Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…
ФэнфикиВ разделе "Фэнфики" представлен каталог произведений, написанных по мотивам книг Стивена Кинга! Несмотря на то, что в основу раздела легли материалы ежегодных конкурсов фэнфиков, работы к публикации принимаются в любое время!
цитата
Она вообще пришла к выводу, что самое эфемерное, что есть в окружающем ее мире - скажем, песни, лунный свет, поцелуи - задерживается в памяти дольше, что-либо другое. Они могли казаться нелепицами, но отказывались уйти в забвение. И это было хорошо.
Это было хорошо.
Стивен Кинг. "История Лизи"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 73377

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1494
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
1002
3 Оно
(It)
935
4 Противостояние
(Stand, The)
902
5 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
883
6 Талисман
(Talisman, The)
752
7 Ловец снов
(Dreamcatcher)
737
8 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
732
9 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
730
10 Мешок с костями
(Bag of Bones)
695
11 Жребий
(Salem's Lot)
662
12 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
618
13 Мизери
(Misery)
598
14 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
595
15 Взаперти
(A Very Tight Place)
579
16 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
577
17 Кристина
(Christine)
553
18 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
548
19 Кэрри
(Carrie)
534
20 Туман
(Mist, The)
533
21 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
530
22 Дьюма-Ки
(Duma Key)
529
23 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
525
24 Бессонница
(Insomnia)
523
25 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
513
26 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
504
27 Блейз
(Blaze)
503
28 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
501
29 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
500
30 11/22/63
(11/22/63)
500
31 Бабуля
(Gramma)
496
32 Нужные вещи
(Needful Things)
494
33 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
490
34 Черный дом
(Black House)
488
35 Зеленая миля
(Green Mile, The)
487
36 1408
(1408)
486
37 Ярость
(Rage)
483
38 Нона
(Nona)
482
39 Долгий джонт
(Jaunt, The)
478
40 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
476
41 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
476
42 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
473
43 Регуляторы
(Regulators, The)
473
44 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
464
45 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
461
46 История Лизи
(Lisey's Story)
461
47 Игра Джералда
(Gerald's Game)
459
48 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
455
49 Пляж
(Beachworld)
453
50 Грузовики
(Trucks)
449
51 Буря столетия
(Storm of the Century)
447
52 Громила
(Big Driver)
447
53 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
446
54 Бегущий человек
(Running Man, The)
446
55 Темная половина
(Dark Half, The)
445
56 Протока
(Reach, The)
444
57 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
443
58 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
436
59 Мобильник
(Cell)
436
60 Дорожные работы
(Roadwork)
435
61 Велотренажер
(Stationary Bike)
435
62 Безнадега
(Desperation)
431
63 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
430
64 Мареновая Роза
(Rose Madder)
430
65 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
427
66 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
427
67 Труп
(Body, The)
424
68 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
424
69 Мясорубка
(Mangler, The)
423
70 Худеющий
(Thinner)
421
71 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
419
72 И пришел бука
(Boogeyman, The)
419
73 Плот
(Raft, The)
419
74 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
417
75 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
416
76 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
416
77 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
414
78 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
412
79 На посошок
(One for the Road)
412
80 Куджо
(Cujo)
411
81 Оуэну
(For Owen)
407
82 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
407
83 Н.
(N.)
405
84 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
403
85 Карниз
(Ledge, The)
402
86 Серая дрянь
(Grey Matter)
401
87 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
401
88 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
399
89 Посвящение
(Dedication)
398
90 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
397
91 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
397
92 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
396
93 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
394
94 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
393
95 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
393
96 1922
(1922)
392
97 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
391
98 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
391
99 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
390
100 Обезьяна
(Monkey, The)
389
101 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
387
102 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
386
103 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
382
104 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
381
105 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
380
106 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
377
107 Попси
(Popsy)
377
108 Аяна
(Ayana)
374
109 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
371
110 Под Куполом
(Under the Dome)
371
111 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
370
112 Рожать придется дома
(Home Delivery)
369
113 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
369
114 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
368
115 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
368
116 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
367
117 Сезон дождя
(Rainy Season)
365
118 Способный ученик
(Apt Pupil)
364
119 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
364
120 Отражение
(Reaper's Image, The)
360
121 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
360
122 После выпускного
(Graduation Afternoon)
360
123 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
359
124 Все предельно
(Everything's Eventual)
358
125 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
358
126 Крауч-энд
(Crouch End, The)
357
127 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
355
128 Дом на повороте
(It Grows on You)
354
129 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
353
130 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
352
131 Щелкун
(Chattery Teeth)
352
132 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
351
133 Счастливый брак
(A Good Marriage)
346
134 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
344
135 На выгодных условиях
(Fair Extension)
342
136 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
340
137 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
337
138 Ночная смена
(Graveyard Shift)
336
139 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
335
140 Миля 81
(Mile 81)
334
141 Ночной прибой
(Night Surf)
333
142 Слепой Уилли
(Blind Willie)
331
143 Страна радости
(Joyland)
331
144 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
327
145 В комнате смерти
(In The Deathroom)
327
146 Сон Харви
(Harvey's Dream)
327
147 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
325
148 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
325
149 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
324
150 Поле боя
(Battleground)
322
151 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
321
152 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
320
153 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
318
154 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
318
155 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
316
156 Моральные принципы
(Morality)
309
157 Немой
(Mute)
307
158 Кроссовки
(Sneakers)
301
159 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
301
160 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
299
161 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
297
162 Стоянка
(Rest Stop)
297
163 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
290
164 Дюна
(Dune, The)
290
165 Ур
(Ur)
283
166 Guns
(Guns)
273
167 Уилла
(Willa)
258
168 Нездоровье
(Under the Weather)
256
169 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
249
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Рассказ отличный, атмосфера описана в так, что читать про нее интересно, но попасть в такую - врагу не пожелаешь (примерно то же испытывал при чтении Крауч-Энда). Очень обрадовался за героя - он оказался достаточно сильным, чтобы целый час продержаться да еще и выбраться, поджечь для этого самого себя.
Что по фильму - не понравился. Конечно, интересные идеи типа экспресс выписки порадовали, но где дверь, напоминаюая крышку саркофага, раскрывшиеся на стене рты, наконец, жуткий оранжевый свет? Единственное, что стоило бы взять рассказу из фильма - финальная фраза выскочившего из номера Майка. В рассказе - Там Призраки, а в фильме более торжественно и зловеще - "Там Зло"...
Arbiter
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика