Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

ИдеиРеальные истории из жизни Стивена Кинга, благодаря которым возникли идеи различных его произведений, собраны в разделе "Идеи".

на правах рекламы
цитата
Иногда нет абсолютно никакой разницы между спасением души и осуждением ее на вечные муки.
Стивен Кинг. "Зеленая миля"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Первое произведение, которое я прочел у Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 45822

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Противостояние
(Stand, The)
820
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
739
3 Сияние
(Shining)
661
4 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
630
5 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
608
6 Оно
(It)
549
7 Дорожные работы
(Roadwork)
494
8 Талисман
(Talisman, The)
488
9 Ловец снов
(Dreamcatcher)
460
10 Игра Джералда
(Gerald's Game)
389
11 Кристина
(Christine)
389
12 Кэрри
(Carrie)
388
13 Зеленая миля
(Green Mile, The)
387
14 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
383
15 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
380
16 Труп
(Body, The)
374
17 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
370
18 Мизери
(Misery)
359
19 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
357
20 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
353
21 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
352
22 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
347
23 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
342
24 Блейз
(Blaze)
336
25 Жребий
(Salem's Lot)
326
26 Ярость
(Rage)
322
27 Мешок с костями
(Bag of Bones)
321
28 Мобильник
(Cell)
319
29 Нужные вещи
(Needful Things)
315
30 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
313
31 Дом на повороте
(It Grows on You)
312
32 Туман
(Mist, The)
310
33 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
308
34 Дьюма-Ки
(Duma Key)
303
35 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
302
36 Бегущий человек
(Running Man, The)
300
37 Бабуля
(Gramma)
298
38 Безнадега
(Desperation)
296
39 Долгий джонт
(Jaunt, The)
292
40 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
292
41 Регуляторы
(Regulators, The)
292
42 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
291
43 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
290
44 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
289
45 Куджо
(Cujo)
286
46 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
285
47 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
283
48 Бессонница
(Insomnia)
282
49 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
282
50 Худеющий
(Thinner)
281
51 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
280
52 Поле боя
(Battleground)
279
53 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
278
54 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
276
55 Ночной прибой
(Night Surf)
276
56 Буря столетия
(Storm of the Century)
275
57 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
274
58 Серая дрянь
(Grey Matter)
273
59 Пляска смерти
(Danse Macabre)
272
60 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
272
61 1408
(1408)
271
62 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
270
63 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
261
64 Карниз
(Ledge, The)
260
65 Как писать книги
(On Writing)
259
66 И пришел бука
(Boogeyman, The)
259
67 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
259
68 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
258
69 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
257
70 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
255
71 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
253
72 Черный дом
(Black House)
252
73 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
252
74 Сезон дождя
(Rainy Season)
252
75 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
251
76 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
251
77 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
250
78 Сон Харви
(Harvey's Dream)
250
79 Команда скелетов
(Skeleton Crew)
249
80 Попси
(Popsy)
249
81 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
249
82 Все предельно
(Everything's Eventual)
248
83 Мареновая Роза
(Rose Madder)
248
84 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
248
85 История Лизи
(Lisey's Story)
248
86 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
247
87 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
247
88 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
246
89 Грузовики
(Trucks)
245
90 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
245
91 Ночная смена
(Night Shift)
244
92 Под Куполом
(Under the Dome)
244
93 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
243
94 Темная половина
(Dark Half, The)
242
95 Шоу уродов
(Creepshow)
239
96 Обезьяна
(Monkey, The)
239
97 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
237
98 1922
(1922)
237
99 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
236
100 Мясорубка
(Mangler, The)
235
101 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
235
102 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
234
103 На посошок
(One for the Road)
232
104 Оуэну
(For Owen)
232
105 Ночные кошмары и фантастические видения
(Nightmares and Dreamscapes)
232
106 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
231
107 Все предельно
(Everything's Eventual)
231
108 Н.
(N.)
231
109 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
230
110 Плот
(Raft, The)
229
111 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
229
112 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
228
113 Нона
(Nona)
228
114 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
226
115 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
223
116 Протока
(Reach, The)
223
117 Крауч-энд
(Crouch End, The)
223
118 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
222
119 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
222
120 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
220
121 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
220
122 Рожать придется дома
(Home Delivery)
220
123 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
220
124 Отражение
(Reaper's Image, The)
218
125 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
218
126 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
218
127 Уилла
(Willa)
218
128 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
218
129 Взаперти
(A Very Tight Place)
218
130 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
217
131 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
215
132 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
214
133 Пляж
(Beachworld)
214
134 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
214
135 11/22/63
(11/22/63)
214
136 Ночная смена
(Graveyard Shift)
213
137 На выгодных условиях
(Fair Extension)
213
138 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
211
139 Громила
(Big Driver)
211
140 Способный ученик
(Apt Pupil)
210
141 Кроссовки
(Sneakers)
210
142 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
210
143 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
210
144 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
209
145 Щелкун
(Chattery Teeth)
209
146 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
209
147 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
207
148 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
205
149 В комнате смерти
(In The Deathroom)
205
150 Слепой Уилли
(Blind Willie)
205
151 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
204
152 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
203
153 Велотренажер
(Stationary Bike)
203
154 Шесть историй
(Six Stories)
200
155 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
199
156 Посвящение
(Dedication)
199
157 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
198
158 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
194
159 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
192
160 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
190
161 Четыре сезона
(Different Seasons)
189
162 После выпускного
(Graduation Afternoon)
187
163 Четыре после полуночи
(Four Past Midnight)
183
164 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
180
165 Счастливый брак
(A Good Marriage)
178
166 Аяна
(Ayana)
171
167 Стоянка
(Rest Stop)
161
168 Немой
(Mute)
152
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Концовка читается на одном дыхании!!! Авот начало затянуто и роман перегружен диталями. Ну все же советую осилить - ради концовки. Девочка Кира получилась прелестная. Героя по человечески жалко.
Лиля
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика