Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

Стивен КингКраткая история жизни Стивена Кинга, информация о его увлечениях, почтовый адрес офиса, а также история его литературного псевдонима, Ричарда Бахмана, доступна в разделе "Биография".

на правах рекламы
цитата
Плохо, когда ты всем чужой. Чтобы это понять, не надо пробовать на себе, хотя пока не попробуешь, может, и не узнаешь по-настоящему, что это такое.
Стивен Кинг. "Свадебный джаз"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Первое произведение, которое я прочел у Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 61362

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Противостояние
(Stand, The)
959
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
842
3 Сияние
(Shining)
781
4 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
726
5 Оно
(It)
726
6 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
702
7 Талисман
(Talisman, The)
628
8 Дорожные работы
(Roadwork)
590
9 Ловец снов
(Dreamcatcher)
555
10 Кристина
(Christine)
497
11 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
484
12 Кэрри
(Carrie)
479
13 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
475
14 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
470
15 Игра Джералда
(Gerald's Game)
469
16 Зеленая миля
(Green Mile, The)
469
17 Мизери
(Misery)
469
18 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
467
19 Труп
(Body, The)
466
20 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
465
21 Нужные вещи
(Needful Things)
443
22 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
443
23 Блейз
(Blaze)
439
24 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
438
25 Ярость
(Rage)
435
26 Дом на повороте
(It Grows on You)
428
27 Долгий джонт
(Jaunt, The)
427
28 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
427
29 Бегущий человек
(Running Man, The)
423
30 Жребий
(Salem's Lot)
420
31 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
417
32 Мешок с костями
(Bag of Bones)
415
33 Безнадега
(Desperation)
413
34 Мобильник
(Cell)
413
35 Туман
(Mist, The)
410
36 Бабуля
(Gramma)
408
37 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
406
38 Дьюма-Ки
(Duma Key)
404
39 Худеющий
(Thinner)
403
40 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
400
41 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
398
42 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
397
43 Регуляторы
(Regulators, The)
390
44 Пляска смерти
(Danse Macabre)
387
45 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
386
46 Ночной прибой
(Night Surf)
386
47 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
382
48 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
381
49 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
378
50 Буря столетия
(Storm of the Century)
378
51 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
376
52 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
372
53 Бессонница
(Insomnia)
371
54 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
369
55 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
367
56 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
367
57 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
367
58 Карниз
(Ledge, The)
365
59 Куджо
(Cujo)
363
60 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
362
61 1408
(1408)
360
62 Поле боя
(Battleground)
358
63 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
354
64 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
354
65 Серая дрянь
(Grey Matter)
353
66 И пришел бука
(Boogeyman, The)
353
67 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
353
68 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
350
69 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
349
70 Нона
(Nona)
349
71 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
348
72 Все предельно
(Everything's Eventual)
347
73 Как писать книги
(On Writing)
347
74 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
347
75 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
345
76 1922
(1922)
344
77 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
343
78 Все предельно
(Everything's Eventual)
342
79 Черный дом
(Black House)
341
80 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
340
81 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
340
82 Обезьяна
(Monkey, The)
338
83 Команда скелетов
(Skeleton Crew)
335
84 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
335
85 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
335
86 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
333
87 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
332
88 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
331
89 Шоу уродов
(Creepshow)
331
90 Попси
(Popsy)
330
91 Сезон дождя
(Rainy Season)
329
92 Под Куполом
(Under the Dome)
329
93 Мареновая Роза
(Rose Madder)
328
94 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
328
95 История Лизи
(Lisey's Story)
328
96 Сон Харви
(Harvey's Dream)
328
97 Грузовики
(Trucks)
325
98 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
324
99 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
324
100 На посошок
(One for the Road)
323
101 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
323
102 Способный ученик
(Apt Pupil)
322
103 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
322
104 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
322
105 Оуэну
(For Owen)
320
106 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
320
107 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
320
108 Н.
(N.)
320
109 Ночная смена
(Night Shift)
319
110 Мясорубка
(Mangler, The)
319
111 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
319
112 Плот
(Raft, The)
319
113 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
319
114 Уилла
(Willa)
319
115 Темная половина
(Dark Half, The)
318
116 Ночные кошмары и фантастические видения
(Nightmares and Dreamscapes)
315
117 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
315
118 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
313
119 Велотренажер
(Stationary Bike)
313
120 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
312
121 На выгодных условиях
(Fair Extension)
312
122 Протока
(Reach, The)
311
123 Рожать придется дома
(Home Delivery)
307
124 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
307
125 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
306
126 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
306
127 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
306
128 Взаперти
(A Very Tight Place)
304
129 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
301
130 Крауч-энд
(Crouch End, The)
300
131 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
300
132 Громила
(Big Driver)
300
133 Кроссовки
(Sneakers)
299
134 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
298
135 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
298
136 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
298
137 Ночная смена
(Graveyard Shift)
297
138 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
297
139 11/22/63
(11/22/63)
297
140 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
296
141 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
295
142 Пляж
(Beachworld)
294
143 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
294
144 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
293
145 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
293
146 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
290
147 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
289
148 В комнате смерти
(In The Deathroom)
289
149 Шесть историй
(Six Stories)
287
150 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
286
151 Отражение
(Reaper's Image, The)
286
152 Слепой Уилли
(Blind Willie)
286
153 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
286
154 После выпускного
(Graduation Afternoon)
286
155 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
282
156 Щелкун
(Chattery Teeth)
282
157 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
282
158 Счастливый брак
(A Good Marriage)
280
159 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
277
160 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
270
161 Посвящение
(Dedication)
268
162 Четыре сезона
(Different Seasons)
264
163 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
256
164 Четыре после полуночи
(Four Past Midnight)
251
165 Аяна
(Ayana)
237
166 Немой
(Mute)
232
167 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
231
168 Стоянка
(Rest Stop)
231
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
можно сказать книга изменила мою жизнь,только не знаю в какую сторону,до этого романа я много читал,и только после него я попробовал писать,это было ещё в школе,сейчас уже прошло девять лет,кинга я давно уже не читал,хотя до мобильника прочитал все его романы,но я до сих пор пишу,хотя уже и не прозу

смотрю на свою жизнь и не знаю благодарить мне этот роман или нет
Passenger
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика