Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…
Перекрестные связиМир, описываемый Стивеном Кингом в своих произведениях, характерен множеством перекрестных связей между различными книгами, что делает его более реальным для читателя. В нашем каталоге публикуется информация о подобных взаимосвязях между различными произведениями Стивена Кинга.
цитата
Из царства мертвых не возвращаются. Если человек умирает, это навсегда.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Худшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 63451

Место Пункт Отдано голосов
1 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
1175 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
2 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
1052 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
3 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
1027 Проголосовать за "Восставший Каин"
4 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
1014 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
5 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
892 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
6 Бабуля
(Gramma)
867 Проголосовать за "Бабуля"
7 Долгий джонт
(Jaunt, The)
817 Проголосовать за "Долгий джонт"
8 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
811 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
9 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
792 Проголосовать за "Последняя перекладина"
10 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
792 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
11 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
786 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
12 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
757 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
13 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
739 Проголосовать за "Газонокосильщик"
14 Рожать придется дома
(Home Delivery)
729 Проголосовать за "Рожать придется дома"
15 Дом на повороте
(It Grows on You)
720 Проголосовать за "Дом на повороте"
16 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
714 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
17 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
710 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
18 Плот
(Raft, The)
695 Проголосовать за "Плот"
19 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
693 Проголосовать за "Пятая четверть"
20 Сезон дождя
(Rainy Season)
693 Проголосовать за "Сезон дождя"
21 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
691 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
22 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
686 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
23 Взаперти
(A Very Tight Place)
686 Проголосовать за "Взаперти"
24 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
683 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
25 И пришел бука
(Boogeyman, The)
680 Проголосовать за "И пришел бука"
26 Обезьяна
(Monkey, The)
680 Проголосовать за "Обезьяна"
27 Все предельно
(Everything's Eventual)
679 Проголосовать за "Все предельно"
28 Оуэну
(For Owen)
676 Проголосовать за "Оуэну"
29 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
675 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
30 Протока
(Reach, The)
675 Проголосовать за "Протока"
31 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
672 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
32 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
669 Проголосовать за "Женщина в палате"
33 Серая дрянь
(Grey Matter)
668 Проголосовать за "Серая дрянь"
34 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
665 Проголосовать за "Двигающийся палец"
35 1408
(1408)
661 Проголосовать за "1408"
36 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
658 Проголосовать за "Чужими глазами"
37 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
656 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
38 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
654 Проголосовать за "Мой маленький пони"
39 Кроссовки
(Sneakers)
653 Проголосовать за "Кроссовки"
40 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
652 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
41 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
645 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
42 Ночная смена
(Graveyard Shift)
645 Проголосовать за "Ночная смена"
43 Грузовики
(Trucks)
644 Проголосовать за "Грузовики"
44 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
644 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
45 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
641 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
46 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
641 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
47 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
640 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
48 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
639 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
49 Нона
(Nona)
638 Проголосовать за "Нона"
50 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
635 Проголосовать за "Дети кукурузы"
51 Ночной прибой
(Night Surf)
632 Проголосовать за "Ночной прибой"
52 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
632 Проголосовать за "Пустите детей..."
53 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
630 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
54 Крауч-энд
(Crouch End, The)
622 Проголосовать за "Крауч-энд"
55 Отражение
(Reaper's Image, The)
620 Проголосовать за "Отражение"
56 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
618 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
57 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
613 Проголосовать за "Летающий в ночи"
58 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
606 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
59 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
604 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
60 Посвящение
(Dedication)
603 Проголосовать за "Посвящение"
61 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
600 Проголосовать за "Извините, номер верный"
62 Карниз
(Ledge, The)
600 Проголосовать за "Карниз"
63 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
600 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
64 Велотренажер
(Stationary Bike)
598 Проголосовать за "Велотренажер"
65 На посошок
(One for the Road)
597 Проголосовать за "На посошок"
66 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
589 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
67 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
584 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
68 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
582 Проголосовать за "Свадебный джаз"
69 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
571 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
70 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
571 Проголосовать за "Заклятие параноика"
71 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
569 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
72 Аяна
(Ayana)
563 Проголосовать за "Аяна"
73 На выгодных условиях
(Fair Extension)
560 Проголосовать за "На выгодных условиях"
74 В комнате смерти
(In The Deathroom)
553 Проголосовать за "В комнате смерти"
75 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
552 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
76 Поле боя
(Battleground)
547 Проголосовать за "Поле боя"
77 Миля 81
(Mile 81)
547 Проголосовать за "Миля 81"
78 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
546 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
79 Пляж
(Beachworld)
544 Проголосовать за "Пляж"
80 Мясорубка
(Mangler, The)
528 Проголосовать за "Мясорубка"
81 Н.
(N.)
527 Проголосовать за "Н."
82 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
513 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
83 Щелкун
(Chattery Teeth)
512 Проголосовать за "Щелкун"
84 Моральные принципы
(Morality)
504 Проголосовать за "Моральные принципы"
85 1922
(1922)
493 Проголосовать за "1922"
86 Попси
(Popsy)
491 Проголосовать за "Попси"
87 После выпускного
(Graduation Afternoon)
490 Проголосовать за "После выпускного"
88 Дюна
(Dune, The)
482 Проголосовать за "Дюна"
89 Громила
(Big Driver)
481 Проголосовать за "Громила"
90 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
478 Проголосовать за "Земляничная весна"
91 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
474 Проголосовать за "Кот из ада"
92 Немой
(Mute)
472 Проголосовать за "Немой"
93 Нездоровье
(Under the Weather)
470 Проголосовать за "Нездоровье"
94 Сон Харви
(Harvey's Dream)
470 Проголосовать за "Сон Харви"
95 Стоянка
(Rest Stop)
469 Проголосовать за "Стоянка"
96 Уилла
(Willa)
466 Проголосовать за "Уилла"
97 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
463 Проголосовать за "Гретель"
98 Ур
(Ur)
443 Проголосовать за "Ур"
99 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
439 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
100 Счастливый брак
(A Good Marriage)
427 Проголосовать за "Счастливый брак"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
А мне понравилось ^__^
Я люблю фэнтези, но больнинство современных авторов, вроде Нортона пишут его так скучно и пафосно... А тут все живо и тепло. Побольше бы Кинг таких фэнтези писал.
Курт
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика