Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

НаградыПолный список литературных премий, полученных Стивеном Кингом за свои произведения (а также перечень номинаций), доступен в разделе "Награды"!

на правах рекламы
цитата
...вести себя следут так, как будто в посылке бомба. Он делает так всегда, поэтому прекрасно себя чувствует, не страдает отсутствием аппетита, а вот многие отправились на небеса, в тамошнюю биржу безработных.
Стивен Кинг. "Поле боя"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое страшное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 72409

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1975
2 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
1621
3 Жребий
(Salem's Lot)
1247
4 Оно
(It)
1225
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
979
6 История Лизи
(Lisey's Story)
942
7 Мобильник
(Cell)
703
8 Ловец снов
(Dreamcatcher)
676
9 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
657
10 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
635
11 Противостояние
(Stand, The)
632
12 Туман
(Mist, The)
612
13 Мизери
(Misery)
595
14 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
593
15 Игра Джералда
(Gerald's Game)
588
16 Талисман
(Talisman, The)
584
17 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
562
18 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
550
19 Безнадега
(Desperation)
545
20 Кристина
(Christine)
542
21 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
524
22 Буря столетия
(Storm of the Century)
516
23 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
515
24 И пришел бука
(Boogeyman, The)
511
25 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
503
26 Кэрри
(Carrie)
500
27 Худеющий
(Thinner)
499
28 Ярость
(Rage)
496
29 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
493
30 Посвящение
(Dedication)
491
31 Дьюма-Ки
(Duma Key)
489
32 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
485
33 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
484
34 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
480
35 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
478
36 1408
(1408)
472
37 Регуляторы
(Regulators, The)
467
38 Нужные вещи
(Needful Things)
463
39 Мешок с костями
(Bag of Bones)
463
40 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
463
41 Протока
(Reach, The)
458
42 Темная половина
(Dark Half, The)
457
43 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
454
44 Долгий джонт
(Jaunt, The)
453
45 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
446
46 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
444
47 Зеленая миля
(Green Mile, The)
443
48 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
440
49 Бегущий человек
(Running Man, The)
437
50 Крауч-энд
(Crouch End, The)
436
51 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
434
52 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
434
53 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
433
54 Бессонница
(Insomnia)
433
55 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
432
56 Обезьяна
(Monkey, The)
428
57 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
427
58 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
425
59 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
424
60 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
422
61 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
422
62 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
419
63 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
418
64 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
417
65 Труп
(Body, The)
415
66 Серая дрянь
(Grey Matter)
414
67 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
413
68 Блейз
(Blaze)
413
69 На посошок
(One for the Road)
412
70 Оуэну
(For Owen)
411
71 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
409
72 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
409
73 11/22/63
(11/22/63)
409
74 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
408
75 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
406
76 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
405
77 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
405
78 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
401
79 Плот
(Raft, The)
400
80 Как писать книги
(On Writing)
399
81 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
399
82 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
398
83 Поле боя
(Battleground)
398
84 Дорожные работы
(Roadwork)
398
85 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
398
86 Бабуля
(Gramma)
397
87 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
394
88 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
390
89 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
390
90 Черный дом
(Black House)
388
91 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
387
92 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
386
93 Все предельно
(Everything's Eventual)
386
94 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
386
95 Аяна
(Ayana)
385
96 Мареновая Роза
(Rose Madder)
384
97 Куджо
(Cujo)
384
98 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
383
99 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
382
100 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
381
101 Ночной прибой
(Night Surf)
380
102 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
379
103 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
378
104 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
378
105 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
377
106 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
377
107 Громила
(Big Driver)
377
108 Ночная смена
(Graveyard Shift)
376
109 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
376
110 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
376
111 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
376
112 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
375
113 Пляж
(Beachworld)
375
114 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
375
115 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
374
116 1922
(1922)
371
117 Сезон дождя
(Rainy Season)
370
118 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
369
119 Грузовики
(Trucks)
368
120 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
368
121 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
368
122 Рожать придется дома
(Home Delivery)
367
123 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
366
124 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
365
125 Пляска смерти
(Danse Macabre)
363
126 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
363
127 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
362
128 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
361
129 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
360
130 Н.
(N.)
357
131 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
354
132 Отражение
(Reaper's Image, The)
354
133 Кроссовки
(Sneakers)
350
134 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
348
135 Нона
(Nona)
346
136 Способный ученик
(Apt Pupil)
343
137 Взаперти
(A Very Tight Place)
343
138 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
342
139 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
338
140 Попси
(Popsy)
338
141 Мясорубка
(Mangler, The)
335
142 Сон Харви
(Harvey's Dream)
335
143 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
335
144 Шоу уродов
(Creepshow)
334
145 Дом на повороте
(It Grows on You)
334
146 Щелкун
(Chattery Teeth)
333
147 Слепой Уилли
(Blind Willie)
331
148 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
318
149 В комнате смерти
(In The Deathroom)
318
150 Карниз
(Ledge, The)
314
151 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
314
152 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
313
153 На выгодных условиях
(Fair Extension)
306
154 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
305
155 Счастливый брак
(A Good Marriage)
303
156 Уилла
(Willa)
302
157 Под Куполом
(Under the Dome)
300
158 После выпускного
(Graduation Afternoon)
285
159 Велотренажер
(Stationary Bike)
283
160 Немой
(Mute)
279
161 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
274
162 Стоянка
(Rest Stop)
261
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Книга не понравилась совершенно. Было ощущение, что автор просто пытался как можно больше написать. Единственно, что радует - волк. Всё остальное, все его скачки из мира в мир, его работа в 8 лет (второй класс, люди! Какие, на фиг, бочки пива?), всё утомляло. Дочитал только потому что уже не хотелось бросать и делать было решительно нечего. Очень не советую.
Максим
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика