есть один очень трогательный момент: когда Джек находит Дэнни и заносит над ним молоток для игры в роке, он вдруг бросает его и говорит что то типа того: "Беги, и запомни, как я тебя люблю". Просто бесподобно.
mister_Hell
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика