Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ФэнфикиВ разделе "Фэнфики" представлен каталог произведений, написанных по мотивам книг Стивена Кинга! Несмотря на то, что в основу раздела легли материалы ежегодных конкурсов фэнфиков, работы к публикации принимаются в любое время!
на правах рекламы
цитата
Ну что ж, стрелок, делай, что должен и, пока жив ты, иди по дороге своей и умри, когда она тебя выведет на поляну среди
деревьев.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Лучшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 57169

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
1635
2 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
1569
3 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
1405
4 На посошок
(One for the Road)
1091
5 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
1021
6 Плот
(Raft, The)
991
7 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
957
8 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
943
9 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
867
10 Долгий джонт
(Jaunt, The)
770
11 1408
(1408)
764
12 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
762
13 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
753
14 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
735
15 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
730
16 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
699
17 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
691
18 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
669
19 Бабуля
(Gramma)
667
20 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
665
21 Взаперти
(A Very Tight Place)
660
22 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
657
23 Карниз
(Ledge, The)
655
24 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
654
25 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
649
26 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
647
27 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
644
28 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
626
29 Серая дрянь
(Grey Matter)
618
30 Ночной прибой
(Night Surf)
613
31 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
611
32 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
610
33 Посвящение
(Dedication)
602
34 Дом на повороте
(It Grows on You)
598
35 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
595
36 Пляж
(Beachworld)
591
37 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
591
38 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
590
39 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
587
40 Сезон дождя
(Rainy Season)
587
41 Крауч-энд
(Crouch End, The)
585
42 Все предельно
(Everything's Eventual)
585
43 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
583
44 Грузовики
(Trucks)
582
45 И пришел бука
(Boogeyman, The)
576
46 Оуэну
(For Owen)
570
47 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
570
48 Нона
(Nona)
569
49 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
568
50 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
565
51 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
563
52 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
561
53 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
557
54 Попси
(Popsy)
556
55 Рожать придется дома
(Home Delivery)
554
56 Отражение
(Reaper's Image, The)
554
57 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
553
58 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
550
59 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
536
60 Кроссовки
(Sneakers)
536
61 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
533
62 Поле боя
(Battleground)
533
63 Обезьяна
(Monkey, The)
531
64 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
528
65 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
526
66 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
526
67 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
526
68 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
526
69 Щелкун
(Chattery Teeth)
524
70 Мясорубка
(Mangler, The)
519
71 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
519
72 Протока
(Reach, The)
507
73 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
507
74 Сон Харви
(Harvey's Dream)
505
75 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
503
76 Велотренажер
(Stationary Bike)
502
77 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
494
78 Н.
(N.)
491
79 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
488
80 Ночная смена
(Graveyard Shift)
475
81 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
471
82 После выпускного
(Graduation Afternoon)
467
83 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
466
84 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
466
85 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
456
86 В комнате смерти
(In The Deathroom)
448
87 Немой
(Mute)
436
88 Уилла
(Willa)
429
89 Аяна
(Ayana)
425
90 Стоянка
(Rest Stop)
400
91 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
400
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Не сказать, чтоб очень впечатлило, но неплохо.
Ещё задумалась, нет ли такой Канторы на самом деле?
Клариса
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика