Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
Иллюстрации фэновВ разделе "Иллюстрации фэнов" вашему вниманию предложено более двухсот иллюстраций к различным произведениям Стивена Кинга. У вас есть возможность выставить свою оценку каждой из опубликованных работ.
на правах рекламы
цитата
Вот ответ всякой матери, проклинающей Бога за то, что ее ребенок погиб ни за что ни про что, любому отцу, которого выгнали с фабрики, лишив работы, любому ребенку, который рожден для боли и спрашивает: "За что?". Наши жизни - как карточные домики. Иногда они падают по какой-то причине, иногда они падают безо всяких причин.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 61694

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1263
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
914
3 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
755
4 Оно
(It)
721
5 Противостояние
(Stand, The)
628
6 Талисман
(Talisman, The)
627
7 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
625
8 Ловец снов
(Dreamcatcher)
610
9 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
549
10 Жребий
(Salem's Lot)
534
11 Мешок с костями
(Bag of Bones)
529
12 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
526
13 Взаперти
(A Very Tight Place)
526
14 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
498
15 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
473
16 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
462
17 Дьюма-Ки
(Duma Key)
461
18 Бессонница
(Insomnia)
454
19 Туман
(Mist, The)
449
20 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
432
21 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
432
22 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
432
23 Бабуля
(Gramma)
427
24 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
426
25 1408
(1408)
422
26 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
421
27 Кристина
(Christine)
415
28 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
412
29 Черный дом
(Black House)
410
30 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
410
31 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
410
32 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
409
33 Грузовики
(Trucks)
409
34 11/22/63
(11/22/63)
408
35 Блейз
(Blaze)
406
36 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
402
37 Кэрри
(Carrie)
400
38 Пляж
(Beachworld)
400
39 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
397
40 Ярость
(Rage)
395
41 Громила
(Big Driver)
394
42 Зеленая миля
(Green Mile, The)
391
43 Долгий джонт
(Jaunt, The)
391
44 Нона
(Nona)
389
45 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
388
46 История Лизи
(Lisey's Story)
387
47 Протока
(Reach, The)
382
48 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
381
49 Мобильник
(Cell)
381
50 Велотренажер
(Stationary Bike)
381
51 Мизери
(Misery)
380
52 Нужные вещи
(Needful Things)
379
53 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
376
54 И пришел бука
(Boogeyman, The)
376
55 Дорожные работы
(Roadwork)
376
56 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
375
57 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
375
58 Мясорубка
(Mangler, The)
374
59 Буря столетия
(Storm of the Century)
371
60 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
370
61 Регуляторы
(Regulators, The)
369
62 На посошок
(One for the Road)
368
63 Труп
(Body, The)
367
64 Н.
(N.)
364
65 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
360
66 Мареновая Роза
(Rose Madder)
359
67 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
359
68 Карниз
(Ledge, The)
359
69 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
359
70 Бегущий человек
(Running Man, The)
359
71 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
359
72 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
358
73 Плот
(Raft, The)
357
74 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
355
75 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
354
76 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
353
77 Серая дрянь
(Grey Matter)
351
78 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
351
79 Темная половина
(Dark Half, The)
350
80 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
349
81 Обезьяна
(Monkey, The)
349
82 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
348
83 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
347
84 Куджо
(Cujo)
347
85 Худеющий
(Thinner)
345
86 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
342
87 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
342
88 Безнадега
(Desperation)
341
89 Оуэну
(For Owen)
340
90 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
339
91 Аяна
(Ayana)
339
92 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
338
93 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
336
94 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
336
95 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
335
96 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
333
97 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
333
98 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
333
99 Посвящение
(Dedication)
332
100 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
330
101 Игра Джералда
(Gerald's Game)
329
102 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
326
103 После выпускного
(Graduation Afternoon)
325
104 1922
(1922)
325
105 Рожать придется дома
(Home Delivery)
324
106 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
321
107 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
321
108 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
321
109 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
321
110 Крауч-энд
(Crouch End, The)
320
111 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
320
112 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
320
113 Под Куполом
(Under the Dome)
320
114 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
318
115 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
317
116 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
317
117 Попси
(Popsy)
316
118 Сезон дождя
(Rainy Season)
316
119 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
315
120 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
314
121 Все предельно
(Everything's Eventual)
305
122 Отражение
(Reaper's Image, The)
304
123 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
303
124 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
303
125 Счастливый брак
(A Good Marriage)
303
126 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
301
127 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
300
128 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
300
129 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
298
130 В комнате смерти
(In The Deathroom)
296
131 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
295
132 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
292
133 Сон Харви
(Harvey's Dream)
291
134 Ночной прибой
(Night Surf)
290
135 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
289
136 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
288
137 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
288
138 Миля 81
(Mile 81)
288
139 Способный ученик
(Apt Pupil)
287
140 Щелкун
(Chattery Teeth)
287
141 Ночная смена
(Graveyard Shift)
286
142 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
284
143 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
284
144 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
283
145 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
283
146 На выгодных условиях
(Fair Extension)
282
147 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
279
148 Дом на повороте
(It Grows on You)
279
149 Моральные принципы
(Morality)
279
150 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
277
151 Страна радости
(Joyland)
277
152 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
276
153 Поле боя
(Battleground)
272
154 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
268
155 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
262
156 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
259
157 Немой
(Mute)
258
158 Слепой Уилли
(Blind Willie)
255
159 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
254
160 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
251
161 Кроссовки
(Sneakers)
250
162 Дюна
(Dune, The)
250
163 Стоянка
(Rest Stop)
249
164 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
245
165 Ур
(Ur)
239
166 Guns
(Guns)
230
167 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
226
168 Уилла
(Willa)
212
169 Нездоровье
(Under the Weather)
190
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Образ. Вы пытаетесь заснуть, ворочаетесь в кровати с боку на бок. И вот в один из таких поворотов, когда вы повернули голову на 180 градусов влево(или вправо) то оказались прямо нос к носу с ослепительно белым лицом клоуна, на котором все та же кровавая усмешка.

Еще образ. Вы опять пытаетесь уснуть, ворочаясь туда-сюда. В комнате совершенно темно и вот в один из таких поворотов вы видите как в углу стоит ослепительно белый клоун со связкой шариков в руке и машет вам другой рукой. Так как в комнате темно, то он единственное что видно, и он не освещает все вокруг своим светом, он освещает только себя.

Еще. Вы пытаетесь уснуть. Закрываете глаза и видите темноту а в ней играют светлые странные очертания, вы вспоминаете клоуна и эти очертания формируют его лицо. Оно страшное. Его гримаса злости настолько ужасна, что вы открываете глаза. Но тут тоже темнота, хотя и нет этих ужасных гримас, но вот вы ждете, что сейчас его лицо появится где-то в темноте и от этого страха закрываете глаза, а там уже вас ждет очередная ужасная белая гримаса ОНО, от которой вы вздрагиваете и открываете глаза, но боитесь опять и закрываете..открываете закрываете и т.д. Какой выход в этом бесконечном цикле? Просто забыть про клоуна и тогда краски больше не рисуют гримасы, а в реальности вы больше не думаете о нем.

Достаточно страшный эпизод в ОНО это когда Майк маленький шел в колонне, когда в Дэрри был какой то фестиваль. Там стоял клоун и махал помоему детям маленьким. Так вот дети плакали, когда видели клоуна. А почему? Ведь он не был страшен первоначально и он делал доброе лицо(а он умел делать добрые лица). И когда он посмотрел на Майка, то тот тоже чуть не обделался от страха, но почему? Особенно почему маленькие дети так его боялись? Я вспомнил Бессоницу и Ральфа, когда у него появились мысли о том, что совсем маленькие дети способны видеть ауры. Ведь если у клоуна была аура, то наверное она была бы черная или красно-черная. Вероятно дети могли видеть эту ауру у клоуна и боялись его поэтому. И еще интересно, если он смог появляться и исчезать, то был ли это с его стороны скачок на другой уровень лонг-таймеров? Кинг ничего этого не объясняет.....как это существо смогло приспособиться к человеческому облику? Как оно могло настолько глубоко проникнуть в тайны людей и так умело использовать их страхи? Страх и был главным врагом. Страх - это место, где ОНО обитало как в прямом так и в переносном смысле. Сточная канализация - это место, куда по своей воле никто не пойдет, там темно, там сыро, грязно, страшно, и кто знает какие угрозы скрывает эта сточная канава. В заброшенный дом тоже никто не пойдет, так как не хочет наткнуться на какого нибудь бродягу, который начнет доставать тебя и может быть захочет ограбить или еще что похуже сделать(я сделаю это за четвертак, Эди). А Барренс..грязный и вонючий? Кто туда захочет пойти? Там наверное живут всякие рыбы-мутанты, которые обгладывают чьи нибудь кости. Вот в таких местах ОНО и живет. ОНО это и есть страх. ОНО живет уже очень долго, значит ОНО лонгтаймер? =) Неизвестно. Очень важная деталь. Почему ОНО только пугало клуб неудачников, ведь у оны был шанс завалить их всех по очереди. Бев в ванной. Била в комнате Джорджа. Майка на старолитейном заводе. Ричи в подвале. Бэна в Барренсе или по дороге домой. Эда на Нейболт-стрит. Стена в башне. И всех их можно было убить кучу раз с помощью Генри Бауэрса. Но ОНО не делало этого. ОНО просто их пугало и неожиданно отпускало. А ведь они представляли для оны реальную угрозу. Почему не убить их? Ведь оно не оставляло в живых детей. Может их семерка служила Высшему Предопределению? Почему та птица во время пожара в черном местечке посмотрела на отца Майка, но ничего не сделала? Почему впоследствии она же напала на его сына и не убила его? Кто ей не дал этого сделать? И я не думаю, что Майк остался жив только потому, что быстро крутил педали. Кто-то их оберегал. Может быть тот другой, которого ОНО боялось? Ведь оно считало себя единственным. И кстати Кинг так меж делом оговаривается, что много совпадений произошло в тот период, таких странных, что нельзя было назвать это совпадениями. Это было Предопределение, о котором он говорил в Бессонице. А что же тогда ОНО? Слепой случай? Может быть, т.к. на предопределение я так понял всегда работали добрые силы, а на слепой случай только злые. Еще один страшный момент, когда взрослая Беверли пришла к себе домой и ее встретила там одна пожилая дама, у которой Бапа был как раз наш любимый Пеннивайз. ОНО умело запугать и кто не справлялся с этим страхом - умирал(пример Стэн). ОНО любит издеваться над тем образом, в который оно приходит. Например злая рыба, которая гналась за мальчиком в парке и в конце концов добила его. А перед смертью он успел нащупать на ее спине молнию, как будто что-то одело костюм рыбы. Это было сделано специально. У бомжа на Нейболт-стрит были оражевые пумпоны. У мумии - тоже самое. У гигантской птицы - оранжевый пушок на языке. У статуи Поля Баяна - огромные оранжевые пушки. Наконец у самого клоуна эти оражневые помпоны - были его неотъемлемым атрибутом. Все это говорит о том, что ОНО издевалось над своими образами, оно иронизировало их. И это была еще и ирония над жертвами. Смертоносная оранжевая ирония. И сам образ клоуна - тоже ирония над всем.А почему? А потому что ОНО не знало страха.....никто не мог угрожать ОНО и ОНО издевалось над этой формой чувства, которая заставляла человека прижаться к стене и наложить в штаны.ОНО смеялось над страхом, пока само не почувствовало страх. Ведь когда они приехали в Дэрри взрослыми у ОНО больше не наблюдается насмешек. Скорее виден страх и желание выгнать их из города. Тут противоречие. Майк начал звонить им всем после того, как увидел фотографию забора на месте девятого убийства, где кровью было несколько раз написано Возвращайтесь...возвращайтесь. И когда они вернулись оно постоянно пыталось их выгнать вон. Видимо за эти годы ОНО успело само забыть свой страх, а когда они вернулись в город, то ОНО все вспомнило также как вспомнили и они. И ведь эти шестеро отлично знали что делать, когда все вспомнили. Хоть и боялись, но знали. Поэтому самые страшные и интересные моменты в этой истории связаны как раз с тем, когда они были детьми. Когда у ОНО была эта страшная ирония. Поразительно, как клоуну удавалось влезать в чужие мозги и создавать любые образы, которые могли видеть далеко не все. я вспоминаю жучков, которые бегали по людям в Бессонице, а их никто не видел, кроме Ральфа и Луизы. ОНО могло создавать такие же образы, а клуб неудачников мог их видеть. ОНО вообще могло кого угодно заставить видеть себя(например случай с отцом Майка, или случай, когда клоун был замечен в перестрелке с бандой, или например при убийстве гомика под мостом). Что интересно, клоун мог выбираться и за пределы Дэрри. Ведь Джунипер-Хилл находится не в Дэрри. Почему же он не охватил своей властью весь мир? В этом объяснение того, что Дэрри - это очень локальное место зла. Ведь после того, как наводнение 85 года стерло большую часть города, там впоследствии зло продолжало произростать хоть и в другой форме(кстати очень похожей). Ральф не уничтожил Кровавого Царя, он только нарушил его планы. Я убежден, что в Дэрри невозможно уничтожить все зло до конца. Там находится какой-то источник зла....как раковая опухоль на теле земли. И даже если бы там был пустырь, то он тоже нес бы в себе смертельную опасность. Другой вопрос, каким было ОНО? На каком уровне зла ОНО стояло? Был ли кто-то выше его(ее)? Скорее всего Кинг рассказал просто обычный эпизод вечной борьбы зла и добра, высшего предопределения и слепого случая, страха и человеческого духа. Я думаю ему удалось показать это со всей полнотой. Он многого не объяснил, но в этом и есть весь страх, когда не знаешь. Когда не знаешь, что ждет тебя в темноте, чьи нибудь руки в белых перчатках или просто пыльная тряпка.
Fantik
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика