Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ФильмыВ разделе "Фильмы" вашему вниманию представлена полная фильмография картин, имеющих какое-либо отношение к Стивену Кингу. Стивен принимал участие в создании указанных фильмов как актер, режиссер, сценарист и продюсер. По большинству фильмов представлена подробная информация по актерскому и съемочному составу, наградам. По ряду картин доступны галереи скриншотов.
на правах рекламы
цитата
«Поздно прививать ей любовь к богу, - неожиданно подумал Луис. - Ей всего пять, а уже поздно. Боже, поздно наступило так быстро».

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 60501

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1249
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
905
3 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
747
4 Оно
(It)
706
5 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
619
6 Противостояние
(Stand, The)
610
7 Талисман
(Talisman, The)
608
8 Ловец снов
(Dreamcatcher)
602
9 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
536
10 Жребий
(Salem's Lot)
527
11 Взаперти
(A Very Tight Place)
514
12 Мешок с костями
(Bag of Bones)
511
13 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
510
14 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
489
15 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
458
16 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
458
17 Дьюма-Ки
(Duma Key)
450
18 Туман
(Mist, The)
442
19 Бессонница
(Insomnia)
440
20 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
425
21 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
421
22 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
421
23 Бабуля
(Gramma)
421
24 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
420
25 1408
(1408)
415
26 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
411
27 Кристина
(Christine)
407
28 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
407
29 Черный дом
(Black House)
402
30 11/22/63
(11/22/63)
402
31 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
401
32 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
399
33 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
399
34 Блейз
(Blaze)
399
35 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
398
36 Грузовики
(Trucks)
396
37 Пляж
(Beachworld)
393
38 Кэрри
(Carrie)
391
39 Долгий джонт
(Jaunt, The)
390
40 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
390
41 Ярость
(Rage)
388
42 Громила
(Big Driver)
388
43 Зеленая миля
(Green Mile, The)
385
44 История Лизи
(Lisey's Story)
385
45 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
381
46 Нона
(Nona)
381
47 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
376
48 Мобильник
(Cell)
376
49 Протока
(Reach, The)
374
50 Мизери
(Misery)
373
51 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
373
52 Нужные вещи
(Needful Things)
372
53 Дорожные работы
(Roadwork)
371
54 Велотренажер
(Stationary Bike)
370
55 И пришел бука
(Boogeyman, The)
369
56 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
369
57 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
368
58 Мясорубка
(Mangler, The)
368
59 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
365
60 Буря столетия
(Storm of the Century)
365
61 На посошок
(One for the Road)
363
62 Труп
(Body, The)
362
63 Регуляторы
(Regulators, The)
361
64 Н.
(N.)
358
65 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
354
66 Бегущий человек
(Running Man, The)
353
67 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
353
68 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
352
69 Карниз
(Ledge, The)
351
70 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
350
71 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
350
72 Мареновая Роза
(Rose Madder)
349
73 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
349
74 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
349
75 Плот
(Raft, The)
348
76 Обезьяна
(Monkey, The)
345
77 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
345
78 Серая дрянь
(Grey Matter)
344
79 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
344
80 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
343
81 Темная половина
(Dark Half, The)
342
82 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
342
83 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
339
84 Худеющий
(Thinner)
338
85 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
336
86 Безнадега
(Desperation)
335
87 Аяна
(Ayana)
335
88 Оуэну
(For Owen)
333
89 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
333
90 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
332
91 Куджо
(Cujo)
332
92 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
332
93 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
331
94 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
330
95 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
327
96 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
327
97 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
327
98 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
326
99 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
326
100 Посвящение
(Dedication)
325
101 После выпускного
(Graduation Afternoon)
321
102 1922
(1922)
321
103 Игра Джералда
(Gerald's Game)
320
104 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
320
105 Рожать придется дома
(Home Delivery)
316
106 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
316
107 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
315
108 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
315
109 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
315
110 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
314
111 Крауч-энд
(Crouch End, The)
314
112 Под Куполом
(Under the Dome)
314
113 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
313
114 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
312
115 Сезон дождя
(Rainy Season)
312
116 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
311
117 Попси
(Popsy)
310
118 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
310
119 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
309
120 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
307
121 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
302
122 Все предельно
(Everything's Eventual)
301
123 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
297
124 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
296
125 Счастливый брак
(A Good Marriage)
296
126 Отражение
(Reaper's Image, The)
295
127 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
294
128 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
294
129 В комнате смерти
(In The Deathroom)
292
130 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
291
131 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
290
132 Ночной прибой
(Night Surf)
287
133 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
285
134 Способный ученик
(Apt Pupil)
283
135 Ночная смена
(Graveyard Shift)
283
136 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
283
137 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
283
138 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
282
139 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
282
140 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
282
141 Сон Харви
(Harvey's Dream)
282
142 Миля 81
(Mile 81)
280
143 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
277
144 Щелкун
(Chattery Teeth)
277
145 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
275
146 Дом на повороте
(It Grows on You)
273
147 Моральные принципы
(Morality)
273
148 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
273
149 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
272
150 На выгодных условиях
(Fair Extension)
270
151 Страна радости
(Joyland)
270
152 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
269
153 Поле боя
(Battleground)
268
154 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
265
155 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
259
156 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
253
157 Слепой Уилли
(Blind Willie)
249
158 Немой
(Mute)
249
159 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
248
160 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
247
161 Кроссовки
(Sneakers)
245
162 Стоянка
(Rest Stop)
244
163 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
242
164 Дюна
(Dune, The)
241
165 Ур
(Ur)
232
166 Guns
(Guns)
226
167 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
212
168 Уилла
(Willa)
208
169 Нездоровье
(Under the Weather)
182
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Роман удался, насколько вообще может удасться роман человеку, который буквально на днях излечился от наркомании. Джордж старк - не ровня Норману Дэниельсу, но потянет. Кажется, только кинг может сделать подобного персонажа убедительным. А тем, кто жалуется, что в Т.П. мало крови и трупов - у Стивена кровь, кишки и порно не ради забавы. А в качестве аллегории. Чтобы мы себя увидели, как в зеркале, и боролись с ТЕМНОЙ ПОЛОВИНОЙ! Вы бы еще Достоевского упрекнули, мол, Родя с Соней могли бы не библию читать, а устроить догги-стайл
ид
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика