Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

В разделе "Цитатник" собраны цитаты из произведений Стивена Кинга. В настоящее время в Цитатнике собрано более 1300 цитат! Приглашаем всех посетителей сайта пополнить настоящую подборку.

 

на правах рекламы
цитата
Не пытайся обмануть обманщика.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Лучшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 50389

Место Пункт Отдано голосов
1 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
1535 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
2 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
1463 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
3 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
1333 Проголосовать за "Последняя перекладина"
4 На посошок
(One for the Road)
977 Проголосовать за "На посошок"
5 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
939 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
6 Плот
(Raft, The)
902 Проголосовать за "Плот"
7 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
883 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
8 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
876 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
9 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
767 Проголосовать за "Мой маленький пони"
10 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
701 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
11 Долгий джонт
(Jaunt, The)
695 Проголосовать за "Долгий джонт"
12 1408
(1408)
682 Проголосовать за "1408"
13 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
676 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
14 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
667 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
15 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
640 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
16 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
616 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
17 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
612 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
18 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
601 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
19 Взаперти
(A Very Tight Place)
597 Проголосовать за "Взаперти"
20 Бабуля
(Gramma)
597 Проголосовать за "Бабуля"
21 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
595 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
22 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
588 Проголосовать за "Дети кукурузы"
23 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
575 Проголосовать за "Двигающийся палец"
24 Карниз
(Ledge, The)
573 Проголосовать за "Карниз"
25 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
571 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
26 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
566 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
27 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
558 Проголосовать за "Заклятие параноика"
28 Серая дрянь
(Grey Matter)
549 Проголосовать за "Серая дрянь"
29 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
548 Проголосовать за "Пустите детей..."
30 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
541 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
31 Ночной прибой
(Night Surf)
538 Проголосовать за "Ночной прибой"
32 Дом на повороте
(It Grows on You)
521 Проголосовать за "Дом на повороте"
33 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
521 Проголосовать за "Женщина в палате"
34 Все предельно
(Everything's Eventual)
520 Проголосовать за "Все предельно"
35 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
518 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
36 Пляж
(Beachworld)
517 Проголосовать за "Пляж"
37 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
515 Проголосовать за "Летающий в ночи"
38 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
515 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
39 Посвящение
(Dedication)
512 Проголосовать за "Посвящение"
40 Крауч-энд
(Crouch End, The)
511 Проголосовать за "Крауч-энд"
41 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
511 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
42 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
508 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
43 Сезон дождя
(Rainy Season)
507 Проголосовать за "Сезон дождя"
44 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
506 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
45 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
506 Проголосовать за "Извините, номер верный"
46 Нона
(Nona)
502 Проголосовать за "Нона"
47 Грузовики
(Trucks)
501 Проголосовать за "Грузовики"
48 И пришел бука
(Boogeyman, The)
500 Проголосовать за "И пришел бука"
49 Оуэну
(For Owen)
496 Проголосовать за "Оуэну"
50 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
493 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
51 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
492 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
52 Рожать придется дома
(Home Delivery)
487 Проголосовать за "Рожать придется дома"
53 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
482 Проголосовать за "Чужими глазами"
54 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
482 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
55 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
479 Проголосовать за "Свадебный джаз"
56 Попси
(Popsy)
479 Проголосовать за "Попси"
57 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
474 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
58 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
472 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
59 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
467 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
60 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
467 Проголосовать за "Газонокосильщик"
61 Кроссовки
(Sneakers)
465 Проголосовать за "Кроссовки"
62 Обезьяна
(Monkey, The)
465 Проголосовать за "Обезьяна"
63 Отражение
(Reaper's Image, The)
463 Проголосовать за "Отражение"
64 Протока
(Reach, The)
458 Проголосовать за "Протока"
65 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
458 Проголосовать за "Восставший Каин"
66 Поле боя
(Battleground)
457 Проголосовать за "Поле боя"
67 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
456 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
68 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
456 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
69 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
449 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
70 Мясорубка
(Mangler, The)
448 Проголосовать за "Мясорубка"
71 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
446 Проголосовать за "Пятая четверть"
72 Щелкун
(Chattery Teeth)
446 Проголосовать за "Щелкун"
73 Сон Харви
(Harvey's Dream)
433 Проголосовать за "Сон Харви"
74 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
432 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
75 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
427 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
76 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
426 Проголосовать за "Гретель"
77 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
422 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
78 Н.
(N.)
418 Проголосовать за "Н."
79 Ночная смена
(Graveyard Shift)
417 Проголосовать за "Ночная смена"
80 Велотренажер
(Stationary Bike)
417 Проголосовать за "Велотренажер"
81 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
402 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
82 После выпускного
(Graduation Afternoon)
398 Проголосовать за "После выпускного"
83 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
397 Проголосовать за "Земляничная весна"
84 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
393 Проголосовать за "Кот из ада"
85 В комнате смерти
(In The Deathroom)
379 Проголосовать за "В комнате смерти"
86 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
373 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
87 Немой
(Mute)
370 Проголосовать за "Немой"
88 Уилла
(Willa)
365 Проголосовать за "Уилла"
89 Стоянка
(Rest Stop)
348 Проголосовать за "Стоянка"
90 Аяна
(Ayana)
348 Проголосовать за "Аяна"
91 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
335 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Все в порядке с головой у человека, который выдумал этот сюжет. Даже более чем. Великолепно отмечен человеческий эгоизм, из-за которого, собственно и проиходит все, описанное в романе. Эгоизм и неспособность человека к принятию и осмыслению боли. Герой просто-напросто, поджав хвост, бежит от горя. Зачем объяснять мальчику, куда делся кот, если последнего можно просто воскресить?! Зачем переживать боль от гибели сына, мучиться, страдать, когда можно пойти более простым путем?! Зачем трудиться и растить еще одного прекрасного быка, когда все гораздо проще?! И не важно, что ты твердо знаешь - прежними они уже не будут никогда, главное - избавить себя от боли утраты. Хорошее дело - теперь можно убивать, зная что вернуть все назад так легко. Но так же, как есть цена жизни каждого человека, есть цена и смерти. И обесценивать ее значит обеднять свой духовный мир.
Frashka
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика