Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ТелепрограммаВ разделе "Телепрограмма" еженедельно публикуется программа телетрансляций сериалов и фильмов, снятых по произведениям Стивена Кинга!
на правах рекламы
цитата
... Бог говорит: берите, что хотите, но заплатИте!
Стивен Кинг. "Безнадега"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Худшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 54150

Место Пункт Отдано голосов
1 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
1008 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
2 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
935 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
3 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
920 Проголосовать за "Восставший Каин"
4 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
916 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
5 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
791 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
6 Бабуля
(Gramma)
748 Проголосовать за "Бабуля"
7 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
724 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
8 Долгий джонт
(Jaunt, The)
672 Проголосовать за "Долгий джонт"
9 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
657 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
10 Рожать придется дома
(Home Delivery)
644 Проголосовать за "Рожать придется дома"
11 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
641 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
12 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
639 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
13 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
638 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
14 Сезон дождя
(Rainy Season)
633 Проголосовать за "Сезон дождя"
15 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
620 Проголосовать за "Последняя перекладина"
16 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
617 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
17 Все предельно
(Everything's Eventual)
616 Проголосовать за "Все предельно"
18 Дом на повороте
(It Grows on You)
611 Проголосовать за "Дом на повороте"
19 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
606 Проголосовать за "Газонокосильщик"
20 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
606 Проголосовать за "Двигающийся палец"
21 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
597 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
22 Обезьяна
(Monkey, The)
596 Проголосовать за "Обезьяна"
23 Плот
(Raft, The)
594 Проголосовать за "Плот"
24 Протока
(Reach, The)
593 Проголосовать за "Протока"
25 1408
(1408)
591 Проголосовать за "1408"
26 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
586 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
27 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
578 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
28 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
578 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
29 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
577 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
30 Кроссовки
(Sneakers)
577 Проголосовать за "Кроссовки"
31 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
570 Проголосовать за "Женщина в палате"
32 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
569 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
33 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
566 Проголосовать за "Пустите детей..."
34 Оуэну
(For Owen)
563 Проголосовать за "Оуэну"
35 Нона
(Nona)
562 Проголосовать за "Нона"
36 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
562 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
37 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
561 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
38 Грузовики
(Trucks)
559 Проголосовать за "Грузовики"
39 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
557 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
40 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
555 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
41 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
553 Проголосовать за "Мой маленький пони"
42 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
552 Проголосовать за "Дети кукурузы"
43 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
551 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
44 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
540 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
45 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
537 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
46 Велотренажер
(Stationary Bike)
534 Проголосовать за "Велотренажер"
47 И пришел бука
(Boogeyman, The)
533 Проголосовать за "И пришел бука"
48 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
533 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
49 Серая дрянь
(Grey Matter)
532 Проголосовать за "Серая дрянь"
50 Крауч-энд
(Crouch End, The)
531 Проголосовать за "Крауч-энд"
51 Отражение
(Reaper's Image, The)
531 Проголосовать за "Отражение"
52 Ночная смена
(Graveyard Shift)
530 Проголосовать за "Ночная смена"
53 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
525 Проголосовать за "Летающий в ночи"
54 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
524 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
55 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
522 Проголосовать за "Извините, номер верный"
56 На посошок
(One for the Road)
520 Проголосовать за "На посошок"
57 Ночной прибой
(Night Surf)
518 Проголосовать за "Ночной прибой"
58 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
516 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
59 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
514 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
60 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
511 Проголосовать за "Свадебный джаз"
61 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
511 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
62 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
508 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
63 Карниз
(Ledge, The)
508 Проголосовать за "Карниз"
64 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
504 Проголосовать за "Пятая четверть"
65 Посвящение
(Dedication)
503 Проголосовать за "Посвящение"
66 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
501 Проголосовать за "Чужими глазами"
67 Взаперти
(A Very Tight Place)
497 Проголосовать за "Взаперти"
68 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
497 Проголосовать за "Заклятие параноика"
69 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
491 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
70 Аяна
(Ayana)
490 Проголосовать за "Аяна"
71 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
489 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
72 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
480 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
73 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
480 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
74 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
467 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
75 В комнате смерти
(In The Deathroom)
465 Проголосовать за "В комнате смерти"
76 На выгодных условиях
(Fair Extension)
460 Проголосовать за "На выгодных условиях"
77 Пляж
(Beachworld)
454 Проголосовать за "Пляж"
78 Н.
(N.)
451 Проголосовать за "Н."
79 Поле боя
(Battleground)
449 Проголосовать за "Поле боя"
80 Мясорубка
(Mangler, The)
444 Проголосовать за "Мясорубка"
81 Миля 81
(Mile 81)
443 Проголосовать за "Миля 81"
82 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
443 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
83 Моральные принципы
(Morality)
442 Проголосовать за "Моральные принципы"
84 После выпускного
(Graduation Afternoon)
439 Проголосовать за "После выпускного"
85 Дюна
(Dune, The)
431 Проголосовать за "Дюна"
86 Щелкун
(Chattery Teeth)
431 Проголосовать за "Щелкун"
87 Попси
(Popsy)
423 Проголосовать за "Попси"
88 Сон Харви
(Harvey's Dream)
420 Проголосовать за "Сон Харви"
89 Громила
(Big Driver)
411 Проголосовать за "Громила"
90 Стоянка
(Rest Stop)
410 Проголосовать за "Стоянка"
91 Уилла
(Willa)
408 Проголосовать за "Уилла"
92 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
407 Проголосовать за "Земляничная весна"
93 Нездоровье
(Under the Weather)
400 Проголосовать за "Нездоровье"
94 1922
(1922)
396 Проголосовать за "1922"
95 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
394 Проголосовать за "Гретель"
96 Немой
(Mute)
387 Проголосовать за "Немой"
97 Ур
(Ur)
376 Проголосовать за "Ур"
98 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
375 Проголосовать за "Кот из ада"
99 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
365 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
100 Счастливый брак
(A Good Marriage)
360 Проголосовать за "Счастливый брак"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Да нет, не стоило вообще издавать это, тем более как отдельную повесть. На мой взгляд, самая бестолковая и поверхностная вещь, особенно на фоне многих сильнейших вещей.
Лучше бы её написал какой-нибудь подражатель типа Дина Кунца.
Redman
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика