Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
Перекрестные связиМир, описываемый Стивеном Кингом в своих произведениях, характерен множеством перекрестных связей между различными книгами, что делает его более реальным для читателя. В нашем каталоге публикуется информация о подобных взаимосвязях между различными произведениями Стивена Кинга.
на правах рекламы
цитата
Когда тебе пять и тебе больно, ты поднимаешь крик на весь мир. В десять ты хнычешь. А к пятнадцати
начинаешь есть запретные яблоки, которые растут на дереве боли в твоей душе. Таков уж наш путь
развития. Ты начинаешь зажимать рот руками, чтобы заглушить крики. Кровит у тебя внутри.
Стивен Кинг. "Ярость"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое страшное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 45668

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1759
2 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
1326
3 Жребий
(Salem's Lot)
1047
4 Оно
(It)
902
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
816
6 История Лизи
(Lisey's Story)
780
7 Мобильник
(Cell)
523
8 Ловец снов
(Dreamcatcher)
518
9 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
445
10 Игра Джералда
(Gerald's Game)
431
11 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
431
12 Туман
(Mist, The)
417
13 Противостояние
(Stand, The)
416
14 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
408
15 Мизери
(Misery)
395
16 Безнадега
(Desperation)
366
17 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
353
18 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
349
19 Талисман
(Talisman, The)
347
20 И пришел бука
(Boogeyman, The)
342
21 Кристина
(Christine)
340
22 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
340
23 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
331
24 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
330
25 Буря столетия
(Storm of the Century)
329
26 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
317
27 Ярость
(Rage)
316
28 Кэрри
(Carrie)
312
29 Регуляторы
(Regulators, The)
312
30 Дьюма-Ки
(Duma Key)
310
31 Темная половина
(Dark Half, The)
309
32 Худеющий
(Thinner)
309
33 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
308
34 Мешок с костями
(Bag of Bones)
304
35 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
296
36 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
293
37 Бессонница
(Insomnia)
285
38 Бабуля
(Gramma)
283
39 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
281
40 Долгий джонт
(Jaunt, The)
281
41 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
281
42 Нужные вещи
(Needful Things)
280
43 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
276
44 Зеленая миля
(Green Mile, The)
275
45 Посвящение
(Dedication)
275
46 1408
(1408)
274
47 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
273
48 Крауч-энд
(Crouch End, The)
272
49 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
272
50 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
270
51 Труп
(Body, The)
268
52 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
267
53 Протока
(Reach, The)
266
54 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
266
55 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
265
56 Куджо
(Cujo)
264
57 Обезьяна
(Monkey, The)
263
58 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
262
59 Черный дом
(Black House)
260
60 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
259
61 Аяна
(Ayana)
259
62 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
257
63 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
256
64 Серая дрянь
(Grey Matter)
256
65 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
256
66 Дорожные работы
(Roadwork)
256
67 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
255
68 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
254
69 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
254
70 Плот
(Raft, The)
253
71 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
253
72 Блейз
(Blaze)
253
73 Бегущий человек
(Running Man, The)
250
74 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
250
75 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
250
76 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
248
77 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
247
78 Все предельно
(Everything's Eventual)
246
79 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
245
80 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
243
81 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
242
82 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
240
83 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
239
84 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
239
85 Мареновая Роза
(Rose Madder)
238
86 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
238
87 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
238
88 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
237
89 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
237
90 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
236
91 На посошок
(One for the Road)
234
92 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
233
93 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
233
94 Как писать книги
(On Writing)
232
95 Поле боя
(Battleground)
231
96 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
230
97 Пляж
(Beachworld)
230
98 Ночная смена
(Graveyard Shift)
229
99 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
228
100 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
228
101 11/22/63
(11/22/63)
228
102 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
227
103 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
227
104 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
227
105 Рожать придется дома
(Home Delivery)
226
106 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
226
107 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
225
108 Пляска смерти
(Danse Macabre)
224
109 Оуэну
(For Owen)
221
110 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
218
111 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
218
112 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
217
113 Ночной прибой
(Night Surf)
217
114 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
217
115 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
216
116 Дом на повороте
(It Grows on You)
215
117 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
214
118 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
214
119 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
212
120 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
212
121 Сезон дождя
(Rainy Season)
212
122 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
211
123 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
210
124 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
208
125 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
208
126 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
204
127 Грузовики
(Trucks)
203
128 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
203
129 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
202
130 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
200
131 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
199
132 Шоу уродов
(Creepshow)
198
133 Способный ученик
(Apt Pupil)
197
134 Щелкун
(Chattery Teeth)
197
135 Мясорубка
(Mangler, The)
196
136 Отражение
(Reaper's Image, The)
196
137 Попси
(Popsy)
195
138 Нона
(Nona)
192
139 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
192
140 1922
(1922)
192
141 Кроссовки
(Sneakers)
191
142 Слепой Уилли
(Blind Willie)
191
143 Н.
(N.)
190
144 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
189
145 Карниз
(Ledge, The)
185
146 Сон Харви
(Harvey's Dream)
177
147 Под Куполом
(Under the Dome)
175
148 Взаперти
(A Very Tight Place)
173
149 Громила
(Big Driver)
173
150 В комнате смерти
(In The Deathroom)
170
151 На выгодных условиях
(Fair Extension)
167
152 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
164
153 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
162
154 Уилла
(Willa)
154
155 Велотренажер
(Stationary Bike)
151
156 Счастливый брак
(A Good Marriage)
150
157 Стоянка
(Rest Stop)
148
158 После выпускного
(Graduation Afternoon)
142
159 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
136
160 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
134
161 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
127
162 Немой
(Mute)
125
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Высший Horror Кинга.
Уайк
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика