Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
Перекрестные связиМир, описываемый Стивеном Кингом в своих произведениях, характерен множеством перекрестных связей между различными книгами, что делает его более реальным для читателя. В нашем каталоге публикуется информация о подобных взаимосвязях между различными произведениями Стивена Кинга.
на правах рекламы
цитата
На каждую вещь, что я знаю приходится сотня вещей, о которых я даже понятия не имею.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое страшное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 59274

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1864
2 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
1473
3 Жребий
(Salem's Lot)
1152
4 Оно
(It)
1069
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
911
6 История Лизи
(Lisey's Story)
862
7 Ловец снов
(Dreamcatcher)
615
8 Мобильник
(Cell)
603
9 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
547
10 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
538
11 Противостояние
(Stand, The)
512
12 Игра Джералда
(Gerald's Game)
512
13 Туман
(Mist, The)
494
14 Мизери
(Misery)
492
15 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
492
16 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
468
17 Талисман
(Talisman, The)
463
18 Безнадега
(Desperation)
448
19 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
446
20 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
430
21 Ярость
(Rage)
425
22 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
423
23 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
422
24 Буря столетия
(Storm of the Century)
417
25 Кристина
(Christine)
413
26 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
413
27 И пришел бука
(Boogeyman, The)
412
28 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
410
29 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
407
30 Кэрри
(Carrie)
403
31 Худеющий
(Thinner)
402
32 Дьюма-Ки
(Duma Key)
401
33 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
400
34 Регуляторы
(Regulators, The)
395
35 Темная половина
(Dark Half, The)
384
36 Мешок с костями
(Bag of Bones)
382
37 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
378
38 Долгий джонт
(Jaunt, The)
377
39 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
376
40 1408
(1408)
372
41 Нужные вещи
(Needful Things)
369
42 Бессонница
(Insomnia)
369
43 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
369
44 Посвящение
(Dedication)
368
45 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
365
46 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
364
47 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
364
48 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
363
49 Зеленая миля
(Green Mile, The)
358
50 Обезьяна
(Monkey, The)
353
51 Протока
(Reach, The)
350
52 Крауч-энд
(Crouch End, The)
350
53 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
349
54 Бегущий человек
(Running Man, The)
349
55 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
349
56 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
348
57 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
348
58 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
348
59 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
347
60 Труп
(Body, The)
345
61 Серая дрянь
(Grey Matter)
342
62 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
342
63 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
341
64 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
340
65 Бабуля
(Gramma)
338
66 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
335
67 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
335
68 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
335
69 Дорожные работы
(Roadwork)
333
70 Блейз
(Blaze)
331
71 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
330
72 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
329
73 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
329
74 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
326
75 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
325
76 На посошок
(One for the Road)
325
77 Аяна
(Ayana)
325
78 Куджо
(Cujo)
324
79 Черный дом
(Black House)
321
80 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
321
81 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
321
82 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
321
83 Мареновая Роза
(Rose Madder)
320
84 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
320
85 Плот
(Raft, The)
320
86 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
320
87 Все предельно
(Everything's Eventual)
320
88 Оуэну
(For Owen)
319
89 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
318
90 11/22/63
(11/22/63)
318
91 Как писать книги
(On Writing)
317
92 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
317
93 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
315
94 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
314
95 Поле боя
(Battleground)
310
96 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
309
97 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
309
98 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
307
99 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
306
100 Ночной прибой
(Night Surf)
305
101 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
305
102 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
305
103 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
304
104 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
303
105 Пляж
(Beachworld)
303
106 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
302
107 Ночная смена
(Graveyard Shift)
300
108 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
300
109 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
299
110 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
299
111 Рожать придется дома
(Home Delivery)
299
112 Сезон дождя
(Rainy Season)
299
113 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
298
114 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
296
115 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
296
116 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
292
117 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
292
118 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
292
119 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
291
120 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
289
121 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
289
122 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
289
123 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
289
124 1922
(1922)
288
125 Н.
(N.)
286
126 Грузовики
(Trucks)
283
127 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
282
128 Громила
(Big Driver)
282
129 Способный ученик
(Apt Pupil)
281
130 Пляска смерти
(Danse Macabre)
281
131 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
280
132 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
279
133 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
278
134 Дом на повороте
(It Grows on You)
278
135 Нона
(Nona)
277
136 Мясорубка
(Mangler, The)
274
137 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
273
138 Попси
(Popsy)
269
139 Отражение
(Reaper's Image, The)
267
140 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
267
141 Щелкун
(Chattery Teeth)
264
142 Кроссовки
(Sneakers)
264
143 Шоу уродов
(Creepshow)
263
144 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
262
145 Взаперти
(A Very Tight Place)
262
146 Слепой Уилли
(Blind Willie)
261
147 Сон Харви
(Harvey's Dream)
253
148 В комнате смерти
(In The Deathroom)
248
149 Карниз
(Ledge, The)
246
150 Под Куполом
(Under the Dome)
245
151 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
244
152 На выгодных условиях
(Fair Extension)
243
153 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
239
154 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
236
155 Счастливый брак
(A Good Marriage)
233
156 После выпускного
(Graduation Afternoon)
226
157 Уилла
(Willa)
220
158 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
218
159 Стоянка
(Rest Stop)
216
160 Велотренажер
(Stationary Bike)
210
161 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
204
162 Немой
(Mute)
200
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Резня в студгородке - самый банальный сюжет в слэшерах. И "Земляничная весна" идёт по тому же пути, пути "Крика" и сотен других ужастиков. В конце нас ожидает финт, но и он где только не использовался (в том числе и в других кинговских книгах). В целом, читать рассказ необязательно, хотя развлечь он может.
Вендиго
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика