Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…

РецензииВ разделе "Рецензии" собраны тысячи рецензий на книги Стивена Кинга и фильмы, поставленные по его произведениям. Поделитесь своими впечатлениями с другими фэнами Стивена Кинга!

цитата
If being a kid is about learning how to live, then being a grown-up is about learning how to die.
Stephen King. "Christine"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Первое произведение, которое я прочел у Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 77741

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Противостояние
(Stand, The)
1285
2 Сияние
(Shining)
990
3 Лангольеры
(Langoliers, The)
965
4 Оно
(It)
949
5 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
946
6 Талисман
(Talisman, The)
812
7 Мизери
(Misery)
766
8 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
762
9 Дорожные работы
(Roadwork)
722
10 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
675
11 Ловец снов
(Dreamcatcher)
665
12 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
652
13 Кэрри
(Carrie)
639
14 Игра Джералда
(Gerald's Game)
622
15 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
616
16 Кристина
(Christine)
615
17 Ярость
(Rage)
608
18 Зеленая миля
(Green Mile, The)
595
19 Труп
(Body, The)
584
20 Безнадега
(Desperation)
578
21 Жребий
(Salem's Lot)
573
22 Бегущий человек
(Running Man, The)
571
23 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
570
24 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
563
25 Нужные вещи
(Needful Things)
561
26 Туман
(Mist, The)
538
27 Дом на повороте
(It Grows on You)
538
28 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
531
29 Мешок с костями
(Bag of Bones)
531
30 Блейз
(Blaze)
528
31 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
528
32 Пляска смерти
(Danse Macabre)
525
33 Худеющий
(Thinner)
519
34 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
517
35 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
517
36 Мобильник
(Cell)
507
37 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
505
38 Нона
(Nona)
502
39 Бабуля
(Gramma)
502
40 Дьюма-Ки
(Duma Key)
500
41 Бессонница
(Insomnia)
499
42 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
497
43 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
495
44 Долгий джонт
(Jaunt, The)
495
45 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
492
46 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
489
47 Буря столетия
(Storm of the Century)
481
48 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
481
49 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
481
50 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
480
51 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
480
52 Регуляторы
(Regulators, The)
478
53 Карниз
(Ledge, The)
472
54 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
467
55 Ночной прибой
(Night Surf)
465
56 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
464
57 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
457
58 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
457
59 Команда скелетов
(Skeleton Crew)
456
60 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
456
61 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
455
62 Взаперти
(A Very Tight Place)
454
63 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
452
64 Куджо
(Cujo)
452
65 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
450
66 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
448
67 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
447
68 Обезьяна
(Monkey, The)
442
69 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
441
70 И пришел бука
(Boogeyman, The)
440
71 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
439
72 История Лизи
(Lisey's Story)
439
73 Серая дрянь
(Grey Matter)
438
74 Поле боя
(Battleground)
437
75 Мареновая Роза
(Rose Madder)
436
76 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
436
77 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
436
78 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
433
79 Н.
(N.)
431
80 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
429
81 Темная половина
(Dark Half, The)
428
82 1922
(1922)
427
83 1408
(1408)
424
84 Рожать придется дома
(Home Delivery)
423
85 11/22/63
(11/22/63)
423
86 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
422
87 Черный дом
(Black House)
421
88 Все предельно
(Everything's Eventual)
421
89 Под Куполом
(Under the Dome)
418
90 Как писать книги
(On Writing)
417
91 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
417
92 Ночные кошмары и фантастические видения
(Nightmares and Dreamscapes)
412
93 Мясорубка
(Mangler, The)
410
94 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
410
95 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
410
96 Способный ученик
(Apt Pupil)
409
97 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
409
98 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
405
99 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
404
100 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
403
101 На выгодных условиях
(Fair Extension)
402
102 Шоу уродов
(Creepshow)
401
103 Плот
(Raft, The)
401
104 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
401
105 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
401
106 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
400
107 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
400
108 Все предельно
(Everything's Eventual)
399
109 На посошок
(One for the Road)
398
110 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
398
111 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
398
112 Сон Харви
(Harvey's Dream)
398
113 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
397
114 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
396
115 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
396
116 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
395
117 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
395
118 Ночная смена
(Night Shift)
394
119 Грузовики
(Trucks)
394
120 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
394
121 Попси
(Popsy)
391
122 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
390
123 Пляж
(Beachworld)
389
124 Оуэну
(For Owen)
389
125 Уилла
(Willa)
389
126 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
388
127 Посвящение
(Dedication)
386
128 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
385
129 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
385
130 Сезон дождя
(Rainy Season)
384
131 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
384
132 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
382
133 Громила
(Big Driver)
381
134 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
380
135 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
380
136 Щелкун
(Chattery Teeth)
380
137 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
377
138 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
375
139 Протока
(Reach, The)
375
140 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
373
141 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
373
142 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
372
143 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
371
144 Кроссовки
(Sneakers)
370
145 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
367
146 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
366
147 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
366
148 Ночная смена
(Graveyard Shift)
365
149 В комнате смерти
(In The Deathroom)
364
150 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
363
151 Велотренажер
(Stationary Bike)
362
152 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
362
153 Слепой Уилли
(Blind Willie)
361
154 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
360
155 Отражение
(Reaper's Image, The)
359
156 Крауч-энд
(Crouch End, The)
359
157 Шесть историй
(Six Stories)
357
158 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
353
159 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
338
160 Четыре сезона
(Different Seasons)
333
161 После выпускного
(Graduation Afternoon)
333
162 Счастливый брак
(A Good Marriage)
330
163 Четыре после полуночи
(Four Past Midnight)
325
164 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
324
165 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
316
166 Аяна
(Ayana)
313
167 Немой
(Mute)
302
168 Стоянка
(Rest Stop)
294
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Сам я не курю и никогда не курил. И другим не советую, ибо в этом нет смысла. А те кто говорят, что курение позволяет расслабиться или почувствовать себя взрослым - глупости. Курение очень вредит организму! А какой смысл делать себе плохо? Это по-мойму мазохизм называется...

Рассказ на твердую пятерку с плюсом! ;-) Молодец Кинг, так держать!
BSDobermann
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика