Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

В разделе "Цитатник" собраны цитаты из произведений Стивена Кинга. В настоящее время в Цитатнике собрано более 1300 цитат! Приглашаем всех посетителей сайта пополнить настоящую подборку.

 

на правах рекламы
цитата
"Любишь?" - шепчет эта тварь. "Любишь?" Запах розы
исходит от ее дыхания, запах мертвых цветов в склепе.
"Да", - говорю я крысе. "Да. Настоящая любовь никогда
не умрет".
Стивен Кинг. "Нона"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Первое произведение, которое я прочел у Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 62138

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Противостояние
(Stand, The)
970
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
845
3 Сияние
(Shining)
791
4 Оно
(It)
737
5 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
726
6 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
706
7 Талисман
(Talisman, The)
646
8 Дорожные работы
(Roadwork)
594
9 Ловец снов
(Dreamcatcher)
560
10 Кристина
(Christine)
499
11 Кэрри
(Carrie)
488
12 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
487
13 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
478
14 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
475
15 Труп
(Body, The)
474
16 Мизери
(Misery)
474
17 Игра Джералда
(Gerald's Game)
473
18 Зеленая миля
(Green Mile, The)
472
19 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
472
20 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
471
21 Блейз
(Blaze)
451
22 Нужные вещи
(Needful Things)
445
23 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
444
24 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
440
25 Ярость
(Rage)
438
26 Дом на повороте
(It Grows on You)
433
27 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
432
28 Долгий джонт
(Jaunt, The)
430
29 Бегущий человек
(Running Man, The)
427
30 Жребий
(Salem's Lot)
423
31 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
420
32 Безнадега
(Desperation)
419
33 Мешок с костями
(Bag of Bones)
419
34 Туман
(Mist, The)
417
35 Мобильник
(Cell)
417
36 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
414
37 Бабуля
(Gramma)
409
38 Дьюма-Ки
(Duma Key)
407
39 Худеющий
(Thinner)
405
40 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
401
41 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
400
42 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
400
43 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
395
44 Регуляторы
(Regulators, The)
392
45 Пляска смерти
(Danse Macabre)
391
46 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
391
47 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
390
48 Ночной прибой
(Night Surf)
390
49 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
386
50 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
386
51 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
381
52 Буря столетия
(Storm of the Century)
381
53 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
376
54 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
376
55 Бессонница
(Insomnia)
375
56 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
374
57 Карниз
(Ledge, The)
372
58 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
372
59 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
371
60 Куджо
(Cujo)
369
61 Поле боя
(Battleground)
362
62 И пришел бука
(Boogeyman, The)
362
63 1408
(1408)
362
64 Серая дрянь
(Grey Matter)
360
65 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
357
66 Обезьяна
(Monkey, The)
356
67 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
356
68 Все предельно
(Everything's Eventual)
355
69 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
354
70 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
354
71 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
353
72 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
351
73 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
351
74 Нона
(Nona)
351
75 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
349
76 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
349
77 Все предельно
(Everything's Eventual)
349
78 1922
(1922)
349
79 Как писать книги
(On Writing)
348
80 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
344
81 Черный дом
(Black House)
343
82 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
343
83 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
340
84 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
339
85 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
338
86 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
337
87 Команда скелетов
(Skeleton Crew)
336
88 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
336
89 Шоу уродов
(Creepshow)
335
90 Под Куполом
(Under the Dome)
334
91 Попси
(Popsy)
333
92 Сезон дождя
(Rainy Season)
332
93 История Лизи
(Lisey's Story)
332
94 Грузовики
(Trucks)
331
95 Сон Харви
(Harvey's Dream)
331
96 Способный ученик
(Apt Pupil)
330
97 Мареновая Роза
(Rose Madder)
330
98 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
329
99 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
329
100 Мясорубка
(Mangler, The)
328
101 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
328
102 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
328
103 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
326
104 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
326
105 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
325
106 На посошок
(One for the Road)
325
107 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
324
108 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
324
109 Н.
(N.)
324
110 Оуэну
(For Owen)
323
111 Ночные кошмары и фантастические видения
(Nightmares and Dreamscapes)
323
112 Ночная смена
(Night Shift)
322
113 Плот
(Raft, The)
322
114 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
322
115 Темная половина
(Dark Half, The)
321
116 Уилла
(Willa)
321
117 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
320
118 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
317
119 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
317
120 На выгодных условиях
(Fair Extension)
317
121 Велотренажер
(Stationary Bike)
316
122 Протока
(Reach, The)
315
123 Рожать придется дома
(Home Delivery)
312
124 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
310
125 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
310
126 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
309
127 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
308
128 Взаперти
(A Very Tight Place)
306
129 Крауч-энд
(Crouch End, The)
305
130 Громила
(Big Driver)
304
131 Кроссовки
(Sneakers)
303
132 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
303
133 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
302
134 Ночная смена
(Graveyard Shift)
301
135 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
301
136 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
301
137 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
301
138 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
300
139 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
300
140 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
300
141 Пляж
(Beachworld)
299
142 11/22/63
(11/22/63)
299
143 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
298
144 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
297
145 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
297
146 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
297
147 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
296
148 В комнате смерти
(In The Deathroom)
292
149 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
291
150 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
290
151 Шесть историй
(Six Stories)
290
152 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
290
153 Отражение
(Reaper's Image, The)
289
154 Щелкун
(Chattery Teeth)
288
155 Слепой Уилли
(Blind Willie)
288
156 После выпускного
(Graduation Afternoon)
288
157 Счастливый брак
(A Good Marriage)
286
158 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
285
159 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
283
160 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
276
161 Посвящение
(Dedication)
272
162 Четыре сезона
(Different Seasons)
267
163 Четыре после полуночи
(Four Past Midnight)
259
164 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
257
165 Аяна
(Ayana)
241
166 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
238
167 Немой
(Mute)
236
168 Стоянка
(Rest Stop)
232
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Книга хороша, однако фильм слишком затянут. Он не предает всей полноты психологической напряженности и ощущения полной безысходности. СК верен себе. "За все надо платить." ЗЛО выполняет санитарную функцию, очищая человечество от лицемерия и ханжества.
negoro
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика