Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

ИдеиРеальные истории из жизни Стивена Кинга, благодаря которым возникли идеи различных его произведений, собраны в разделе "Идеи".

на правах рекламы
цитата
Она вообще пришла к выводу, что самое эфемерное, что есть в окружающем ее мире - скажем, песни, лунный свет, поцелуи - задерживается в памяти дольше, что-либо другое. Они могли казаться нелепицами, но отказывались уйти в забвение. И это было хорошо.
Это было хорошо.
Стивен Кинг. "История Лизи"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Лучшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 54601

Место Пункт Отдано голосов
1 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
1598 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
2 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
1534 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
3 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
1377 Проголосовать за "Последняя перекладина"
4 На посошок
(One for the Road)
1041 Проголосовать за "На посошок"
5 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
993 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
6 Плот
(Raft, The)
961 Проголосовать за "Плот"
7 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
936 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
8 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
921 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
9 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
833 Проголосовать за "Мой маленький пони"
10 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
741 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
11 Долгий джонт
(Jaunt, The)
741 Проголосовать за "Долгий джонт"
12 1408
(1408)
725 Проголосовать за "1408"
13 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
717 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
14 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
711 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
15 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
702 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
16 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
663 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
17 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
659 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
18 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
647 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
19 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
642 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
20 Взаперти
(A Very Tight Place)
637 Проголосовать за "Взаперти"
21 Бабуля
(Gramma)
636 Проголосовать за "Бабуля"
22 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
625 Проголосовать за "Дети кукурузы"
23 Карниз
(Ledge, The)
625 Проголосовать за "Карниз"
24 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
623 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
25 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
623 Проголосовать за "Двигающийся палец"
26 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
615 Проголосовать за "Заклятие параноика"
27 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
612 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
28 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
603 Проголосовать за "Пустите детей..."
29 Серая дрянь
(Grey Matter)
597 Проголосовать за "Серая дрянь"
30 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
585 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
31 Ночной прибой
(Night Surf)
581 Проголосовать за "Ночной прибой"
32 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
569 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
33 Посвящение
(Dedication)
568 Проголосовать за "Посвящение"
34 Пляж
(Beachworld)
565 Проголосовать за "Пляж"
35 Дом на повороте
(It Grows on You)
563 Проголосовать за "Дом на повороте"
36 Сезон дождя
(Rainy Season)
563 Проголосовать за "Сезон дождя"
37 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
562 Проголосовать за "Женщина в палате"
38 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
558 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
39 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
557 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
40 Все предельно
(Everything's Eventual)
556 Проголосовать за "Все предельно"
41 Крауч-энд
(Crouch End, The)
555 Проголосовать за "Крауч-энд"
42 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
555 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
43 И пришел бука
(Boogeyman, The)
552 Проголосовать за "И пришел бука"
44 Грузовики
(Trucks)
551 Проголосовать за "Грузовики"
45 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
550 Проголосовать за "Чужими глазами"
46 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
549 Проголосовать за "Летающий в ночи"
47 Нона
(Nona)
543 Проголосовать за "Нона"
48 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
541 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
49 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
540 Проголосовать за "Извините, номер верный"
50 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
538 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
51 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
537 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
52 Оуэну
(For Owen)
533 Проголосовать за "Оуэну"
53 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
531 Проголосовать за "Свадебный джаз"
54 Рожать придется дома
(Home Delivery)
529 Проголосовать за "Рожать придется дома"
55 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
526 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
56 Попси
(Popsy)
526 Проголосовать за "Попси"
57 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
521 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
58 Отражение
(Reaper's Image, The)
515 Проголосовать за "Отражение"
59 Кроссовки
(Sneakers)
508 Проголосовать за "Кроссовки"
60 Поле боя
(Battleground)
507 Проголосовать за "Поле боя"
61 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
506 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
62 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
505 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
63 Обезьяна
(Monkey, The)
505 Проголосовать за "Обезьяна"
64 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
502 Проголосовать за "Газонокосильщик"
65 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
501 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
66 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
497 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
67 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
497 Проголосовать за "Восставший Каин"
68 Мясорубка
(Mangler, The)
495 Проголосовать за "Мясорубка"
69 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
494 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
70 Протока
(Reach, The)
493 Проголосовать за "Протока"
71 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
490 Проголосовать за "Пятая четверть"
72 Щелкун
(Chattery Teeth)
489 Проголосовать за "Щелкун"
73 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
481 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
74 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
480 Проголосовать за "Гретель"
75 Сон Харви
(Harvey's Dream)
479 Проголосовать за "Сон Харви"
76 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
470 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
77 Велотренажер
(Stationary Bike)
470 Проголосовать за "Велотренажер"
78 Н.
(N.)
466 Проголосовать за "Н."
79 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
463 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
80 Ночная смена
(Graveyard Shift)
453 Проголосовать за "Ночная смена"
81 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
447 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
82 После выпускного
(Graduation Afternoon)
446 Проголосовать за "После выпускного"
83 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
443 Проголосовать за "Земляничная весна"
84 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
436 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
85 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
435 Проголосовать за "Кот из ада"
86 В комнате смерти
(In The Deathroom)
427 Проголосовать за "В комнате смерти"
87 Немой
(Mute)
409 Проголосовать за "Немой"
88 Уилла
(Willa)
404 Проголосовать за "Уилла"
89 Аяна
(Ayana)
390 Проголосовать за "Аяна"
90 Стоянка
(Rest Stop)
379 Проголосовать за "Стоянка"
91 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
377 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Один из самых сильных рассказов! В чем-то перекликается с "Темной половиной", но повторения часто наблюдается у Кинга (взять хотя бы описание жизни провинциального городишки и жизни мальчика в нем - "Низкие люди в желтых плащах" и "ОНО"). Что особенно понравилось, так это скрупулезность в описании переживаний героя (пачка LMа, начатая в машине после 4х годового перерыва!) Да, и жалко кота!!!
Qualar
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика