Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…
Перекрестные связиМир, описываемый Стивеном Кингом в своих произведениях, характерен множеством перекрестных связей между различными книгами, что делает его более реальным для читателя. В нашем каталоге публикуется информация о подобных взаимосвязях между различными произведениями Стивена Кинга.
цитата
Сказано, что два величайших человеческих греха – гордыня и ненависть. Я предпочитаю думать о них как о двух великих добродетелях. Отказаться от гордыни и ненависти – значит сказать, что ты изменился во благо мира. Вобрать их в себя, принять их – более достойно – это значит сказать, что мир должен измениться во благо твое.
Стивен Кинг. "Противостояние"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Первое произведение, которое я прочел у Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 76363

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Противостояние
(Stand, The)
1272
2 Сияние
(Shining)
977
3 Лангольеры
(Langoliers, The)
953
4 Оно
(It)
944
5 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
936
6 Талисман
(Talisman, The)
800
7 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
757
8 Мизери
(Misery)
750
9 Дорожные работы
(Roadwork)
713
10 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
669
11 Ловец снов
(Dreamcatcher)
658
12 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
645
13 Кэрри
(Carrie)
626
14 Игра Джералда
(Gerald's Game)
611
15 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
603
16 Кристина
(Christine)
597
17 Ярость
(Rage)
591
18 Зеленая миля
(Green Mile, The)
587
19 Труп
(Body, The)
575
20 Безнадега
(Desperation)
569
21 Бегущий человек
(Running Man, The)
565
22 Жребий
(Salem's Lot)
564
23 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
559
24 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
556
25 Нужные вещи
(Needful Things)
553
26 Туман
(Mist, The)
530
27 Дом на повороте
(It Grows on You)
528
28 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
524
29 Мешок с костями
(Bag of Bones)
522
30 Блейз
(Blaze)
522
31 Пляска смерти
(Danse Macabre)
519
32 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
517
33 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
510
34 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
507
35 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
498
36 Мобильник
(Cell)
497
37 Худеющий
(Thinner)
494
38 Бабуля
(Gramma)
493
39 Бессонница
(Insomnia)
491
40 Дьюма-Ки
(Duma Key)
491
41 Долгий джонт
(Jaunt, The)
490
42 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
487
43 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
487
44 Нона
(Nona)
482
45 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
481
46 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
481
47 Регуляторы
(Regulators, The)
476
48 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
476
49 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
473
50 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
473
51 Буря столетия
(Storm of the Century)
471
52 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
470
53 Карниз
(Ledge, The)
465
54 Ночной прибой
(Night Surf)
460
55 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
451
56 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
450
57 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
449
58 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
447
59 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
444
60 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
444
61 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
443
62 Куджо
(Cujo)
443
63 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
440
64 Команда скелетов
(Skeleton Crew)
437
65 Поле боя
(Battleground)
435
66 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
434
67 И пришел бука
(Boogeyman, The)
434
68 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
433
69 Взаперти
(A Very Tight Place)
431
70 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
430
71 История Лизи
(Lisey's Story)
430
72 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
429
73 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
429
74 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
428
75 Серая дрянь
(Grey Matter)
427
76 Обезьяна
(Monkey, The)
426
77 Мареновая Роза
(Rose Madder)
424
78 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
424
79 Н.
(N.)
421
80 1922
(1922)
419
81 Темная половина
(Dark Half, The)
418
82 Все предельно
(Everything's Eventual)
417
83 1408
(1408)
417
84 Как писать книги
(On Writing)
414
85 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
414
86 Черный дом
(Black House)
413
87 11/22/63
(11/22/63)
413
88 Под Куполом
(Under the Dome)
412
89 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
411
90 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
407
91 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
407
92 Рожать придется дома
(Home Delivery)
407
93 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
407
94 Мясорубка
(Mangler, The)
405
95 Способный ученик
(Apt Pupil)
404
96 Ночные кошмары и фантастические видения
(Nightmares and Dreamscapes)
404
97 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
400
98 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
398
99 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
396
100 Плот
(Raft, The)
395
101 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
395
102 Все предельно
(Everything's Eventual)
395
103 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
394
104 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
394
105 Сон Харви
(Harvey's Dream)
393
106 Шоу уродов
(Creepshow)
392
107 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
392
108 Грузовики
(Trucks)
391
109 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
391
110 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
391
111 Ночная смена
(Night Shift)
390
112 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
390
113 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
389
114 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
389
115 На выгодных условиях
(Fair Extension)
389
116 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
388
117 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
388
118 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
386
119 Уилла
(Willa)
385
120 Оуэну
(For Owen)
384
121 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
384
122 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
383
123 Сезон дождя
(Rainy Season)
383
124 Попси
(Popsy)
382
125 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
381
126 На посошок
(One for the Road)
380
127 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
380
128 Щелкун
(Chattery Teeth)
378
129 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
378
130 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
377
131 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
376
132 Пляж
(Beachworld)
374
133 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
374
134 Громила
(Big Driver)
374
135 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
371
136 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
371
137 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
370
138 Протока
(Reach, The)
370
139 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
369
140 Посвящение
(Dedication)
368
141 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
366
142 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
365
143 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
364
144 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
363
145 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
363
146 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
363
147 Кроссовки
(Sneakers)
361
148 Ночная смена
(Graveyard Shift)
360
149 В комнате смерти
(In The Deathroom)
360
150 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
359
151 Велотренажер
(Stationary Bike)
359
152 Слепой Уилли
(Blind Willie)
358
153 Шесть историй
(Six Stories)
357
154 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
357
155 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
353
156 Крауч-энд
(Crouch End, The)
353
157 Отражение
(Reaper's Image, The)
352
158 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
346
159 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
331
160 После выпускного
(Graduation Afternoon)
331
161 Четыре сезона
(Different Seasons)
329
162 Счастливый брак
(A Good Marriage)
327
163 Четыре после полуночи
(Four Past Midnight)
324
164 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
319
165 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
311
166 Аяна
(Ayana)
309
167 Немой
(Mute)
299
168 Стоянка
(Rest Stop)
289
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Очень жалко семью Кридов... Но просто это место оно действительно плохое, и как бы не хотелось чтобы Рейчел оказалось нормальной все равно по логике выходит, что дотронувшись до своего мужа в конце и проговорив ДОРОГОЙ, в другой руке она держала все тот же скальпель и скорее всего всадила его в спину своего горяче любимого мужа, эх... оставляет действительно очень плохой осадок, особо впечатлительным читать не советую.
Охотник
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика