На сайте Темная Башня.ру вашему вниманию представлена уникальная подборка информации по миру главного произведения Стивена Кинга - саги Темная Башня! |
I’d have you see them like this; I’d have you see them very well. Will you? They are clustered around Suzie’s Cruisin Trike, embracing in the aftermath of their victory. I’d have you see them this way not because they have won a great battle – they know better than that, every one of them – but because now they are ka-tet for the last time. The story of their fellowship ends here, on this make-believe street and beneath this artificial sun; the rest of the tale will be short and brutal compared to all that’s gone before. Because when ka-tet breaks, the end always comes quickly.
Say sorry. |
Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!
Лучшее произведение Стивена Кинга крупной и средней формы
вернуться к списку опросов |
Всего отдано голосов: 87360
Повторное голосование возможно только через 10 дн.
Место | Пункт | Отдано голосов |
1 | Оно (It) |
4465 |
2 | Сердца в Атлантиде (Hearts in Atlantis) |
3963 |
3 | Сияние (Shining) |
3286 |
4 | Противостояние (Stand, The) |
2892 |
5 | Долгая прогулка (Long Walk, The) |
2417 |
6 | Лангольеры (Langoliers, The) |
1980 |
7 | Зеленая миля (Green Mile, The) |
1968 |
8 | Кладбище домашних животных (Pet Sematary) |
1862 |
9 | История Лизи (Lisey's Story) |
1823 |
10 | Ярость (Rage) |
1737 |
11 | Кэрри (Carrie) |
1733 |
12 | Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка (Rita Hayworth and Shawshank Redemption) |
1666 |
13 | Мешок с костями (Bag of Bones) |
1653 |
14 | Темная Башня I: Стрелок (The Dark Tower: The Gunslinger) |
1582 |
15 | Жребий (Salem's Lot) |
1526 |
16 | Темная башня IV: Колдун и кристалл (The Dark Tower: Wizard & Glass) |
1467 |
17 | Талисман (Talisman, The) |
1464 |
18 | Ловец снов (Dreamcatcher) |
1442 |
19 | Мертвая зона (Dead Zone, The) |
1413 |
20 | Кристина (Christine) |
1389 |
21 | Мизери (Misery) |
1382 |
22 | Труп (Body, The) |
1329 |
23 | Нужные вещи (Needful Things) |
1327 |
24 | Безнадега (Desperation) |
1298 |
25 | Бегущий человек (Running Man, The) |
1265 |
26 | Бессонница (Insomnia) |
1259 |
27 | Регуляторы (Regulators, The) |
1255 |
28 | Темная Башня II: Извлечение троих (The Dark Tower: The Drawing Of The Three) |
1237 |
29 | Буря столетия (Storm of the Century) |
1223 |
30 | Дьюма-Ки (Duma Key) |
1155 |
31 | Темная Башня III: Бесплодные земли (The Dark Tower: The Wastelands) |
1147 |
32 | Мобильник (Cell) |
1131 |
33 | Игра Джералда (Gerald's Game) |
1130 |
34 | Куджо (Cujo) |
1111 |
35 | Цикл оборотня (Cycle of the Werewolf) |
1097 |
36 | Метод дыхания (Breathing Method, The) |
1093 |
37 | Томминокеры (Tommyknockers, The) |
1092 |
38 | Темная Башня V: Волки Кальи (The Dark Tower: Wolves of the Calla) |
1092 |
39 | Туман (Mist, The) |
1085 |
40 | Воспламеняющая взглядом (Firestarter) |
1055 |
41 | Худеющий (Thinner) |
1030 |
42 | Черный дом (Black House) |
1026 |
43 | Как писать книги (On Writing) |
1014 |
44 | Почти как бьюик (From a Buick 8) |
1006 |
45 | Девочка, которая любила Тома Гордона (Girl Who Loved Tom Gordon, The) |
1003 |
46 | 11/22/63 (11/22/63) |
1000 |
47 | Долорес Клэйборн (Dolores Claiborne) |
990 |
48 | Библиотечная полиция (Library Policeman, The) |
981 |
49 | Темная Башня VII: Темная Башня (The Dark Tower: The Dark Tower) |
971 |
50 | Темная половина (Dark Half, The) |
970 |
51 | Темная Башня I: Стрелок (испр.) (The Dark Tower: The Gunslinger (rev.)) |
965 |
52 | Пляска смерти (Danse Macabre) |
964 |
53 | Дорожные работы (Roadwork) |
951 |
54 | Способный ученик (Apt Pupil) |
946 |
55 | Глаза дракона (Eyes Of The Dragon, The) |
935 |
56 | Секретное окно, секретный сад (Secret Window, Secret Garden) |
922 |
57 | Мареновая Роза (Rose Madder) |
912 |
58 | Солнечный пес (Sun Dog, The) |
907 |
59 | Блейз (Blaze) |
881 |
60 | Под Куполом (Under the Dome) |
859 |
61 | Темная Башня VI: Песнь Сюзанны (The Dark Tower: Song of Susannah) |
858 |
62 | Болельщик (Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season) |
763 |
63 | Парень из Колорадо (The Colorado Kid) |
759 |
64 | Fairy Tale (Fairy Tale) |
34 |
65 | Жизнь Чака (The Life of Chuck) |
30 |
66 | Позже (Later) |
27 |
67 | Телефон мистера Харригана (Mr. Harrigan’s Phone) |
24 |
68 | На подъеме (Elevation) |
23 |
69 | Гвенди и ее шкатулка (Gwendy's Button Box) |
22 |
70 | Чужак (The Outsider) |
19 |
71 | Будет кровь (If It Bleeds) |
18 |
72 | Gwendy's Final Task (Gwendy's Final Task) |
18 |
73 | Крыса (Rat) |
15 |
74 | Институт (The Institute) |
15 |
75 | Билли Саммерс (Billy Summers) |
11 |
вернуться к списку опросов |
з.ы. лучче бы Кинг не писал эту книгу от первого лица...
Катя
|