Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ФотографииВ разделе "Фотографии" вашему вниманию представлена галерея из 160 фотографий Стивена Кинга, членов его семьи, а также мест, упоминаемых в его произведениях.
на правах рекламы
цитата
Если брать на себя опеку над кем-либо, со временем обязательно начинаешь ненавидеть этого человека.
Стивен Кинг. "Ярость"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое страшное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 68216

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1934
2 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
1563
3 Жребий
(Salem's Lot)
1218
4 Оно
(It)
1164
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
960
6 История Лизи
(Lisey's Story)
915
7 Мобильник
(Cell)
667
8 Ловец снов
(Dreamcatcher)
658
9 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
614
10 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
595
11 Противостояние
(Stand, The)
585
12 Игра Джералда
(Gerald's Game)
564
13 Мизери
(Misery)
561
14 Туман
(Mist, The)
560
15 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
555
16 Талисман
(Talisman, The)
544
17 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
533
18 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
530
19 Безнадега
(Desperation)
510
20 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
495
21 Буря столетия
(Storm of the Century)
488
22 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
488
23 Кристина
(Christine)
486
24 Кэрри
(Carrie)
477
25 И пришел бука
(Boogeyman, The)
475
26 Худеющий
(Thinner)
473
27 Ярость
(Rage)
473
28 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
473
29 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
467
30 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
464
31 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
461
32 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
458
33 Дьюма-Ки
(Duma Key)
453
34 Посвящение
(Dedication)
446
35 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
445
36 Регуляторы
(Regulators, The)
443
37 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
441
38 Нужные вещи
(Needful Things)
439
39 1408
(1408)
437
40 Темная половина
(Dark Half, The)
434
41 Долгий джонт
(Jaunt, The)
432
42 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
432
43 Мешок с костями
(Bag of Bones)
426
44 Зеленая миля
(Green Mile, The)
424
45 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
424
46 Протока
(Reach, The)
424
47 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
421
48 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
418
49 Бегущий человек
(Running Man, The)
415
50 Бессонница
(Insomnia)
414
51 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
412
52 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
407
53 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
406
54 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
405
55 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
404
56 Обезьяна
(Monkey, The)
403
57 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
402
58 Крауч-энд
(Crouch End, The)
399
59 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
398
60 Серая дрянь
(Grey Matter)
397
61 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
397
62 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
396
63 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
395
64 Блейз
(Blaze)
395
65 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
393
66 Оуэну
(For Owen)
392
67 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
390
68 На посошок
(One for the Road)
388
69 Труп
(Body, The)
388
70 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
387
71 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
387
72 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
385
73 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
383
74 Бабуля
(Gramma)
382
75 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
382
76 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
381
77 11/22/63
(11/22/63)
381
78 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
377
79 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
377
80 Как писать книги
(On Writing)
375
81 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
372
82 Плот
(Raft, The)
372
83 Мареновая Роза
(Rose Madder)
371
84 Дорожные работы
(Roadwork)
371
85 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
371
86 Куджо
(Cujo)
370
87 Черный дом
(Black House)
369
88 Поле боя
(Battleground)
369
89 Все предельно
(Everything's Eventual)
369
90 Аяна
(Ayana)
369
91 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
367
92 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
366
93 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
364
94 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
363
95 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
363
96 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
361
97 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
360
98 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
359
99 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
359
100 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
357
101 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
356
102 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
355
103 Ночная смена
(Graveyard Shift)
355
104 Ночной прибой
(Night Surf)
353
105 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
353
106 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
353
107 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
353
108 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
352
109 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
352
110 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
352
111 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
352
112 Пляж
(Beachworld)
351
113 Сезон дождя
(Rainy Season)
351
114 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
349
115 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
348
116 Рожать придется дома
(Home Delivery)
348
117 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
348
118 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
346
119 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
346
120 Громила
(Big Driver)
346
121 1922
(1922)
344
122 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
341
123 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
339
124 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
339
125 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
338
126 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
334
127 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
334
128 Пляска смерти
(Danse Macabre)
333
129 Грузовики
(Trucks)
333
130 Нона
(Nona)
333
131 Н.
(N.)
332
132 Способный ученик
(Apt Pupil)
328
133 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
326
134 Дом на повороте
(It Grows on You)
324
135 Отражение
(Reaper's Image, The)
322
136 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
322
137 Кроссовки
(Sneakers)
322
138 Попси
(Popsy)
319
139 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
318
140 Сон Харви
(Harvey's Dream)
318
141 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
317
142 Взаперти
(A Very Tight Place)
315
143 Мясорубка
(Mangler, The)
312
144 Щелкун
(Chattery Teeth)
308
145 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
303
146 Шоу уродов
(Creepshow)
303
147 Слепой Уилли
(Blind Willie)
298
148 В комнате смерти
(In The Deathroom)
297
149 Карниз
(Ledge, The)
293
150 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
293
151 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
293
152 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
292
153 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
290
154 На выгодных условиях
(Fair Extension)
289
155 Уилла
(Willa)
282
156 Счастливый брак
(A Good Marriage)
282
157 Под Куполом
(Under the Dome)
279
158 После выпускного
(Graduation Afternoon)
265
159 Велотренажер
(Stationary Bike)
260
160 Немой
(Mute)
257
161 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
255
162 Стоянка
(Rest Stop)
253
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
В целом - не плохо. Эпизод с куклами Бекки Полсон впечатлил, ничего не скажешь. Не могу правда сказать, что этот рассказ привел меня в свинячий восторг, у Кинга есть рассказы и поинтересней:D Но самый главный вопрос - почему все думают, что у инопланетян зеленые лазеры и непонятные образы? А вдруг они ничем от нас не отличаются? Вообще, кто-нибудь видет настоящего пришельца? Если да - опишите. Мое мнение не значит, что "Томминокеры" мне не понравились, так что не обижайтесь, если кто обиделся. Меня всегда потрясала фантазия у Стиви, и здесь она у него не плохо сработала. Но вот самих тварей мог бы и поинтересней придумать.
Amour
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика