Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

РецензииВ разделе "Рецензии" собраны тысячи рецензий на книги Стивена Кинга и фильмы, поставленные по его произведениям. Поделитесь своими впечатлениями с другими фэнами Стивена Кинга!

на правах рекламы
цитата
Ты вырос, стал мужчиной и обнаружил, что на волшебной машинке для грез и снов висит большая табличка: НЕ РАБОТАЕТ.
Стивен Кинг. "Ловец снов"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Худшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 40660

Место Пункт Отдано голосов
1 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
849 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
2 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
812 Проголосовать за "Восставший Каин"
3 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
782 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
4 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
774 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
5 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
652 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
6 Бабуля
(Gramma)
600 Проголосовать за "Бабуля"
7 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
590 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
8 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
507 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
9 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
498 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
10 Долгий джонт
(Jaunt, The)
495 Проголосовать за "Долгий джонт"
11 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
492 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
12 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
489 Проголосовать за "Двигающийся палец"
13 Дом на повороте
(It Grows on You)
475 Проголосовать за "Дом на повороте"
14 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
472 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
15 Рожать придется дома
(Home Delivery)
470 Проголосовать за "Рожать придется дома"
16 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
469 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
17 Сезон дождя
(Rainy Season)
467 Проголосовать за "Сезон дождя"
18 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
465 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
19 Плот
(Raft, The)
460 Проголосовать за "Плот"
20 Все предельно
(Everything's Eventual)
452 Проголосовать за "Все предельно"
21 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
448 Проголосовать за "Последняя перекладина"
22 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
447 Проголосовать за "Дети кукурузы"
23 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
447 Проголосовать за "Газонокосильщик"
24 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
447 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
25 1408
(1408)
445 Проголосовать за "1408"
26 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
444 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
27 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
440 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
28 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
439 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
29 Обезьяна
(Monkey, The)
433 Проголосовать за "Обезьяна"
30 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
433 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
31 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
433 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
32 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
429 Проголосовать за "Пустите детей..."
33 Протока
(Reach, The)
425 Проголосовать за "Протока"
34 Кроссовки
(Sneakers)
425 Проголосовать за "Кроссовки"
35 Серая дрянь
(Grey Matter)
423 Проголосовать за "Серая дрянь"
36 Нона
(Nona)
422 Проголосовать за "Нона"
37 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
420 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
38 Грузовики
(Trucks)
419 Проголосовать за "Грузовики"
39 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
419 Проголосовать за "Мой маленький пони"
40 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
419 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
41 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
417 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
42 Ночная смена
(Graveyard Shift)
416 Проголосовать за "Ночная смена"
43 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
416 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
44 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
414 Проголосовать за "Женщина в палате"
45 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
403 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
46 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
403 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
47 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
401 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
48 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
399 Проголосовать за "Свадебный джаз"
49 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
399 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
50 На посошок
(One for the Road)
397 Проголосовать за "На посошок"
51 Оуэну
(For Owen)
396 Проголосовать за "Оуэну"
52 Крауч-энд
(Crouch End, The)
394 Проголосовать за "Крауч-энд"
53 Посвящение
(Dedication)
391 Проголосовать за "Посвящение"
54 Велотренажер
(Stationary Bike)
391 Проголосовать за "Велотренажер"
55 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
390 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
56 Отражение
(Reaper's Image, The)
389 Проголосовать за "Отражение"
57 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
389 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
58 Ночной прибой
(Night Surf)
386 Проголосовать за "Ночной прибой"
59 И пришел бука
(Boogeyman, The)
383 Проголосовать за "И пришел бука"
60 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
380 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
61 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
380 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
62 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
378 Проголосовать за "Летающий в ночи"
63 Взаперти
(A Very Tight Place)
378 Проголосовать за "Взаперти"
64 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
375 Проголосовать за "Чужими глазами"
65 Карниз
(Ledge, The)
371 Проголосовать за "Карниз"
66 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
371 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
67 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
370 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
68 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
369 Проголосовать за "Заклятие параноика"
69 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
367 Проголосовать за "Извините, номер верный"
70 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
360 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
71 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
353 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
72 В комнате смерти
(In The Deathroom)
352 Проголосовать за "В комнате смерти"
73 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
351 Проголосовать за "Пятая четверть"
74 Пляж
(Beachworld)
343 Проголосовать за "Пляж"
75 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
337 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
76 Аяна
(Ayana)
333 Проголосовать за "Аяна"
77 Щелкун
(Chattery Teeth)
332 Проголосовать за "Щелкун"
78 Моральные принципы
(Morality)
330 Проголосовать за "Моральные принципы"
79 Поле боя
(Battleground)
328 Проголосовать за "Поле боя"
80 На выгодных условиях
(Fair Extension)
325 Проголосовать за "На выгодных условиях"
81 Попси
(Popsy)
322 Проголосовать за "Попси"
82 Мясорубка
(Mangler, The)
319 Проголосовать за "Мясорубка"
83 Н.
(N.)
317 Проголосовать за "Н."
84 Дюна
(Dune, The)
311 Проголосовать за "Дюна"
85 Сон Харви
(Harvey's Dream)
305 Проголосовать за "Сон Харви"
86 После выпускного
(Graduation Afternoon)
303 Проголосовать за "После выпускного"
87 Уилла
(Willa)
297 Проголосовать за "Уилла"
88 1922
(1922)
294 Проголосовать за "1922"
89 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
291 Проголосовать за "Гретель"
90 Стоянка
(Rest Stop)
289 Проголосовать за "Стоянка"
91 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
288 Проголосовать за "Земляничная весна"
92 Миля 81
(Mile 81)
283 Проголосовать за "Миля 81"
93 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
277 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
94 Ур
(Ur)
268 Проголосовать за "Ур"
95 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
265 Проголосовать за "Кот из ада"
96 Громила
(Big Driver)
260 Проголосовать за "Громила"
97 Нездоровье
(Under the Weather)
257 Проголосовать за "Нездоровье"
98 Счастливый брак
(A Good Marriage)
250 Проголосовать за "Счастливый брак"
99 Немой
(Mute)
248 Проголосовать за "Немой"
100 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
232 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Когда читала в первый раз - не осилила. Дошла до того момента, где человек в черном плюет в лицо мертвому, и поставила диагноз: бред. В следующий раз взяла "Стрелка" с полки уже через три года. Села читать в 8 вечера, закончила в два ночи. Закрыла последнюю страничку, выключила свет и еще часа полтора отупело пялилась на звездное небо, придавленная глобальностью замысла. Все эти Вселенные, атомы, судьбы, травинки, пустыни... - просто ошеломительно!!!!!!! А главное - так реально. Вы будете смеяться, но я поверила. Стивен Кинг, видимо, гений.
Потом перечитывала еще раза три, и все больше убеждалась, что в этой книге предсказано все, что будет дальше[d] какими-то обрывками фраз, видениями - будто на картах Таро. Великолепно!!!
И пусть толко заикнется кто-нибудь при мне, что ему не нравится - снежками насмерть закидаю :(
Мятежный дух
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика