Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…

В разделе "Цитатник" собраны цитаты из произведений Стивена Кинга. В настоящее время в Цитатнике собрано более 1300 цитат! Приглашаем всех посетителей сайта пополнить настоящую подборку.

 

цитата
Знаешь, почему авторы пишут, что посвящают книги своим близким? Потому что в конце концов масштабы собственного эгоизма
начинают их пугать.
Стивен Кинг. "Мизери"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое страшное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 87001

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
2228
2 Сияние
(Shining)
2193
3 Оно
(It)
1538
4 Жребий
(Salem's Lot)
1408
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
1095
6 История Лизи
(Lisey's Story)
1050
7 Противостояние
(Stand, The)
908
8 Мизери
(Misery)
859
9 Ловец снов
(Dreamcatcher)
822
10 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
791
11 Мобильник
(Cell)
778
12 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
757
13 Игра Джералда
(Gerald's Game)
743
14 Туман
(Mist, The)
730
15 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
727
16 Талисман
(Talisman, The)
725
17 Кэрри
(Carrie)
702
18 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
701
19 Кристина
(Christine)
671
20 Безнадега
(Desperation)
669
21 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
668
22 Ярость
(Rage)
644
23 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
634
24 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
634
25 Худеющий
(Thinner)
626
26 Буря столетия
(Storm of the Century)
613
27 И пришел бука
(Boogeyman, The)
594
28 Мешок с костями
(Bag of Bones)
593
29 Зеленая миля
(Green Mile, The)
574
30 Посвящение
(Dedication)
572
31 Регуляторы
(Regulators, The)
566
32 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
564
33 Нужные вещи
(Needful Things)
563
34 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
562
35 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
559
36 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
555
37 Темная половина
(Dark Half, The)
554
38 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
554
39 Дьюма-Ки
(Duma Key)
552
40 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
550
41 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
550
42 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
541
43 Бессонница
(Insomnia)
539
44 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
539
45 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
537
46 Бегущий человек
(Running Man, The)
531
47 1408
(1408)
530
48 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
529
49 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
524
50 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
522
51 Протока
(Reach, The)
521
52 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
521
53 Поле боя
(Battleground)
520
54 Долгий джонт
(Jaunt, The)
518
55 Оуэну
(For Owen)
517
56 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
513
57 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
512
58 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
510
59 Труп
(Body, The)
500
60 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
499
61 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
497
62 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
496
63 Крауч-энд
(Crouch End, The)
496
64 Дорожные работы
(Roadwork)
494
65 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
492
66 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
492
67 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
491
68 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
491
69 11/22/63
(11/22/63)
491
70 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
490
71 Куджо
(Cujo)
488
72 Бабуля
(Gramma)
487
73 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
485
74 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
484
75 Обезьяна
(Monkey, The)
484
76 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
483
77 Блейз
(Blaze)
480
78 Мареновая Роза
(Rose Madder)
479
79 Плот
(Raft, The)
479
80 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
479
81 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
478
82 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
478
83 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
477
84 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
477
85 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
476
86 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
476
87 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
476
88 1922
(1922)
476
89 Серая дрянь
(Grey Matter)
470
90 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
470
91 Пляска смерти
(Danse Macabre)
468
92 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
468
93 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
466
94 На посошок
(One for the Road)
466
95 Пляж
(Beachworld)
466
96 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
465
97 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
464
98 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
462
99 Ночной прибой
(Night Surf)
461
100 Черный дом
(Black House)
460
101 Как писать книги
(On Writing)
457
102 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
453
103 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
453
104 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
451
105 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
449
106 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
448
107 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
447
108 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
445
109 Все предельно
(Everything's Eventual)
445
110 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
445
111 Отражение
(Reaper's Image, The)
441
112 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
440
113 Аяна
(Ayana)
439
114 Ночная смена
(Graveyard Shift)
438
115 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
438
116 Нона
(Nona)
437
117 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
437
118 Н.
(N.)
437
119 Мясорубка
(Mangler, The)
434
120 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
434
121 Громила
(Big Driver)
434
122 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
432
123 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
432
124 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
432
125 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
432
126 Рожать придется дома
(Home Delivery)
431
127 Грузовики
(Trucks)
426
128 Сезон дождя
(Rainy Season)
426
129 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
426
130 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
426
131 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
422
132 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
422
133 В комнате смерти
(In The Deathroom)
421
134 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
419
135 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
418
136 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
417
137 Кроссовки
(Sneakers)
417
138 Дом на повороте
(It Grows on You)
415
139 Способный ученик
(Apt Pupil)
414
140 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
413
141 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
412
142 Взаперти
(A Very Tight Place)
410
143 Щелкун
(Chattery Teeth)
402
144 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
401
145 Слепой Уилли
(Blind Willie)
400
146 Шоу уродов
(Creepshow)
398
147 Попси
(Popsy)
398
148 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
387
149 Уилла
(Willa)
383
150 Сон Харви
(Harvey's Dream)
383
151 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
379
152 Карниз
(Ledge, The)
375
153 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
367
154 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
361
155 Под Куполом
(Under the Dome)
359
156 Немой
(Mute)
358
157 На выгодных условиях
(Fair Extension)
358
158 Счастливый брак
(A Good Marriage)
351
159 Велотренажер
(Stationary Bike)
345
160 После выпускного
(Graduation Afternoon)
338
161 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
325
162 Стоянка
(Rest Stop)
311
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
На мой взгляд, после аварии у Кинга пошли лёгкие нелады с сочинительством. Я прочитала 90% его произведений, так что есть с чем сравнивать. "Мобильник" - что-то типа перекроенного "Противостояния": тот же апокалипсис, покинутые дома и магазины, мотив постоянного движения. Добавились только мобилоиды. Главный герой слегка неправдоподобный, не жизненный. Героев постоянно терзают непонятные сомнения. В общем, написано гораздо лучше чем у других авторов, но хуже, чем более ранние произведения.
Gedewein
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика