Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ФотографииВ разделе "Фотографии" вашему вниманию представлена галерея из 160 фотографий Стивена Кинга, членов его семьи, а также мест, упоминаемых в его произведениях.
на правах рекламы
цитата
Горе напоминает боль от вырванного зуба. Сильная вначале, боль прячется, словно пес, поджав хвост. Боль ждет своего часа. А вот когда кончается действие новокаина, разве можно с уверенностью сказать, что больше болеть не будет?

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Худшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 27704

Место Пункт Отдано голосов
1 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
703 Проголосовать за "Восставший Каин"
2 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
683 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
3 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
628 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
4 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
587 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
5 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
519 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
6 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
472 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
7 Бабуля
(Gramma)
432 Проголосовать за "Бабуля"
8 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
368 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
9 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
344 Проголосовать за "Двигающийся палец"
10 Долгий джонт
(Jaunt, The)
342 Проголосовать за "Долгий джонт"
11 Дом на повороте
(It Grows on You)
341 Проголосовать за "Дом на повороте"
12 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
335 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
13 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
334 Проголосовать за "Дети кукурузы"
14 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
334 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
15 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
334 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
16 Плот
(Raft, The)
334 Проголосовать за "Плот"
17 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
332 Проголосовать за "Газонокосильщик"
18 Серая дрянь
(Grey Matter)
327 Проголосовать за "Серая дрянь"
19 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
320 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
20 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
315 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
21 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
313 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
22 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
311 Проголосовать за "Последняя перекладина"
23 Рожать придется дома
(Home Delivery)
308 Проголосовать за "Рожать придется дома"
24 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
308 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
25 Все предельно
(Everything's Eventual)
308 Проголосовать за "Все предельно"
26 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
304 Проголосовать за "Пустите детей..."
27 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
300 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
28 1408
(1408)
298 Проголосовать за "1408"
29 На посошок
(One for the Road)
297 Проголосовать за "На посошок"
30 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
297 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
31 Обезьяна
(Monkey, The)
296 Проголосовать за "Обезьяна"
32 Сезон дождя
(Rainy Season)
295 Проголосовать за "Сезон дождя"
33 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
294 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
34 Крауч-энд
(Crouch End, The)
290 Проголосовать за "Крауч-энд"
35 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
289 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
36 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
289 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
37 Кроссовки
(Sneakers)
288 Проголосовать за "Кроссовки"
38 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
288 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
39 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
285 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
40 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
282 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
41 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
282 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
42 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
280 Проголосовать за "Женщина в палате"
43 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
280 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
44 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
279 Проголосовать за "Свадебный джаз"
45 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
279 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
46 Посвящение
(Dedication)
277 Проголосовать за "Посвящение"
47 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
276 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
48 Нона
(Nona)
276 Проголосовать за "Нона"
49 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
276 Проголосовать за "Мой маленький пони"
50 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
270 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
51 Грузовики
(Trucks)
269 Проголосовать за "Грузовики"
52 Ночной прибой
(Night Surf)
268 Проголосовать за "Ночной прибой"
53 Протока
(Reach, The)
268 Проголосовать за "Протока"
54 Карниз
(Ledge, The)
265 Проголосовать за "Карниз"
55 Ночная смена
(Graveyard Shift)
264 Проголосовать за "Ночная смена"
56 Оуэну
(For Owen)
264 Проголосовать за "Оуэну"
57 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
264 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
58 Велотренажер
(Stationary Bike)
264 Проголосовать за "Велотренажер"
59 Отражение
(Reaper's Image, The)
260 Проголосовать за "Отражение"
60 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
259 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
61 И пришел бука
(Boogeyman, The)
254 Проголосовать за "И пришел бука"
62 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
253 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
63 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
252 Проголосовать за "Чужими глазами"
64 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
251 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
65 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
250 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
66 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
249 Проголосовать за "Летающий в ночи"
67 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
248 Проголосовать за "Пятая четверть"
68 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
247 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
69 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
245 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
70 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
245 Проголосовать за "Заклятие параноика"
71 В комнате смерти
(In The Deathroom)
238 Проголосовать за "В комнате смерти"
72 Поле боя
(Battleground)
233 Проголосовать за "Поле боя"
73 Пляж
(Beachworld)
232 Проголосовать за "Пляж"
74 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
231 Проголосовать за "Извините, номер верный"
75 Мясорубка
(Mangler, The)
227 Проголосовать за "Мясорубка"
76 Щелкун
(Chattery Teeth)
227 Проголосовать за "Щелкун"
77 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
225 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
78 Попси
(Popsy)
223 Проголосовать за "Попси"
79 Взаперти
(A Very Tight Place)
211 Проголосовать за "Взаперти"
80 Аяна
(Ayana)
199 Проголосовать за "Аяна"
81 Моральные принципы
(Morality)
198 Проголосовать за "Моральные принципы"
82 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
192 Проголосовать за "Земляничная весна"
83 Дюна
(Dune, The)
191 Проголосовать за "Дюна"
84 Н.
(N.)
190 Проголосовать за "Н."
85 На выгодных условиях
(Fair Extension)
187 Проголосовать за "На выгодных условиях"
86 Сон Харви
(Harvey's Dream)
181 Проголосовать за "Сон Харви"
87 1922
(1922)
176 Проголосовать за "1922"
88 Уилла
(Willa)
162 Проголосовать за "Уилла"
89 Стоянка
(Rest Stop)
162 Проголосовать за "Стоянка"
90 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
162 Проголосовать за "Кот из ада"
91 После выпускного
(Graduation Afternoon)
159 Проголосовать за "После выпускного"
92 Ур
(Ur)
151 Проголосовать за "Ур"
93 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
149 Проголосовать за "Гретель"
94 Немой
(Mute)
148 Проголосовать за "Немой"
95 Миля 81
(Mile 81)
146 Проголосовать за "Миля 81"
96 Счастливый брак
(A Good Marriage)
144 Проголосовать за "Счастливый брак"
97 Нездоровье
(Under the Weather)
144 Проголосовать за "Нездоровье"
98 Громила
(Big Driver)
142 Проголосовать за "Громила"
99 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
133 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
100 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
103 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
История о том как мальчик становится мужчиной! И не в том смысле о котором обычно думают люди Мужчина -это человек перешагнувший через свой страх, в первую очередь !Кажется что поход четырех пацанов-глупая затея Но Кинг просто придумал некий фон для повести не более Просто в достаточно коротком произведении само тело было серьезным катализатором для взросления
Ожидаемых ужасов в книге с таким названием нет и в помине Это социальная повесть о взрослении человека из низких слоев общества Заставляет задуматься о дружбе-даже перосмыслить ее Можно ли дружбой жертвовать ради своей личной жизни,карьеры?!
Произведение которое заставляет задуматься о многих вещах Ничуть не хуже остальных вещей в сборнике Четыре Сезона
слон баскервилей
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика