Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ТелепрограммаВ разделе "Телепрограмма" еженедельно публикуется программа телетрансляций сериалов и фильмов, снятых по произведениям Стивена Кинга!
на правах рекламы
цитата
Давно дремавшая истерика прорвалась наконец наружу, ухмыляясь и бормоча что-то невнятное.
Стивен Кинг. "Кэрри"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 56465

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1218
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
885
3 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
710
4 Оно
(It)
657
5 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
602
6 Ловец снов
(Dreamcatcher)
572
7 Противостояние
(Stand, The)
565
8 Талисман
(Talisman, The)
561
9 Жребий
(Salem's Lot)
504
10 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
503
11 Взаперти
(A Very Tight Place)
499
12 Мешок с костями
(Bag of Bones)
488
13 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
476
14 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
469
15 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
436
16 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
427
17 Бессонница
(Insomnia)
422
18 Дьюма-Ки
(Duma Key)
422
19 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
397
20 Туман
(Mist, The)
392
21 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
391
22 Бабуля
(Gramma)
387
23 1408
(1408)
386
24 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
384
25 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
383
26 Кристина
(Christine)
382
27 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
379
28 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
378
29 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
378
30 Блейз
(Blaze)
378
31 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
377
32 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
376
33 11/22/63
(11/22/63)
376
34 Ярость
(Rage)
373
35 История Лизи
(Lisey's Story)
373
36 Грузовики
(Trucks)
371
37 Черный дом
(Black House)
366
38 Долгий джонт
(Jaunt, The)
366
39 Зеленая миля
(Green Mile, The)
365
40 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
365
41 Пляж
(Beachworld)
361
42 Громила
(Big Driver)
359
43 Кэрри
(Carrie)
358
44 Протока
(Reach, The)
358
45 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
356
46 Мобильник
(Cell)
356
47 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
354
48 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
352
49 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
349
50 Регуляторы
(Regulators, The)
348
51 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
347
52 Труп
(Body, The)
346
53 Буря столетия
(Storm of the Century)
345
54 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
345
55 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
345
56 Н.
(N.)
342
57 И пришел бука
(Boogeyman, The)
340
58 Мизери
(Misery)
340
59 Нона
(Nona)
339
60 Нужные вещи
(Needful Things)
338
61 Дорожные работы
(Roadwork)
337
62 Велотренажер
(Stationary Bike)
337
63 На посошок
(One for the Road)
335
64 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
334
65 Мареновая Роза
(Rose Madder)
333
66 Бегущий человек
(Running Man, The)
332
67 Мясорубка
(Mangler, The)
329
68 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
329
69 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
329
70 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
328
71 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
328
72 Обезьяна
(Monkey, The)
327
73 Плот
(Raft, The)
326
74 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
326
75 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
324
76 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
323
77 Серая дрянь
(Grey Matter)
322
78 Карниз
(Ledge, The)
322
79 Темная половина
(Dark Half, The)
321
80 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
321
81 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
319
82 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
318
83 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
318
84 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
317
85 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
316
86 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
316
87 Безнадега
(Desperation)
315
88 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
315
89 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
311
90 Худеющий
(Thinner)
310
91 Оуэну
(For Owen)
310
92 Аяна
(Ayana)
308
93 После выпускного
(Graduation Afternoon)
305
94 Игра Джералда
(Gerald's Game)
304
95 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
304
96 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
303
97 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
302
98 Посвящение
(Dedication)
301
99 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
300
100 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
299
101 Под Куполом
(Under the Dome)
299
102 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
297
103 Рожать придется дома
(Home Delivery)
297
104 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
296
105 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
296
106 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
295
107 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
294
108 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
294
109 Сезон дождя
(Rainy Season)
292
110 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
291
111 Куджо
(Cujo)
290
112 Попси
(Popsy)
289
113 Крауч-энд
(Crouch End, The)
289
114 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
289
115 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
287
116 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
286
117 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
285
118 1922
(1922)
285
119 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
284
120 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
282
121 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
282
122 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
282
123 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
280
124 Отражение
(Reaper's Image, The)
279
125 Все предельно
(Everything's Eventual)
278
126 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
276
127 Счастливый брак
(A Good Marriage)
276
128 В комнате смерти
(In The Deathroom)
275
129 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
272
130 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
270
131 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
269
132 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
268
133 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
267
134 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
267
135 Сон Харви
(Harvey's Dream)
267
136 Ночной прибой
(Night Surf)
265
137 Ночная смена
(Graveyard Shift)
265
138 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
264
139 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
263
140 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
263
141 Способный ученик
(Apt Pupil)
259
142 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
259
143 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
256
144 Миля 81
(Mile 81)
255
145 Щелкун
(Chattery Teeth)
254
146 На выгодных условиях
(Fair Extension)
253
147 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
252
148 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
252
149 Дом на повороте
(It Grows on You)
251
150 Страна радости
(Joyland)
250
151 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
249
152 Поле боя
(Battleground)
248
153 Моральные принципы
(Morality)
246
154 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
245
155 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
243
156 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
243
157 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
235
158 Кроссовки
(Sneakers)
226
159 Стоянка
(Rest Stop)
225
160 Немой
(Mute)
224
161 Слепой Уилли
(Blind Willie)
221
162 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
215
163 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
214
164 Ур
(Ur)
208
165 Дюна
(Dune, The)
205
166 Guns
(Guns)
205
167 Уилла
(Willa)
196
168 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
194
169 Нездоровье
(Under the Weather)
166
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Недавно посмотрел Бурю Столетия на видео. Испытал большой кайф. Заметил интересную особенность — ранние фильмы по Кингу гораздо лучше последних. Пик формы — это Побег из Шоушенка и Зеленая Миля[d] фильмы, идущие после них раз за разом снижают качество. Ловец Снов, Красная Роза, Сердца в Атлантиде очень слабенькие, а Тайное Окно так и просто откровенная лажа. Буду снова смотреть Дети кукурузы, Худеющий и Лангольеров.
Mishutka
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика