Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

РецензииВ разделе "Рецензии" собраны тысячи рецензий на книги Стивена Кинга и фильмы, поставленные по его произведениям. Поделитесь своими впечатлениями с другими фэнами Стивена Кинга!

на правах рекламы
цитата
- … страх, как и боль, со временем забываются.
Стивен Кинг. "Мешок с костями"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 60446

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1249
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
905
3 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
747
4 Оно
(It)
706
5 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
619
6 Противостояние
(Stand, The)
609
7 Талисман
(Talisman, The)
607
8 Ловец снов
(Dreamcatcher)
602
9 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
535
10 Жребий
(Salem's Lot)
527
11 Взаперти
(A Very Tight Place)
514
12 Мешок с костями
(Bag of Bones)
511
13 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
508
14 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
488
15 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
458
16 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
458
17 Дьюма-Ки
(Duma Key)
450
18 Туман
(Mist, The)
442
19 Бессонница
(Insomnia)
440
20 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
425
21 Бабуля
(Gramma)
421
22 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
420
23 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
420
24 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
420
25 1408
(1408)
415
26 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
411
27 Кристина
(Christine)
407
28 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
407
29 11/22/63
(11/22/63)
402
30 Черный дом
(Black House)
401
31 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
400
32 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
398
33 Блейз
(Blaze)
398
34 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
397
35 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
397
36 Грузовики
(Trucks)
395
37 Пляж
(Beachworld)
393
38 Кэрри
(Carrie)
391
39 Долгий джонт
(Jaunt, The)
390
40 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
390
41 Ярость
(Rage)
388
42 Громила
(Big Driver)
388
43 Зеленая миля
(Green Mile, The)
385
44 История Лизи
(Lisey's Story)
385
45 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
381
46 Нона
(Nona)
379
47 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
376
48 Мобильник
(Cell)
376
49 Протока
(Reach, The)
374
50 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
373
51 Мизери
(Misery)
372
52 Нужные вещи
(Needful Things)
371
53 Дорожные работы
(Roadwork)
370
54 И пришел бука
(Boogeyman, The)
369
55 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
369
56 Велотренажер
(Stationary Bike)
369
57 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
368
58 Мясорубка
(Mangler, The)
368
59 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
365
60 Буря столетия
(Storm of the Century)
365
61 На посошок
(One for the Road)
363
62 Труп
(Body, The)
362
63 Регуляторы
(Regulators, The)
361
64 Н.
(N.)
358
65 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
354
66 Бегущий человек
(Running Man, The)
353
67 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
353
68 Карниз
(Ledge, The)
351
69 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
350
70 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
350
71 Мареновая Роза
(Rose Madder)
349
72 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
349
73 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
349
74 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
349
75 Плот
(Raft, The)
348
76 Обезьяна
(Monkey, The)
345
77 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
345
78 Серая дрянь
(Grey Matter)
344
79 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
344
80 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
342
81 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
342
82 Темная половина
(Dark Half, The)
341
83 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
339
84 Худеющий
(Thinner)
338
85 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
335
86 Безнадега
(Desperation)
334
87 Аяна
(Ayana)
334
88 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
333
89 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
332
90 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
332
91 Оуэну
(For Owen)
332
92 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
331
93 Куджо
(Cujo)
330
94 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
330
95 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
327
96 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
326
97 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
326
98 Посвящение
(Dedication)
324
99 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
324
100 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
323
101 После выпускного
(Graduation Afternoon)
321
102 1922
(1922)
321
103 Игра Джералда
(Gerald's Game)
320
104 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
320
105 Рожать придется дома
(Home Delivery)
316
106 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
316
107 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
315
108 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
315
109 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
315
110 Крауч-энд
(Crouch End, The)
314
111 Под Куполом
(Under the Dome)
314
112 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
313
113 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
313
114 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
312
115 Сезон дождя
(Rainy Season)
312
116 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
311
117 Попси
(Popsy)
310
118 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
310
119 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
309
120 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
306
121 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
302
122 Все предельно
(Everything's Eventual)
301
123 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
297
124 Счастливый брак
(A Good Marriage)
296
125 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
295
126 Отражение
(Reaper's Image, The)
295
127 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
294
128 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
294
129 В комнате смерти
(In The Deathroom)
292
130 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
291
131 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
288
132 Ночной прибой
(Night Surf)
287
133 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
285
134 Способный ученик
(Apt Pupil)
283
135 Ночная смена
(Graveyard Shift)
283
136 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
283
137 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
283
138 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
282
139 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
282
140 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
281
141 Сон Харви
(Harvey's Dream)
281
142 Миля 81
(Mile 81)
280
143 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
277
144 Щелкун
(Chattery Teeth)
277
145 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
274
146 Дом на повороте
(It Grows on You)
273
147 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
273
148 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
272
149 Моральные принципы
(Morality)
272
150 На выгодных условиях
(Fair Extension)
270
151 Страна радости
(Joyland)
270
152 Поле боя
(Battleground)
268
153 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
268
154 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
265
155 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
259
156 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
253
157 Слепой Уилли
(Blind Willie)
249
158 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
248
159 Немой
(Mute)
248
160 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
247
161 Кроссовки
(Sneakers)
244
162 Стоянка
(Rest Stop)
244
163 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
242
164 Дюна
(Dune, The)
241
165 Ур
(Ur)
232
166 Guns
(Guns)
226
167 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
211
168 Уилла
(Willa)
207
169 Нездоровье
(Under the Weather)
182
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
присоединяюсь, экранизация действительно неплохая, но не более...
Наталья
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика