Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ИспытанияОценить свои знания книг Стивена Кинга вы можете в разделе "Испытания"! Вас ждет почти два десятка различных испытаний - от погружения во "Вселенную Темной Башни", до проверки общих знаний о любимом авторе ("Фэн или не фэн?")...
на правах рекламы
цитата
- В доме, особенно в старом доме, прошлое ближе.
Стивен Кинг. "Мешок с костями"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 46200

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1140
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
830
3 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
631
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
528
5 Ловец снов
(Dreamcatcher)
525
6 Оно
(It)
524
7 Противостояние
(Stand, The)
508
8 Талисман
(Talisman, The)
479
9 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
452
10 Взаперти
(A Very Tight Place)
445
11 Мешок с костями
(Bag of Bones)
433
12 Жребий
(Salem's Lot)
409
13 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
400
14 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
391
15 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
370
16 Дьюма-Ки
(Duma Key)
366
17 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
357
18 Бессонница
(Insomnia)
354
19 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
331
20 1408
(1408)
330
21 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
321
22 Блейз
(Blaze)
321
23 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
320
24 Зеленая миля
(Green Mile, The)
318
25 Бабуля
(Gramma)
316
26 Кристина
(Christine)
314
27 История Лизи
(Lisey's Story)
314
28 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
313
29 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
313
30 Черный дом
(Black House)
312
31 Туман
(Mist, The)
312
32 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
312
33 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
310
34 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
309
35 Ярость
(Rage)
307
36 11/22/63
(11/22/63)
306
37 Мобильник
(Cell)
304
38 Грузовики
(Trucks)
301
39 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
300
40 Регуляторы
(Regulators, The)
300
41 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
298
42 Протока
(Reach, The)
296
43 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
294
44 Долгий джонт
(Jaunt, The)
294
45 Кэрри
(Carrie)
290
46 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
290
47 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
289
48 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
289
49 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
287
50 Буря столетия
(Storm of the Century)
286
51 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
283
52 Бегущий человек
(Running Man, The)
277
53 Громила
(Big Driver)
277
54 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
276
55 Труп
(Body, The)
276
56 Нона
(Nona)
276
57 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
276
58 Пляж
(Beachworld)
275
59 Мизери
(Misery)
273
60 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
272
61 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
272
62 Дорожные работы
(Roadwork)
271
63 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
271
64 И пришел бука
(Boogeyman, The)
269
65 Н.
(N.)
269
66 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
268
67 Нужные вещи
(Needful Things)
265
68 Мясорубка
(Mangler, The)
265
69 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
265
70 Велотренажер
(Stationary Bike)
265
71 Безнадега
(Desperation)
264
72 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
264
73 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
264
74 Мареновая Роза
(Rose Madder)
263
75 Плот
(Raft, The)
263
76 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
263
77 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
261
78 Темная половина
(Dark Half, The)
259
79 Серая дрянь
(Grey Matter)
258
80 Оуэну
(For Owen)
258
81 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
257
82 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
257
83 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
256
84 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
256
85 Карниз
(Ledge, The)
256
86 Обезьяна
(Monkey, The)
256
87 Игра Джералда
(Gerald's Game)
253
88 На посошок
(One for the Road)
253
89 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
252
90 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
251
91 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
251
92 Под Куполом
(Under the Dome)
251
93 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
250
94 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
250
95 Худеющий
(Thinner)
245
96 Аяна
(Ayana)
245
97 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
243
98 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
242
99 Посвящение
(Dedication)
241
100 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
240
101 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
239
102 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
238
103 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
237
104 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
236
105 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
236
106 Сезон дождя
(Rainy Season)
236
107 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
236
108 После выпускного
(Graduation Afternoon)
236
109 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
235
110 Рожать придется дома
(Home Delivery)
235
111 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
233
112 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
227
113 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
226
114 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
226
115 Крауч-энд
(Crouch End, The)
225
116 Куджо
(Cujo)
223
117 Отражение
(Reaper's Image, The)
222
118 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
222
119 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
221
120 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
221
121 Сон Харви
(Harvey's Dream)
221
122 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
220
123 Счастливый брак
(A Good Marriage)
220
124 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
219
125 Попси
(Popsy)
219
126 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
219
127 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
219
128 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
217
129 Все предельно
(Everything's Eventual)
216
130 1922
(1922)
214
131 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
214
132 Способный ученик
(Apt Pupil)
212
133 Ночной прибой
(Night Surf)
212
134 Ночная смена
(Graveyard Shift)
211
135 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
211
136 Миля 81
(Mile 81)
211
137 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
210
138 Поле боя
(Battleground)
209
139 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
209
140 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
209
141 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
208
142 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
204
143 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
204
144 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
203
145 Дом на повороте
(It Grows on You)
203
146 В комнате смерти
(In The Deathroom)
203
147 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
203
148 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
200
149 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
199
150 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
195
151 Моральные принципы
(Morality)
194
152 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
192
153 На выгодных условиях
(Fair Extension)
190
154 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
188
155 Щелкун
(Chattery Teeth)
188
156 Кроссовки
(Sneakers)
188
157 Страна радости
(Joyland)
188
158 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
181
159 Стоянка
(Rest Stop)
179
160 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
178
161 Немой
(Mute)
177
162 Слепой Уилли
(Blind Willie)
169
163 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
162
164 Ур
(Ur)
161
165 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
161
166 Уилла
(Willa)
155
167 Guns
(Guns)
155
168 Дюна
(Dune, The)
148
169 Нездоровье
(Under the Weather)
120
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Недавно принимал участие в конкурсе дебатов- там нужно было приготовить кусок пррозы на шесть- семь минут, я выбрал именно эту книгу. Если помнишь, Шарлиз, там был момент, когда Роланд болтал с человеком в черном (а вернее, человек в черном болтал с Роландом).
Текст дался мне легко, выучил за три приема. Наверное потому, что слишком привык к языку СК и сам его использую.
Все еще дословно помню тот кусок. Начинается со слов "новые знания всегда ведут к тайнам, еще более потрясающим и загадочным...
Mr.Horror
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика