Реальные истории из жизни Стивена Кинга, благодаря которым возникли идеи различных его произведений, собраны в разделе "Идеи". |
Каждый делает то, что в его силах, и делать это надо как можно лучше: не всегда получается, но надо стараться.
|
Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!
Первое произведение, которое я прочел у Стивена Кинга
вернуться к списку опросов |
Всего отдано голосов: 76507
Повторное голосование возможно только через 10 дн.
Место | Пункт | Отдано голосов |
1 | Противостояние (Stand, The) |
1273 |
2 | Сияние (Shining) |
979 |
3 | Лангольеры (Langoliers, The) |
954 |
4 | Оно (It) |
944 |
5 | Кладбище домашних животных (Pet Sematary) |
937 |
6 | Талисман (Talisman, The) |
800 |
7 | Тот, кто хочет выжить (Survivor Type) |
759 |
8 | Мизери (Misery) |
750 |
9 | Дорожные работы (Roadwork) |
713 |
10 | Сердца в Атлантиде (Hearts in Atlantis) |
669 |
11 | Ловец снов (Dreamcatcher) |
660 |
12 | Мертвая зона (Dead Zone, The) |
645 |
13 | Кэрри (Carrie) |
627 |
14 | Игра Джералда (Gerald's Game) |
614 |
15 | Долгая прогулка (Long Walk, The) |
605 |
16 | Кристина (Christine) |
603 |
17 | Ярость (Rage) |
593 |
18 | Зеленая миля (Green Mile, The) |
589 |
19 | Труп (Body, The) |
578 |
20 | Безнадега (Desperation) |
570 |
21 | Жребий (Salem's Lot) |
565 |
22 | Бегущий человек (Running Man, The) |
565 |
23 | Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка (Rita Hayworth and Shawshank Redemption) |
560 |
24 | Темная Башня I: Стрелок (The Dark Tower: The Gunslinger) |
558 |
25 | Нужные вещи (Needful Things) |
554 |
26 | Туман (Mist, The) |
530 |
27 | Дом на повороте (It Grows on You) |
529 |
28 | "Нью-Йорк таймс" по специальной цене (The New York Times at Special Bargain Rates) |
526 |
29 | Мешок с костями (Bag of Bones) |
523 |
30 | Блейз (Blaze) |
522 |
31 | Пляска смерти (Danse Macabre) |
519 |
32 | Воспламеняющая взглядом (Firestarter) |
518 |
33 | Темная башня IV: Колдун и кристалл (The Dark Tower: Wizard & Glass) |
510 |
34 | Томминокеры (Tommyknockers, The) |
508 |
35 | Катаясь на "Пуле" (Riding the Bullet) |
498 |
36 | Мобильник (Cell) |
498 |
37 | Худеющий (Thinner) |
494 |
38 | Бабуля (Gramma) |
493 |
39 | Дьюма-Ки (Duma Key) |
492 |
40 | Бессонница (Insomnia) |
491 |
41 | Долгий джонт (Jaunt, The) |
491 |
42 | Женщина в палате (Woman in the Room, The) |
487 |
43 | Метод дыхания (Breathing Method, The) |
487 |
44 | Нона (Nona) |
486 |
45 | Корпорация "Бросайте курить" (Quitters, Inc.) |
482 |
46 | Темная Башня V: Волки Кальи (The Dark Tower: Wolves of the Calla) |
482 |
47 | Поселение Иерусалим (Jerusalem's Lot) |
478 |
48 | Регуляторы (Regulators, The) |
476 |
49 | Секционный зал номер четыре (Autopsy Room Four) |
474 |
50 | Девочка, которая любила Тома Гордона (Girl Who Loved Tom Gordon, The) |
473 |
51 | Темная Башня III: Бесплодные земли (The Dark Tower: The Wastelands) |
471 |
52 | Буря столетия (Storm of the Century) |
471 |
53 | Карниз (Ledge, The) |
465 |
54 | Ночной прибой (Night Surf) |
460 |
55 | Почти как бьюик (From a Buick 8) |
452 |
56 | Библиотечная полиция (Library Policeman, The) |
451 |
57 | Темная Башня I: Стрелок (испр.) (The Dark Tower: The Gunslinger (rev.)) |
451 |
58 | Люди десяти часов утра (Ten O'Clock People, The) |
447 |
59 | Глаза дракона (Eyes Of The Dragon, The) |
446 |
60 | Куджо (Cujo) |
445 |
61 | Мой маленький пони (My Pretty Pony) |
444 |
62 | Пустите детей... (Suffer the Little Children) |
444 |
63 | Баллада о гибкой пуле (Ballad of the Flexible Bullet, The) |
441 |
64 | Темная Башня II: Извлечение троих (The Dark Tower: The Drawing Of The Three) |
438 |
65 | Команда скелетов (Skeleton Crew) |
437 |
66 | И пришел бука (Boogeyman, The) |
436 |
67 | Долорес Клэйборн (Dolores Claiborne) |
435 |
68 | Поле боя (Battleground) |
435 |
69 | История Лизи (Lisey's Story) |
434 |
70 | Взаперти (A Very Tight Place) |
432 |
71 | Все, что ты любил когда-то, ветром унесет (All That You Love Will Be Carried Away) |
431 |
72 | Цикл оборотня (Cycle of the Werewolf) |
430 |
73 | Восставший Каин (Cain Rose Up) |
430 |
74 | Дети кукурузы (Children of the Corn) |
429 |
75 | Серая дрянь (Grey Matter) |
427 |
76 | Обезьяна (Monkey, The) |
427 |
77 | Мареновая Роза (Rose Madder) |
425 |
78 | Последняя перекладина (Last Rung on the Ladder, The) |
425 |
79 | Н. (N.) |
421 |
80 | Темная половина (Dark Half, The) |
420 |
81 | 1408 (1408) |
419 |
82 | 1922 (1922) |
419 |
83 | Все предельно (Everything's Eventual) |
417 |
84 | Иногда они возвращаются (Sometimes They Come Back) |
416 |
85 | 11/22/63 (11/22/63) |
415 |
86 | Как писать книги (On Writing) |
414 |
87 | Под Куполом (Under the Dome) |
414 |
88 | Черный дом (Black House) |
413 |
89 | Растение (Plant: Zenith Rising, The) |
411 |
90 | Темная Башня VII: Темная Башня (The Dark Tower: The Dark Tower) |
409 |
91 | Всемогущий текст-процессор (Word Processor of the Gods) |
408 |
92 | Рожать придется дома (Home Delivery) |
408 |
93 | Чужими глазами (I Am the Doorway) |
407 |
94 | Мясорубка (Mangler, The) |
405 |
95 | Ночные кошмары и фантастические видения (Nightmares and Dreamscapes) |
405 |
96 | Способный ученик (Apt Pupil) |
404 |
97 | Опусти голову - и вперед (Head Down) |
400 |
98 | Здесь тоже водятся тигры (Here There Be Tigers) |
398 |
99 | Темная Башня VI: Песнь Сюзанны (The Dark Tower: Song of Susannah) |
398 |
100 | Завтрак в "Кафе Готэм" (Lunch at the Gotham Cafe) |
396 |
101 | Все предельно (Everything's Eventual) |
396 |
102 | Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2) (Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2)) |
395 |
103 | Плот (Raft, The) |
395 |
104 | Последнее расследование Амни (Umney's Last Case) |
395 |
105 | Шоу уродов (Creepshow) |
394 |
106 | Сон Харви (Harvey's Dream) |
394 |
107 | Грузовики (Trucks) |
392 |
108 | Двигающийся палец (Moving Finger, The) |
392 |
109 | Ночная смена (Night Shift) |
391 |
110 | Газонокосильщик (Lawnmower Man, The) |
391 |
111 | Секретное окно, секретный сад (Secret Window, Secret Garden) |
391 |
112 | Человек в черном костюме (Man in the Black Suit, The) |
391 |
113 | Я знаю, чего ты хочешь (I Know What You Need) |
390 |
114 | Солнечный пес (Sun Dog, The) |
389 |
115 | Теория домашних животных: постулат Л.Т. (L.T.'s Theory Of Pets) |
389 |
116 | На выгодных условиях (Fair Extension) |
389 |
117 | Смиренные сестры Элурии (Little Sisters of Eluria, The) |
388 |
118 | Конец всей этой мерзости (End of the Whole Mess, The) |
387 |
119 | Оуэну (For Owen) |
385 |
120 | Уилла (Willa) |
385 |
121 | Грузовик дяди Отто (Uncle Otto's Truck) |
384 |
122 | Дорожный ужас прет на север (Road Virus Heads North, The) |
384 |
123 | Попси (Popsy) |
383 |
124 | Сезон дождя (Rainy Season) |
383 |
125 | На посошок (One for the Road) |
381 |
126 | Чувство, имя которому есть только на французском (That Feeling, You Can Only Say What It Is In French) |
381 |
127 | Вещи, которые остались после них (Things They Left Behind, The) |
380 |
128 | Щелкун (Chattery Teeth) |
379 |
129 | Расследование доктора Уотсона (Doctor's Case, The) |
378 |
130 | Рок-н-ролл никогда не умрет (Then You Know They've Got a Hell of a Band) |
377 |
131 | Мужчина, который любил цветы (Man Who Loved Flowers, The) |
376 |
132 | Пляж (Beachworld) |
376 |
133 | Кадиллак Долана (Dolan's Cadillac) |
376 |
134 | Громила (Big Driver) |
375 |
135 | Короткая дорожка миссис Тодд (Mrs Todd's Shortcut) |
372 |
136 | Земляничная весна (Strawberry Spring) |
371 |
137 | Протока (Reach, The) |
371 |
138 | Смерть Джека Хамильтона (Death Of Jack Hamilton, The) |
371 |
139 | Человек, который не пожимал рук (Man Who Would Not Shake Hands, The) |
370 |
140 | Посвящение (Dedication) |
369 |
141 | Утренняя доставка (Молочник №1) (Morning Deliveries (Milkman #1)) |
367 |
142 | Пятая четверть (Fifth Quarter, The) |
366 |
143 | Свадебный джаз (Wedding Gig, The) |
365 |
144 | Бруклин в августе (Brooklyn August) |
364 |
145 | Извините, номер верный (Sorry, Right Number) |
363 |
146 | Четвертак, приносящий удачу (Luckey Quarter) |
363 |
147 | Кроссовки (Sneakers) |
361 |
148 | В комнате смерти (In The Deathroom) |
361 |
149 | Ночная смена (Graveyard Shift) |
360 |
150 | Слепой Уилли (Blind Willie) |
359 |
151 | Гретель (Gingerbread Girl, The) |
359 |
152 | Велотренажер (Stationary Bike) |
359 |
153 | Кот из ада (Cat from Hell, The) |
358 |
154 | Шесть историй (Six Stories) |
357 |
155 | Крауч-энд (Crouch End, The) |
355 |
156 | Заклятие параноика (Paranoid: a Chant) |
354 |
157 | Отражение (Reaper's Image, The) |
353 |
158 | Болельщик (Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season) |
347 |
159 | Нищий и алмаз (Beggar and the Diamond, The) |
332 |
160 | После выпускного (Graduation Afternoon) |
332 |
161 | Четыре сезона (Different Seasons) |
329 |
162 | Счастливый брак (A Good Marriage) |
327 |
163 | Четыре после полуночи (Four Past Midnight) |
324 |
164 | Летающий в ночи (Night Flier, The) |
321 |
165 | Дом на Кленовой улице (House On Maple Street, The) |
311 |
166 | Аяна (Ayana) |
309 |
167 | Немой (Mute) |
299 |
168 | Стоянка (Rest Stop) |
289 |
вернуться к списку опросов |
Это моя первая книга Кинга, только недавно начал им интересоваться. Сначала посмотрел какое произведение по отзывам считается лучшим, но потом я понял, что нужно выбирать рассказ, что тебе ближе по душе, а именно автомобильная тематика, вот выбор и пал "На почти как Бьюик". Cначала было как то неинтересно, но потом втянулся, особенно когда начались события на бензоколонке, как там все описывалось, как это все подробно преподносил автор, что не мог оторваться, описывалось так, как будто я там присутствую, меня кстати не покидала постоянно мысль, что в этом полицескойм участке постоянно я где то нахожусь рядом с главными героями, особенно с Кертом, который брал на себя все трудные задачи. Меня так завораживало, когда полицейские подходили к гаражу Б и смотрели внутрь что там происходит, ихнии действия, догадки и наконец действия. Хотя конец этого романа я уж никак не думал что он закончится на такой ноте, когда Нед увидел трещину на стекле и он сказал, что все пойдет чередом, покрышка, а потом все остальное и мы вынесем это все на свалку. Я ожидал другого сюжета, что они его взорвут или что то сделают с ним, чтобы отправить его на свалку таким путем, чтобы он сам не разваливался по частям, как это описал автор. Думаю я не ошибся что купил эту книжку, познал много нового и интересного, следующая моя книга будет "Кристина", неделю назад фильм посмотрел, так что впечатления хорошие от всего прочитанного и увиденного.
Buick Roadmaster
|