Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

В разделе "Цитатник" собраны цитаты из произведений Стивена Кинга. В настоящее время в Цитатнике собрано более 1300 цитат! Приглашаем всех посетителей сайта пополнить настоящую подборку.

 

на правах рекламы
цитата
Господь обозлился на Каина, потому что тому казалось, что Бог - вегетарианец. Его брат был осведомленнее. Бог сляпал мир по образу и подобию своему, и если не ты жрешь мир, то мир жрет тебя. И тогда Каин спросил своего брата: "Почему ты не сказал мне?" А брат ответил: "Почему ты не слушал?" Каин сказал:
"0'кей, теперь-то я услышал". Он убил брата своего и сказал: "Эй, Господи! Ты хочешь мяса? Тебе жаркого, или ребрышек, или бифштекс из Авеля, или чего?" И Бог смазал ему пятки салом и выгнал из Эдема. Вот так...
Стивен Кинг. "Восставший Каин"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Первое произведение, которое я прочел у Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 46604

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Противостояние
(Stand, The)
822
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
741
3 Сияние
(Shining)
665
4 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
636
5 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
613
6 Оно
(It)
557
7 Дорожные работы
(Roadwork)
499
8 Талисман
(Talisman, The)
492
9 Ловец снов
(Dreamcatcher)
468
10 Кэрри
(Carrie)
397
11 Игра Джералда
(Gerald's Game)
396
12 Кристина
(Christine)
393
13 Зеленая миля
(Green Mile, The)
391
14 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
389
15 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
387
16 Мизери
(Misery)
379
17 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
378
18 Труп
(Body, The)
376
19 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
366
20 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
358
21 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
355
22 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
354
23 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
346
24 Блейз
(Blaze)
339
25 Ярость
(Rage)
332
26 Мешок с костями
(Bag of Bones)
329
27 Жребий
(Salem's Lot)
327
28 Мобильник
(Cell)
322
29 Нужные вещи
(Needful Things)
319
30 Туман
(Mist, The)
316
31 Дом на повороте
(It Grows on You)
316
32 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
316
33 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
316
34 Дьюма-Ки
(Duma Key)
311
35 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
308
36 Бегущий человек
(Running Man, The)
307
37 Бабуля
(Gramma)
305
38 Безнадега
(Desperation)
302
39 Долгий джонт
(Jaunt, The)
302
40 Регуляторы
(Regulators, The)
298
41 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
298
42 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
295
43 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
294
44 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
293
45 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
293
46 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
291
47 Бессонница
(Insomnia)
288
48 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
287
49 Куджо
(Cujo)
287
50 Худеющий
(Thinner)
285
51 Ночной прибой
(Night Surf)
285
52 Поле боя
(Battleground)
285
53 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
283
54 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
281
55 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
281
56 Буря столетия
(Storm of the Century)
280
57 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
280
58 1408
(1408)
278
59 Серая дрянь
(Grey Matter)
276
60 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
276
61 Пляска смерти
(Danse Macabre)
273
62 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
271
63 Карниз
(Ledge, The)
267
64 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
266
65 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
264
66 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
264
67 Как писать книги
(On Writing)
263
68 И пришел бука
(Boogeyman, The)
263
69 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
263
70 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
262
71 Черный дом
(Black House)
259
72 Сезон дождя
(Rainy Season)
258
73 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
255
74 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
254
75 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
254
76 Попси
(Popsy)
254
77 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
254
78 Сон Харви
(Harvey's Dream)
254
79 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
253
80 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
253
81 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
253
82 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
252
83 Все предельно
(Everything's Eventual)
251
84 Мареновая Роза
(Rose Madder)
251
85 Команда скелетов
(Skeleton Crew)
251
86 Под Куполом
(Under the Dome)
251
87 Грузовики
(Trucks)
250
88 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
250
89 История Лизи
(Lisey's Story)
250
90 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
249
91 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
247
92 Ночная смена
(Night Shift)
246
93 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
246
94 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
246
95 Темная половина
(Dark Half, The)
245
96 Шоу уродов
(Creepshow)
243
97 Обезьяна
(Monkey, The)
242
98 1922
(1922)
242
99 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
239
100 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
239
101 Мясорубка
(Mangler, The)
238
102 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
237
103 На посошок
(One for the Road)
237
104 Оуэну
(For Owen)
237
105 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
237
106 Ночные кошмары и фантастические видения
(Nightmares and Dreamscapes)
236
107 Нона
(Nona)
234
108 Все предельно
(Everything's Eventual)
234
109 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
233
110 Н.
(N.)
233
111 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
232
112 Плот
(Raft, The)
231
113 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
230
114 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
229
115 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
229
116 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
228
117 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
227
118 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
227
119 Крауч-энд
(Crouch End, The)
227
120 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
226
121 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
225
122 Протока
(Reach, The)
225
123 Рожать придется дома
(Home Delivery)
224
124 Уилла
(Willa)
224
125 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
223
126 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
222
127 На выгодных условиях
(Fair Extension)
222
128 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
221
129 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
221
130 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
221
131 Взаперти
(A Very Tight Place)
221
132 11/22/63
(11/22/63)
220
133 Отражение
(Reaper's Image, The)
219
134 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
218
135 Пляж
(Beachworld)
218
136 Громила
(Big Driver)
218
137 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
217
138 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
216
139 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
216
140 Способный ученик
(Apt Pupil)
215
141 Ночная смена
(Graveyard Shift)
215
142 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
215
143 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
213
144 Кроссовки
(Sneakers)
213
145 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
213
146 Щелкун
(Chattery Teeth)
212
147 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
211
148 Слепой Уилли
(Blind Willie)
210
149 Велотренажер
(Stationary Bike)
209
150 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
208
151 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
208
152 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
207
153 В комнате смерти
(In The Deathroom)
206
154 Шесть историй
(Six Stories)
204
155 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
203
156 Посвящение
(Dedication)
202
157 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
200
158 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
199
159 Четыре сезона
(Different Seasons)
197
160 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
196
161 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
195
162 После выпускного
(Graduation Afternoon)
188
163 Четыре после полуночи
(Four Past Midnight)
187
164 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
184
165 Счастливый брак
(A Good Marriage)
181
166 Аяна
(Ayana)
173
167 Стоянка
(Rest Stop)
168
168 Немой
(Mute)
153
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
eto samaja,odna iz samih clevih knig stiva,o4en strasno
vali
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика