Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ТелепрограммаВ разделе "Телепрограмма" еженедельно публикуется программа телетрансляций сериалов и фильмов, снятых по произведениям Стивена Кинга!
на правах рекламы
цитата
…for ordinary human conflicts to resolve themselves the way they do on TV. In reality they just keep coming back, turning in diminishing circles until they finally disappear. Except disappearing isn’t really what they do; they dry up, like mud puddles in the sun.
Stephen King. "Insomnia"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Лучшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 28471

Место Пункт Отдано голосов
1 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
1242 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
2 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
1116 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
3 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
1111 Проголосовать за "Последняя перекладина"
4 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
702 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
5 На посошок
(One for the Road)
699 Проголосовать за "На посошок"
6 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
657 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
7 Плот
(Raft, The)
647 Проголосовать за "Плот"
8 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
584 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
9 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
462 Проголосовать за "Мой маленький пони"
10 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
461 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
11 1408
(1408)
457 Проголосовать за "1408"
12 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
416 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
13 Долгий джонт
(Jaunt, The)
414 Проголосовать за "Долгий джонт"
14 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
412 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
15 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
407 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
16 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
399 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
17 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
371 Проголосовать за "Дети кукурузы"
18 Бабуля
(Gramma)
361 Проголосовать за "Бабуля"
19 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
343 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
20 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
342 Проголосовать за "Двигающийся палец"
21 Карниз
(Ledge, The)
337 Проголосовать за "Карниз"
22 Взаперти
(A Very Tight Place)
332 Проголосовать за "Взаперти"
23 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
332 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
24 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
318 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
25 Все предельно
(Everything's Eventual)
317 Проголосовать за "Все предельно"
26 Крауч-энд
(Crouch End, The)
313 Проголосовать за "Крауч-энд"
27 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
311 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
28 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
308 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
29 Серая дрянь
(Grey Matter)
293 Проголосовать за "Серая дрянь"
30 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
289 Проголосовать за "Пустите детей..."
31 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
284 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
32 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
279 Проголосовать за "Летающий в ночи"
33 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
270 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
34 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
270 Проголосовать за "Извините, номер верный"
35 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
270 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
36 Дом на повороте
(It Grows on You)
268 Проголосовать за "Дом на повороте"
37 Попси
(Popsy)
266 Проголосовать за "Попси"
38 И пришел бука
(Boogeyman, The)
265 Проголосовать за "И пришел бука"
39 Нона
(Nona)
263 Проголосовать за "Нона"
40 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
262 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
41 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
262 Проголосовать за "Заклятие параноика"
42 Сезон дождя
(Rainy Season)
261 Проголосовать за "Сезон дождя"
43 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
260 Проголосовать за "Женщина в палате"
44 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
259 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
45 Ночной прибой
(Night Surf)
255 Проголосовать за "Ночной прибой"
46 Обезьяна
(Monkey, The)
255 Проголосовать за "Обезьяна"
47 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
254 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
48 Посвящение
(Dedication)
253 Проголосовать за "Посвящение"
49 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
253 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
50 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
250 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
51 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
248 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
52 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
245 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
53 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
244 Проголосовать за "Чужими глазами"
54 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
243 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
55 Грузовики
(Trucks)
242 Проголосовать за "Грузовики"
56 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
242 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
57 Пляж
(Beachworld)
241 Проголосовать за "Пляж"
58 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
241 Проголосовать за "Восставший Каин"
59 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
241 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
60 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
240 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
61 Оуэну
(For Owen)
237 Проголосовать за "Оуэну"
62 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
235 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
63 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
234 Проголосовать за "Свадебный джаз"
64 Протока
(Reach, The)
234 Проголосовать за "Протока"
65 Щелкун
(Chattery Teeth)
232 Проголосовать за "Щелкун"
66 Поле боя
(Battleground)
232 Проголосовать за "Поле боя"
67 Ночная смена
(Graveyard Shift)
231 Проголосовать за "Ночная смена"
68 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
228 Проголосовать за "Земляничная весна"
69 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
228 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
70 Рожать придется дома
(Home Delivery)
227 Проголосовать за "Рожать придется дома"
71 Кроссовки
(Sneakers)
225 Проголосовать за "Кроссовки"
72 Отражение
(Reaper's Image, The)
224 Проголосовать за "Отражение"
73 Мясорубка
(Mangler, The)
221 Проголосовать за "Мясорубка"
74 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
219 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
75 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
215 Проголосовать за "Газонокосильщик"
76 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
212 Проголосовать за "Пятая четверть"
77 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
199 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
78 Н.
(N.)
197 Проголосовать за "Н."
79 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
188 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
80 Сон Харви
(Harvey's Dream)
186 Проголосовать за "Сон Харви"
81 В комнате смерти
(In The Deathroom)
177 Проголосовать за "В комнате смерти"
82 Велотренажер
(Stationary Bike)
175 Проголосовать за "Велотренажер"
83 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
173 Проголосовать за "Гретель"
84 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
160 Проголосовать за "Кот из ада"
85 После выпускного
(Graduation Afternoon)
149 Проголосовать за "После выпускного"
86 Стоянка
(Rest Stop)
146 Проголосовать за "Стоянка"
87 Немой
(Mute)
139 Проголосовать за "Немой"
88 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
136 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
89 Уилла
(Willa)
130 Проголосовать за "Уилла"
90 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
129 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
91 Аяна
(Ayana)
114 Проголосовать за "Аяна"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Я просто в восторге от 5 части "Волки Кальи". Это настоящий вестерн, интересный сюжет, неожиданная развязка. Перечитывала 2 раза, после "Извлечения троих" (из всех 7 книг) это моя любимая часть. Я вообще в восторге от творчества Кинга и особенно цикла "Темная башня".
МАRGO
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика