Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ТелепрограммаВ разделе "Телепрограмма" еженедельно публикуется программа телетрансляций сериалов и фильмов, снятых по произведениям Стивена Кинга!
на правах рекламы
цитата
Это нельзя назвать жизнью - это медленное умирание дней.
Стивен Кинг. "Жребий"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Худшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 23551

Место Пункт Отдано голосов
1 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
673 Проголосовать за "Восставший Каин"
2 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
632 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
3 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
590 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
4 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
543 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
5 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
484 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
6 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
437 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
7 Бабуля
(Gramma)
387 Проголосовать за "Бабуля"
8 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
320 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
9 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
304 Проголосовать за "Дети кукурузы"
10 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
295 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
11 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
292 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
12 Дом на повороте
(It Grows on You)
291 Проголосовать за "Дом на повороте"
13 Серая дрянь
(Grey Matter)
290 Проголосовать за "Серая дрянь"
14 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
290 Проголосовать за "Двигающийся палец"
15 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
285 Проголосовать за "Газонокосильщик"
16 Плот
(Raft, The)
283 Проголосовать за "Плот"
17 Долгий джонт
(Jaunt, The)
280 Проголосовать за "Долгий джонт"
18 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
278 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
19 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
277 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
20 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
271 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
21 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
268 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
22 Все предельно
(Everything's Eventual)
267 Проголосовать за "Все предельно"
23 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
263 Проголосовать за "Пустите детей..."
24 Рожать придется дома
(Home Delivery)
262 Проголосовать за "Рожать придется дома"
25 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
258 Проголосовать за "Последняя перекладина"
26 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
256 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
27 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
256 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
28 1408
(1408)
254 Проголосовать за "1408"
29 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
252 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
30 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
251 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
31 На посошок
(One for the Road)
251 Проголосовать за "На посошок"
32 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
251 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
33 Кроссовки
(Sneakers)
248 Проголосовать за "Кроссовки"
34 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
248 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
35 Крауч-энд
(Crouch End, The)
248 Проголосовать за "Крауч-энд"
36 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
248 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
37 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
248 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
38 Обезьяна
(Monkey, The)
247 Проголосовать за "Обезьяна"
39 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
245 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
40 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
242 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
41 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
241 Проголосовать за "Мой маленький пони"
42 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
240 Проголосовать за "Свадебный джаз"
43 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
240 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
44 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
237 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
45 Посвящение
(Dedication)
235 Проголосовать за "Посвящение"
46 Грузовики
(Trucks)
234 Проголосовать за "Грузовики"
47 Сезон дождя
(Rainy Season)
232 Проголосовать за "Сезон дождя"
48 Нона
(Nona)
231 Проголосовать за "Нона"
49 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
229 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
50 Ночной прибой
(Night Surf)
225 Проголосовать за "Ночной прибой"
51 Велотренажер
(Stationary Bike)
225 Проголосовать за "Велотренажер"
52 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
223 Проголосовать за "Летающий в ночи"
53 Карниз
(Ledge, The)
222 Проголосовать за "Карниз"
54 Ночная смена
(Graveyard Shift)
221 Проголосовать за "Ночная смена"
55 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
220 Проголосовать за "Женщина в палате"
56 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
220 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
57 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
219 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
58 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
218 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
59 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
216 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
60 Оуэну
(For Owen)
215 Проголосовать за "Оуэну"
61 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
214 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
62 Протока
(Reach, The)
213 Проголосовать за "Протока"
63 Отражение
(Reaper's Image, The)
212 Проголосовать за "Отражение"
64 В комнате смерти
(In The Deathroom)
212 Проголосовать за "В комнате смерти"
65 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
211 Проголосовать за "Пятая четверть"
66 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
211 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
67 И пришел бука
(Boogeyman, The)
210 Проголосовать за "И пришел бука"
68 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
207 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
69 Мясорубка
(Mangler, The)
204 Проголосовать за "Мясорубка"
70 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
203 Проголосовать за "Заклятие параноика"
71 Пляж
(Beachworld)
203 Проголосовать за "Пляж"
72 Поле боя
(Battleground)
202 Проголосовать за "Поле боя"
73 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
202 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
74 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
197 Проголосовать за "Чужими глазами"
75 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
197 Проголосовать за "Извините, номер верный"
76 Щелкун
(Chattery Teeth)
196 Проголосовать за "Щелкун"
77 Попси
(Popsy)
194 Проголосовать за "Попси"
78 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
181 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
79 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
164 Проголосовать за "Земляничная весна"
80 Взаперти
(A Very Tight Place)
160 Проголосовать за "Взаперти"
81 Аяна
(Ayana)
157 Проголосовать за "Аяна"
82 Н.
(N.)
152 Проголосовать за "Н."
83 Дюна
(Dune, The)
148 Проголосовать за "Дюна"
84 Morality
(Morality)
146 Проголосовать за "Morality"
85 На выгодных условиях
(Fair Extension)
143 Проголосовать за "На выгодных условиях"
86 Сон Харви
(Harvey's Dream)
140 Проголосовать за "Сон Харви"
87 1922
(1922)
136 Проголосовать за "1922"
88 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
131 Проголосовать за "Кот из ада"
89 Стоянка
(Rest Stop)
124 Проголосовать за "Стоянка"
90 Уилла
(Willa)
117 Проголосовать за "Уилла"
91 После выпускного
(Graduation Afternoon)
117 Проголосовать за "После выпускного"
92 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
115 Проголосовать за "Гретель"
93 Немой
(Mute)
112 Проголосовать за "Немой"
94 Under the Weather
(Under the Weather)
111 Проголосовать за "Under the Weather"
95 Ur
(Ur)
110 Проголосовать за "Ur"
96 Счастливый брак
(A Good Marriage)
107 Проголосовать за "Счастливый брак"
97 Громила
(Big Driver)
107 Проголосовать за "Громила"
98 Mile 81
(Mile 81)
102 Проголосовать за "Mile 81"
99 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
98 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
100 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
77 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Потрясающе! это одна из самых моих любимых книг Кинга!
Кто не читал - советую! Особенно девушкам сидящим на диете! =)
Lachplesis
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика