Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ФотографииВ разделе "Фотографии" вашему вниманию представлена галерея из 160 фотографий Стивена Кинга, членов его семьи, а также мест, упоминаемых в его произведениях.
на правах рекламы
цитата
...дома живут своей жизнью в потоке времени, отличном от того, в котором пребывают их обитатели. Во всяком случае, скорость у этого потока поменьше. ...в старом доме прошлое ближе.
Стивен Кинг. "Мешок с костями"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Лучшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 44616

Место Пункт Отдано голосов
1 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
1465 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
2 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
1361 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
3 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
1263 Проголосовать за "Последняя перекладина"
4 На посошок
(One for the Road)
909 Проголосовать за "На посошок"
5 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
878 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
6 Плот
(Raft, The)
837 Проголосовать за "Плот"
7 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
816 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
8 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
813 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
9 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
681 Проголосовать за "Мой маленький пони"
10 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
634 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
11 1408
(1408)
627 Проголосовать за "1408"
12 Долгий джонт
(Jaunt, The)
622 Проголосовать за "Долгий джонт"
13 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
620 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
14 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
594 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
15 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
573 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
16 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
548 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
17 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
543 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
18 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
542 Проголосовать за "Дети кукурузы"
19 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
538 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
20 Бабуля
(Gramma)
536 Проголосовать за "Бабуля"
21 Взаперти
(A Very Tight Place)
527 Проголосовать за "Взаперти"
22 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
524 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
23 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
512 Проголосовать за "Двигающийся палец"
24 Карниз
(Ledge, The)
508 Проголосовать за "Карниз"
25 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
507 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
26 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
489 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
27 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
489 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
28 Серая дрянь
(Grey Matter)
484 Проголосовать за "Серая дрянь"
29 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
483 Проголосовать за "Заклятие параноика"
30 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
470 Проголосовать за "Пустите детей..."
31 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
467 Проголосовать за "Женщина в палате"
32 Все предельно
(Everything's Eventual)
460 Проголосовать за "Все предельно"
33 Ночной прибой
(Night Surf)
459 Проголосовать за "Ночной прибой"
34 Пляж
(Beachworld)
459 Проголосовать за "Пляж"
35 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
451 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
36 Крауч-энд
(Crouch End, The)
450 Проголосовать за "Крауч-энд"
37 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
446 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
38 Дом на повороте
(It Grows on You)
446 Проголосовать за "Дом на повороте"
39 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
446 Проголосовать за "Летающий в ночи"
40 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
443 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
41 Посвящение
(Dedication)
441 Проголосовать за "Посвящение"
42 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
441 Проголосовать за "Извините, номер верный"
43 Грузовики
(Trucks)
439 Проголосовать за "Грузовики"
44 Нона
(Nona)
439 Проголосовать за "Нона"
45 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
438 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
46 Рожать придется дома
(Home Delivery)
438 Проголосовать за "Рожать придется дома"
47 Попси
(Popsy)
437 Проголосовать за "Попси"
48 Сезон дождя
(Rainy Season)
434 Проголосовать за "Сезон дождя"
49 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
433 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
50 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
430 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
51 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
430 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
52 И пришел бука
(Boogeyman, The)
429 Проголосовать за "И пришел бука"
53 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
428 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
54 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
425 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
55 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
423 Проголосовать за "Свадебный джаз"
56 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
416 Проголосовать за "Чужими глазами"
57 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
414 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
58 Оуэну
(For Owen)
414 Проголосовать за "Оуэну"
59 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
410 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
60 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
410 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
61 Кроссовки
(Sneakers)
409 Проголосовать за "Кроссовки"
62 Отражение
(Reaper's Image, The)
405 Проголосовать за "Отражение"
63 Протока
(Reach, The)
401 Проголосовать за "Протока"
64 Обезьяна
(Monkey, The)
395 Проголосовать за "Обезьяна"
65 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
394 Проголосовать за "Пятая четверть"
66 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
393 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
67 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
392 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
68 Мясорубка
(Mangler, The)
390 Проголосовать за "Мясорубка"
69 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
387 Проголосовать за "Восставший Каин"
70 Поле боя
(Battleground)
385 Проголосовать за "Поле боя"
71 Щелкун
(Chattery Teeth)
381 Проголосовать за "Щелкун"
72 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
378 Проголосовать за "Газонокосильщик"
73 Ночная смена
(Graveyard Shift)
377 Проголосовать за "Ночная смена"
74 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
374 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
75 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
374 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
76 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
367 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
77 Сон Харви
(Harvey's Dream)
365 Проголосовать за "Сон Харви"
78 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
359 Проголосовать за "Гретель"
79 Н.
(N.)
357 Проголосовать за "Н."
80 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
353 Проголосовать за "Земляничная весна"
81 Велотренажер
(Stationary Bike)
353 Проголосовать за "Велотренажер"
82 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
346 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
83 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
333 Проголосовать за "Кот из ада"
84 В комнате смерти
(In The Deathroom)
324 Проголосовать за "В комнате смерти"
85 После выпускного
(Graduation Afternoon)
324 Проголосовать за "После выпускного"
86 Уилла
(Willa)
318 Проголосовать за "Уилла"
87 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
317 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
88 Немой
(Mute)
308 Проголосовать за "Немой"
89 Стоянка
(Rest Stop)
301 Проголосовать за "Стоянка"
90 Аяна
(Ayana)
288 Проголосовать за "Аяна"
91 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
279 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Рассказ отличный,перечитывап несколько раз.А вот экранизация - ниже плинтуса,честное слово,даже до конца не досмотрел.
Linoge
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика