Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
Иллюстрации фэновВ разделе "Иллюстрации фэнов" вашему вниманию предложено более двухсот иллюстраций к различным произведениям Стивена Кинга. У вас есть возможность выставить свою оценку каждой из опубликованных работ.
на правах рекламы
цитата
Твой план очень похож на то, что выходит из моей задницы...
Стивен Кинг. "Долгая прогулка"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Лучшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 25036

Место Пункт Отдано голосов
1 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
1202 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
2 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
1076 Проголосовать за "Последняя перекладина"
3 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
1053 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
4 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
664 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
5 На посошок
(One for the Road)
658 Проголосовать за "На посошок"
6 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
623 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
7 Плот
(Raft, The)
582 Проголосовать за "Плот"
8 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
537 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
9 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
419 Проголосовать за "Мой маленький пони"
10 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
414 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
11 1408
(1408)
411 Проголосовать за "1408"
12 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
390 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
13 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
383 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
14 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
369 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
15 Долгий джонт
(Jaunt, The)
359 Проголосовать за "Долгий джонт"
16 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
359 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
17 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
341 Проголосовать за "Дети кукурузы"
18 Бабуля
(Gramma)
311 Проголосовать за "Бабуля"
19 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
310 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
20 Карниз
(Ledge, The)
306 Проголосовать за "Карниз"
21 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
303 Проголосовать за "Двигающийся палец"
22 Взаперти
(A Very Tight Place)
295 Проголосовать за "Взаперти"
23 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
289 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
24 Крауч-энд
(Crouch End, The)
281 Проголосовать за "Крауч-энд"
25 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
279 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
26 Все предельно
(Everything's Eventual)
279 Проголосовать за "Все предельно"
27 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
276 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
28 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
263 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
29 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
259 Проголосовать за "Летающий в ночи"
30 Серая дрянь
(Grey Matter)
257 Проголосовать за "Серая дрянь"
31 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
255 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
32 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
247 Проголосовать за "Пустите детей..."
33 Попси
(Popsy)
240 Проголосовать за "Попси"
34 Нона
(Nona)
238 Проголосовать за "Нона"
35 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
235 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
36 Дом на повороте
(It Grows on You)
230 Проголосовать за "Дом на повороте"
37 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
227 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
38 И пришел бука
(Boogeyman, The)
225 Проголосовать за "И пришел бука"
39 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
225 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
40 Обезьяна
(Monkey, The)
224 Проголосовать за "Обезьяна"
41 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
221 Проголосовать за "Извините, номер верный"
42 Посвящение
(Dedication)
218 Проголосовать за "Посвящение"
43 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
218 Проголосовать за "Женщина в палате"
44 Ночной прибой
(Night Surf)
218 Проголосовать за "Ночной прибой"
45 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
217 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
46 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
217 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
47 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
217 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
48 Сезон дождя
(Rainy Season)
213 Проголосовать за "Сезон дождя"
49 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
210 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
50 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
209 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
51 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
208 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
52 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
207 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
53 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
207 Проголосовать за "Чужими глазами"
54 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
207 Проголосовать за "Заклятие параноика"
55 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
206 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
56 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
205 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
57 Пляж
(Beachworld)
204 Проголосовать за "Пляж"
58 Оуэну
(For Owen)
204 Проголосовать за "Оуэну"
59 Грузовики
(Trucks)
203 Проголосовать за "Грузовики"
60 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
203 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
61 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
202 Проголосовать за "Земляничная весна"
62 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
202 Проголосовать за "Восставший Каин"
63 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
202 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
64 Рожать придется дома
(Home Delivery)
201 Проголосовать за "Рожать придется дома"
65 Кроссовки
(Sneakers)
200 Проголосовать за "Кроссовки"
66 Протока
(Reach, The)
198 Проголосовать за "Протока"
67 Поле боя
(Battleground)
197 Проголосовать за "Поле боя"
68 Ночная смена
(Graveyard Shift)
195 Проголосовать за "Ночная смена"
69 Щелкун
(Chattery Teeth)
194 Проголосовать за "Щелкун"
70 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
191 Проголосовать за "Свадебный джаз"
71 Отражение
(Reaper's Image, The)
190 Проголосовать за "Отражение"
72 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
188 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
73 Мясорубка
(Mangler, The)
188 Проголосовать за "Мясорубка"
74 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
182 Проголосовать за "Газонокосильщик"
75 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
180 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
76 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
177 Проголосовать за "Пятая четверть"
77 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
175 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
78 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
158 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
79 Н.
(N.)
150 Проголосовать за "Н."
80 В комнате смерти
(In The Deathroom)
144 Проголосовать за "В комнате смерти"
81 Сон Харви
(Harvey's Dream)
140 Проголосовать за "Сон Харви"
82 Велотренажер
(Stationary Bike)
133 Проголосовать за "Велотренажер"
83 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
129 Проголосовать за "Гретель"
84 После выпускного
(Graduation Afternoon)
109 Проголосовать за "После выпускного"
85 Стоянка
(Rest Stop)
107 Проголосовать за "Стоянка"
86 Немой
(Mute)
107 Проголосовать за "Немой"
87 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
105 Проголосовать за "Кот из ада"
88 Уилла
(Willa)
104 Проголосовать за "Уилла"
89 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
99 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
90 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
95 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
91 Аяна
(Ayana)
88 Проголосовать за "Аяна"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
C удивлением для себя нашёл фильм по этому произведению, причём аж 1986 года. Отличный фильм, снят строго по произведению. И это радует.
Art
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика