Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ПерсонажиКаталог раздела "Персонажи" содержит около полутора тысяч "карточек" персонажей различных произведений Стивена Кинга. По многим произведениям собраны полные списки действующих и упомянутых в них лиц.
на правах рекламы
цитата
Вот твоя работа в нашем жестком мире: сохранять живой свою любовь и следить, чтоб держаться, что бы ни случилось. Соберись, прикинься, что все в порядке, - и так держать!
Стивен Кинг. "Сияние"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Худшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 25054

Место Пункт Отдано голосов
1 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
685 Проголосовать за "Восставший Каин"
2 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
649 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
3 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
604 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
4 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
559 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
5 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
494 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
6 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
448 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
7 Бабуля
(Gramma)
409 Проголосовать за "Бабуля"
8 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
335 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
9 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
315 Проголосовать за "Дети кукурузы"
10 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
313 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
11 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
312 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
12 Дом на повороте
(It Grows on You)
310 Проголосовать за "Дом на повороте"
13 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
307 Проголосовать за "Двигающийся палец"
14 Серая дрянь
(Grey Matter)
303 Проголосовать за "Серая дрянь"
15 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
303 Проголосовать за "Газонокосильщик"
16 Плот
(Raft, The)
302 Проголосовать за "Плот"
17 Долгий джонт
(Jaunt, The)
301 Проголосовать за "Долгий джонт"
18 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
294 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
19 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
290 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
20 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
289 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
21 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
287 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
22 Все предельно
(Everything's Eventual)
282 Проголосовать за "Все предельно"
23 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
280 Проголосовать за "Пустите детей..."
24 Рожать придется дома
(Home Delivery)
280 Проголосовать за "Рожать придется дома"
25 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
279 Проголосовать за "Последняя перекладина"
26 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
274 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
27 1408
(1408)
272 Проголосовать за "1408"
28 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
270 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
29 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
270 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
30 На посошок
(One for the Road)
269 Проголосовать за "На посошок"
31 Обезьяна
(Monkey, The)
268 Проголосовать за "Обезьяна"
32 Кроссовки
(Sneakers)
266 Проголосовать за "Кроссовки"
33 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
266 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
34 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
265 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
35 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
264 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
36 Крауч-энд
(Crouch End, The)
264 Проголосовать за "Крауч-энд"
37 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
264 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
38 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
263 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
39 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
260 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
40 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
256 Проголосовать за "Свадебный джаз"
41 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
254 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
42 Сезон дождя
(Rainy Season)
253 Проголосовать за "Сезон дождя"
43 Посвящение
(Dedication)
252 Проголосовать за "Посвящение"
44 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
252 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
45 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
251 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
46 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
248 Проголосовать за "Женщина в палате"
47 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
248 Проголосовать за "Мой маленький пони"
48 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
248 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
49 Грузовики
(Trucks)
246 Проголосовать за "Грузовики"
50 Нона
(Nona)
246 Проголосовать за "Нона"
51 Ночной прибой
(Night Surf)
239 Проголосовать за "Ночной прибой"
52 Оуэну
(For Owen)
238 Проголосовать за "Оуэну"
53 Велотренажер
(Stationary Bike)
238 Проголосовать за "Велотренажер"
54 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
237 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
55 Ночная смена
(Graveyard Shift)
235 Проголосовать за "Ночная смена"
56 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
234 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
57 Карниз
(Ledge, The)
234 Проголосовать за "Карниз"
58 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
234 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
59 Отражение
(Reaper's Image, The)
233 Проголосовать за "Отражение"
60 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
232 Проголосовать за "Летающий в ночи"
61 Протока
(Reach, The)
230 Проголосовать за "Протока"
62 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
230 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
63 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
229 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
64 И пришел бука
(Boogeyman, The)
227 Проголосовать за "И пришел бука"
65 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
224 Проголосовать за "Пятая четверть"
66 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
222 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
67 В комнате смерти
(In The Deathroom)
222 Проголосовать за "В комнате смерти"
68 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
222 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
69 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
220 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
70 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
217 Проголосовать за "Заклятие параноика"
71 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
216 Проголосовать за "Чужими глазами"
72 Пляж
(Beachworld)
215 Проголосовать за "Пляж"
73 Поле боя
(Battleground)
214 Проголосовать за "Поле боя"
74 Щелкун
(Chattery Teeth)
208 Проголосовать за "Щелкун"
75 Мясорубка
(Mangler, The)
206 Проголосовать за "Мясорубка"
76 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
206 Проголосовать за "Извините, номер верный"
77 Попси
(Popsy)
203 Проголосовать за "Попси"
78 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
199 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
79 Взаперти
(A Very Tight Place)
181 Проголосовать за "Взаперти"
80 Аяна
(Ayana)
174 Проголосовать за "Аяна"
81 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
171 Проголосовать за "Земляничная весна"
82 Н.
(N.)
168 Проголосовать за "Н."
83 Моральные принципы
(Morality)
163 Проголосовать за "Моральные принципы"
84 Дюна
(Dune, The)
161 Проголосовать за "Дюна"
85 Сон Харви
(Harvey's Dream)
154 Проголосовать за "Сон Харви"
86 1922
(1922)
154 Проголосовать за "1922"
87 На выгодных условиях
(Fair Extension)
152 Проголосовать за "На выгодных условиях"
88 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
140 Проголосовать за "Кот из ада"
89 Стоянка
(Rest Stop)
138 Проголосовать за "Стоянка"
90 Уилла
(Willa)
132 Проголосовать за "Уилла"
91 После выпускного
(Graduation Afternoon)
130 Проголосовать за "После выпускного"
92 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
126 Проголосовать за "Гретель"
93 Немой
(Mute)
126 Проголосовать за "Немой"
94 Нездоровье
(Under the Weather)
125 Проголосовать за "Нездоровье"
95 Ур
(Ur)
124 Проголосовать за "Ур"
96 Счастливый брак
(A Good Marriage)
120 Проголосовать за "Счастливый брак"
97 Громила
(Big Driver)
118 Проголосовать за "Громила"
98 Миля 81
(Mile 81)
118 Проголосовать за "Миля 81"
99 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
110 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
100 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
86 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
знаешь &ltGASHER&gt ТБ нельзя разорвать на части они едины как уже сказал Борис а если в " Бесплодных землях" тебе больше всего понравился спец ефект с поровозикрм и мишкрй то.....извени...не надо клеветать "Стрелка" ты бы не клевитал его если бы прочитал так ведь?
ADV
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика