Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ФэнфикиВ разделе "Фэнфики" представлен каталог произведений, написанных по мотивам книг Стивена Кинга! Несмотря на то, что в основу раздела легли материалы ежегодных конкурсов фэнфиков, работы к публикации принимаются в любое время!
на правах рекламы
цитата
— Слушай меня, Дэвид. Я собираюсь сказать тебе что-то такое, чего ты не вычитаешь в Библии и не узнаешь у твоего друга-священника. Насколько я понимаю, это личное послание Бога. Ты слушаешь?
Дэвид молча смотрел на него.
— Ты говоришь: «Бог жесток» — точно так же, как человек, никогда не покидавший Таити, говорит: «Снег холодный». Ты знаешь, но не понимаешь. — Он подступил к Дэвиду, сжал ладонями холодные щеки мальчика. — Ты знаешь, как жесток может быть твой Бог, Дэвид? Как фантастически жесток?
Дэвид ждал, не говоря ни слова. Может, слушал, может, нет. Джонни не сумел бы ответить на этот вопрос.
— Иногда Он заставляет нас жить.
Стивен Кинг. "Безнадега"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 54975

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1212
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
877
3 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
697
4 Оно
(It)
638
5 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
593
6 Ловец снов
(Dreamcatcher)
561
7 Противостояние
(Stand, The)
555
8 Талисман
(Talisman, The)
548
9 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
497
10 Жребий
(Salem's Lot)
493
11 Взаперти
(A Very Tight Place)
493
12 Мешок с костями
(Bag of Bones)
482
13 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
467
14 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
455
15 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
427
16 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
417
17 Дьюма-Ки
(Duma Key)
417
18 Бессонница
(Insomnia)
411
19 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
384
20 1408
(1408)
380
21 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
379
22 Кристина
(Christine)
376
23 Туман
(Mist, The)
376
24 Бабуля
(Gramma)
376
25 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
373
26 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
373
27 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
372
28 Блейз
(Blaze)
370
29 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
369
30 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
369
31 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
368
32 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
367
33 Зеленая миля
(Green Mile, The)
362
34 11/22/63
(11/22/63)
361
35 Ярость
(Rage)
360
36 История Лизи
(Lisey's Story)
360
37 Черный дом
(Black House)
358
38 Грузовики
(Trucks)
356
39 Долгий джонт
(Jaunt, The)
354
40 Пляж
(Beachworld)
350
41 Протока
(Reach, The)
349
42 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
346
43 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
346
44 Мобильник
(Cell)
346
45 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
344
46 Кэрри
(Carrie)
344
47 Громила
(Big Driver)
343
48 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
342
49 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
342
50 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
340
51 Регуляторы
(Regulators, The)
340
52 Труп
(Body, The)
337
53 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
336
54 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
335
55 Н.
(N.)
334
56 Мизери
(Misery)
333
57 Буря столетия
(Storm of the Century)
331
58 И пришел бука
(Boogeyman, The)
331
59 Нона
(Nona)
331
60 Мареновая Роза
(Rose Madder)
330
61 Нужные вещи
(Needful Things)
329
62 На посошок
(One for the Road)
328
63 Дорожные работы
(Roadwork)
328
64 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
326
65 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
324
66 Велотренажер
(Stationary Bike)
323
67 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
322
68 Бегущий человек
(Running Man, The)
322
69 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
322
70 Обезьяна
(Monkey, The)
321
71 Плот
(Raft, The)
321
72 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
321
73 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
317
74 Мясорубка
(Mangler, The)
316
75 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
316
76 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
315
77 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
315
78 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
315
79 Темная половина
(Dark Half, The)
314
80 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
312
81 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
312
82 Безнадега
(Desperation)
310
83 Серая дрянь
(Grey Matter)
310
84 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
309
85 Карниз
(Ledge, The)
308
86 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
308
87 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
307
88 Оуэну
(For Owen)
306
89 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
304
90 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
303
91 Аяна
(Ayana)
303
92 Худеющий
(Thinner)
299
93 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
298
94 Игра Джералда
(Gerald's Game)
297
95 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
295
96 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
294
97 После выпускного
(Graduation Afternoon)
294
98 Посвящение
(Dedication)
293
99 Рожать придется дома
(Home Delivery)
293
100 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
293
101 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
290
102 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
289
103 Под Куполом
(Under the Dome)
289
104 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
288
105 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
288
106 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
287
107 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
287
108 Сезон дождя
(Rainy Season)
285
109 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
284
110 Крауч-энд
(Crouch End, The)
284
111 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
282
112 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
282
113 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
280
114 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
279
115 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
277
116 Попси
(Popsy)
277
117 Куджо
(Cujo)
276
118 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
276
119 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
272
120 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
272
121 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
271
122 Счастливый брак
(A Good Marriage)
271
123 Отражение
(Reaper's Image, The)
270
124 Все предельно
(Everything's Eventual)
270
125 1922
(1922)
270
126 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
268
127 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
268
128 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
267
129 В комнате смерти
(In The Deathroom)
263
130 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
262
131 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
260
132 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
259
133 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
258
134 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
258
135 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
257
136 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
257
137 Ночной прибой
(Night Surf)
256
138 Сон Харви
(Harvey's Dream)
256
139 Ночная смена
(Graveyard Shift)
255
140 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
253
141 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
252
142 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
251
143 На выгодных условиях
(Fair Extension)
248
144 Способный ученик
(Apt Pupil)
247
145 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
247
146 Поле боя
(Battleground)
245
147 Дом на повороте
(It Grows on You)
245
148 Миля 81
(Mile 81)
244
149 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
241
150 Щелкун
(Chattery Teeth)
239
151 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
238
152 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
237
153 Моральные принципы
(Morality)
237
154 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
236
155 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
233
156 Страна радости
(Joyland)
233
157 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
232
158 Кроссовки
(Sneakers)
224
159 Стоянка
(Rest Stop)
220
160 Немой
(Mute)
215
161 Слепой Уилли
(Blind Willie)
211
162 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
209
163 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
208
164 Ур
(Ur)
199
165 Дюна
(Dune, The)
199
166 Guns
(Guns)
199
167 Уилла
(Willa)
191
168 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
187
169 Нездоровье
(Under the Weather)
159
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Как я понял, он в желудок инопланетянина попал :)
Прочитал с интересом.
ПОП
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика