Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…
ТелепрограммаВ разделе "Телепрограмма" еженедельно публикуется программа телетрансляций сериалов и фильмов, снятых по произведениям Стивена Кинга!
цитата
- Здесь есть только две возможности... Либо стоять и, быть может, остаться жить, либо умереть, опустившись на колени.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 74642

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1501
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
1008
3 Оно
(It)
951
4 Противостояние
(Stand, The)
923
5 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
890
6 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
769
7 Талисман
(Talisman, The)
767
8 Ловец снов
(Dreamcatcher)
750
9 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
734
10 Мешок с костями
(Bag of Bones)
704
11 Жребий
(Salem's Lot)
672
12 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
630
13 Мизери
(Misery)
613
14 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
607
15 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
582
16 Взаперти
(A Very Tight Place)
582
17 Кристина
(Christine)
567
18 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
561
19 Кэрри
(Carrie)
545
20 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
545
21 Туман
(Mist, The)
541
22 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
540
23 Бессонница
(Insomnia)
539
24 Дьюма-Ки
(Duma Key)
538
25 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
530
26 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
513
27 Блейз
(Blaze)
512
28 11/22/63
(11/22/63)
511
29 Нужные вещи
(Needful Things)
506
30 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
506
31 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
503
32 Бабуля
(Gramma)
501
33 Черный дом
(Black House)
500
34 1408
(1408)
496
35 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
495
36 Зеленая миля
(Green Mile, The)
494
37 Регуляторы
(Regulators, The)
494
38 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
489
39 Нона
(Nona)
489
40 Долгий джонт
(Jaunt, The)
488
41 Ярость
(Rage)
486
42 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
485
43 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
481
44 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
472
45 Игра Джералда
(Gerald's Game)
470
46 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
470
47 История Лизи
(Lisey's Story)
468
48 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
460
49 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
455
50 Темная половина
(Dark Half, The)
454
51 Пляж
(Beachworld)
454
52 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
453
53 Буря столетия
(Storm of the Century)
453
54 Грузовики
(Trucks)
452
55 Бегущий человек
(Running Man, The)
452
56 Протока
(Reach, The)
450
57 Громила
(Big Driver)
448
58 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
447
59 Дорожные работы
(Roadwork)
444
60 Мобильник
(Cell)
442
61 Велотренажер
(Stationary Bike)
441
62 Безнадега
(Desperation)
438
63 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
436
64 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
435
65 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
435
66 Мареновая Роза
(Rose Madder)
434
67 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
432
68 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
432
69 Мясорубка
(Mangler, The)
431
70 Труп
(Body, The)
429
71 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
427
72 Худеющий
(Thinner)
426
73 Плот
(Raft, The)
426
74 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
426
75 И пришел бука
(Boogeyman, The)
425
76 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
422
77 На посошок
(One for the Road)
419
78 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
418
79 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
415
80 Куджо
(Cujo)
415
81 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
415
82 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
414
83 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
412
84 Н.
(N.)
411
85 Оуэну
(For Owen)
410
86 Карниз
(Ledge, The)
407
87 Посвящение
(Dedication)
407
88 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
406
89 Серая дрянь
(Grey Matter)
405
90 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
405
91 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
404
92 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
402
93 1922
(1922)
402
94 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
401
95 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
400
96 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
400
97 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
399
98 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
395
99 Обезьяна
(Monkey, The)
394
100 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
394
101 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
393
102 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
391
103 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
389
104 Под Куполом
(Under the Dome)
388
105 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
386
106 Попси
(Popsy)
386
107 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
385
108 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
382
109 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
379
110 Аяна
(Ayana)
379
111 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
378
112 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
377
113 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
374
114 Способный ученик
(Apt Pupil)
373
115 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
373
116 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
372
117 Рожать придется дома
(Home Delivery)
371
118 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
371
119 Сезон дождя
(Rainy Season)
367
120 Все предельно
(Everything's Eventual)
365
121 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
365
122 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
364
123 Отражение
(Reaper's Image, The)
364
124 Крауч-энд
(Crouch End, The)
363
125 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
363
126 После выпускного
(Graduation Afternoon)
363
127 Дом на повороте
(It Grows on You)
361
128 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
359
129 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
359
130 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
358
131 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
357
132 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
357
133 Щелкун
(Chattery Teeth)
355
134 На выгодных условиях
(Fair Extension)
350
135 Счастливый брак
(A Good Marriage)
349
136 Миля 81
(Mile 81)
348
137 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
347
138 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
345
139 Ночная смена
(Graveyard Shift)
341
140 Страна радости
(Joyland)
341
141 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
340
142 Сон Харви
(Harvey's Dream)
340
143 Ночной прибой
(Night Surf)
339
144 Слепой Уилли
(Blind Willie)
338
145 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
334
146 В комнате смерти
(In The Deathroom)
331
147 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
330
148 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
329
149 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
329
150 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
328
151 Поле боя
(Battleground)
327
152 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
324
153 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
322
154 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
321
155 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
319
156 Моральные принципы
(Morality)
314
157 Кроссовки
(Sneakers)
312
158 Немой
(Mute)
312
159 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
309
160 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
306
161 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
302
162 Стоянка
(Rest Stop)
299
163 Дюна
(Dune, The)
296
164 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
291
165 Ур
(Ur)
289
166 Guns
(Guns)
274
167 Уилла
(Willa)
262
168 Нездоровье
(Under the Weather)
259
169 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
251
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Книга хороша. . . Мне понравилась, написано в лучших традициях "бахмана", НО, я гляжу, что многие под впечатление - оно конечно ясно! Но, думаю, за револьвер браться не стоит, особенно школьникам.
Дина
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика