Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ИспытанияОценить свои знания книг Стивена Кинга вы можете в разделе "Испытания"! Вас ждет почти два десятка различных испытаний - от погружения во "Вселенную Темной Башни", до проверки общих знаний о любимом авторе ("Фэн или не фэн?")...
на правах рекламы
цитата
Гаррати ощущал накатывающий волнами запах паники, исходящей от Керли. Запах этот напоминал аромат свежеразрезанного спелого лимона.
Стивен Кинг. "Долгая прогулка"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Худшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 54420

Место Пункт Отдано голосов
1 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
1013 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
2 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
939 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
3 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
923 Проголосовать за "Восставший Каин"
4 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
917 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
5 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
796 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
6 Бабуля
(Gramma)
752 Проголосовать за "Бабуля"
7 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
726 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
8 Долгий джонт
(Jaunt, The)
677 Проголосовать за "Долгий джонт"
9 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
660 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
10 Рожать придется дома
(Home Delivery)
647 Проголосовать за "Рожать придется дома"
11 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
644 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
12 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
641 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
13 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
641 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
14 Сезон дождя
(Rainy Season)
633 Проголосовать за "Сезон дождя"
15 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
622 Проголосовать за "Последняя перекладина"
16 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
622 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
17 Все предельно
(Everything's Eventual)
618 Проголосовать за "Все предельно"
18 Дом на повороте
(It Grows on You)
614 Проголосовать за "Дом на повороте"
19 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
607 Проголосовать за "Двигающийся палец"
20 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
606 Проголосовать за "Газонокосильщик"
21 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
600 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
22 Обезьяна
(Monkey, The)
598 Проголосовать за "Обезьяна"
23 Плот
(Raft, The)
597 Проголосовать за "Плот"
24 1408
(1408)
595 Проголосовать за "1408"
25 Протока
(Reach, The)
594 Проголосовать за "Протока"
26 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
589 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
27 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
585 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
28 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
583 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
29 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
582 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
30 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
578 Проголосовать за "Женщина в палате"
31 Кроссовки
(Sneakers)
578 Проголосовать за "Кроссовки"
32 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
577 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
33 Оуэну
(For Owen)
568 Проголосовать за "Оуэну"
34 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
567 Проголосовать за "Пустите детей..."
35 Нона
(Nona)
565 Проголосовать за "Нона"
36 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
563 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
37 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
563 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
38 Грузовики
(Trucks)
560 Проголосовать за "Грузовики"
39 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
560 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
40 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
557 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
41 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
557 Проголосовать за "Мой маленький пони"
42 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
556 Проголосовать за "Дети кукурузы"
43 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
553 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
44 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
543 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
45 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
541 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
46 Велотренажер
(Stationary Bike)
539 Проголосовать за "Велотренажер"
47 И пришел бука
(Boogeyman, The)
537 Проголосовать за "И пришел бука"
48 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
536 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
49 Серая дрянь
(Grey Matter)
533 Проголосовать за "Серая дрянь"
50 Отражение
(Reaper's Image, The)
533 Проголосовать за "Отражение"
51 Крауч-энд
(Crouch End, The)
533 Проголосовать за "Крауч-энд"
52 Ночная смена
(Graveyard Shift)
533 Проголосовать за "Ночная смена"
53 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
530 Проголосовать за "Летающий в ночи"
54 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
528 Проголосовать за "Извините, номер верный"
55 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
525 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
56 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
522 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
57 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
522 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
58 На посошок
(One for the Road)
521 Проголосовать за "На посошок"
59 Ночной прибой
(Night Surf)
520 Проголосовать за "Ночной прибой"
60 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
513 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
61 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
512 Проголосовать за "Свадебный джаз"
62 Карниз
(Ledge, The)
512 Проголосовать за "Карниз"
63 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
510 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
64 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
506 Проголосовать за "Пятая четверть"
65 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
506 Проголосовать за "Чужими глазами"
66 Посвящение
(Dedication)
504 Проголосовать за "Посвящение"
67 Взаперти
(A Very Tight Place)
500 Проголосовать за "Взаперти"
68 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
498 Проголосовать за "Заклятие параноика"
69 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
495 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
70 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
492 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
71 Аяна
(Ayana)
492 Проголосовать за "Аяна"
72 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
483 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
73 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
482 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
74 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
468 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
75 В комнате смерти
(In The Deathroom)
467 Проголосовать за "В комнате смерти"
76 На выгодных условиях
(Fair Extension)
463 Проголосовать за "На выгодных условиях"
77 Пляж
(Beachworld)
457 Проголосовать за "Пляж"
78 Н.
(N.)
455 Проголосовать за "Н."
79 Поле боя
(Battleground)
451 Проголосовать за "Поле боя"
80 Мясорубка
(Mangler, The)
445 Проголосовать за "Мясорубка"
81 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
444 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
82 Моральные принципы
(Morality)
444 Проголосовать за "Моральные принципы"
83 Миля 81
(Mile 81)
443 Проголосовать за "Миля 81"
84 После выпускного
(Graduation Afternoon)
440 Проголосовать за "После выпускного"
85 Дюна
(Dune, The)
432 Проголосовать за "Дюна"
86 Щелкун
(Chattery Teeth)
432 Проголосовать за "Щелкун"
87 Попси
(Popsy)
425 Проголосовать за "Попси"
88 Сон Харви
(Harvey's Dream)
420 Проголосовать за "Сон Харви"
89 Громила
(Big Driver)
413 Проголосовать за "Громила"
90 Стоянка
(Rest Stop)
411 Проголосовать за "Стоянка"
91 Уилла
(Willa)
409 Проголосовать за "Уилла"
92 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
409 Проголосовать за "Земляничная весна"
93 Нездоровье
(Under the Weather)
407 Проголосовать за "Нездоровье"
94 1922
(1922)
399 Проголосовать за "1922"
95 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
395 Проголосовать за "Гретель"
96 Немой
(Mute)
389 Проголосовать за "Немой"
97 Ур
(Ur)
376 Проголосовать за "Ур"
98 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
375 Проголосовать за "Кот из ада"
99 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
365 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
100 Счастливый брак
(A Good Marriage)
362 Проголосовать за "Счастливый брак"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Hу не знаю, не знаю. Как понимать "пресновато"?
Gunslinger
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика