Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…
МузыкаИнформацию о песнях, написанных различными коллективами по мотивам произведений Стивена Кинга, вы можете в разделе "Музыка"! Среди известных групп, вдохновленных творчеством Кинга, значатся "Blind Guardian", "Rage", "Ramones", "Anthrax" и многие другие...
цитата
Судья спросил, есть ли у Блейза что сказать.

– Да, сэр, – ответил Блейз, – но я не знаю как.

Судья кивнул и приговорил его к двум годам в исправительном центре Саут-Портленда.
Стивен Кинг. "Блейз"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 72346

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1239
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
1053
3 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
925
4 Куджо
(Cujo)
921
5 Оно
(It)
892
6 Лангольеры
(Langoliers, The)
744
7 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
743
8 Противостояние
(Stand, The)
738
9 Мизери
(Misery)
722
10 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
652
11 Талисман
(Talisman, The)
637
12 Регуляторы
(Regulators, The)
624
13 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
598
14 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
585
15 Труп
(Body, The)
576
16 Игра Джералда
(Gerald's Game)
574
17 Жребий
(Salem's Lot)
572
18 Кристина
(Christine)
569
19 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
557
20 Дьюма-Ки
(Duma Key)
539
21 Худеющий
(Thinner)
536
22 Блейз
(Blaze)
536
23 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
533
24 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
529
25 Ловец снов
(Dreamcatcher)
524
26 Кэрри
(Carrie)
524
27 Мешок с костями
(Bag of Bones)
522
28 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
517
29 Бессонница
(Insomnia)
512
30 Ярость
(Rage)
498
31 Темная половина
(Dark Half, The)
486
32 Буря столетия
(Storm of the Century)
483
33 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
483
34 Под Куполом
(Under the Dome)
483
35 История Лизи
(Lisey's Story)
478
36 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
476
37 Безнадега
(Desperation)
476
38 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
475
39 Мареновая Роза
(Rose Madder)
471
40 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
467
41 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
467
42 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
465
43 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
460
44 Туман
(Mist, The)
456
45 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
450
46 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
449
47 11/22/63
(11/22/63)
447
48 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
445
49 Дорожные работы
(Roadwork)
442
50 Черный дом
(Black House)
441
51 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
441
52 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
441
53 Нужные вещи
(Needful Things)
440
54 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
439
55 Взаперти
(A Very Tight Place)
438
56 Бабуля
(Gramma)
437
57 Плот
(Raft, The)
434
58 Бегущий человек
(Running Man, The)
432
59 Долгий джонт
(Jaunt, The)
424
60 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
420
61 Ночная смена
(Graveyard Shift)
416
62 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
412
63 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
409
64 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
401
65 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
401
66 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
400
67 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
399
68 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
396
69 Щелкун
(Chattery Teeth)
396
70 Мобильник
(Cell)
394
71 Пляска смерти
(Danse Macabre)
393
72 1922
(1922)
393
73 Как писать книги
(On Writing)
391
74 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
391
75 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
391
76 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
390
77 Ночной прибой
(Night Surf)
389
78 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
389
79 Обезьяна
(Monkey, The)
386
80 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
382
81 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
382
82 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
379
83 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
378
84 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
378
85 Протока
(Reach, The)
378
86 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
378
87 1408
(1408)
378
88 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
378
89 Способный ученик
(Apt Pupil)
377
90 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
377
91 И пришел бука
(Boogeyman, The)
375
92 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
375
93 Пляж
(Beachworld)
374
94 Грузовики
(Trucks)
372
95 Дом на повороте
(It Grows on You)
371
96 Громила
(Big Driver)
371
97 Нона
(Nona)
370
98 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
370
99 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
369
100 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
368
101 После выпускного
(Graduation Afternoon)
368
102 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
368
103 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
365
104 Карниз
(Ledge, The)
363
105 Мясорубка
(Mangler, The)
362
106 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
361
107 Счастливый брак
(A Good Marriage)
361
108 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
360
109 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
360
110 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
360
111 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
359
112 Поле боя
(Battleground)
358
113 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
358
114 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
357
115 Посвящение
(Dedication)
357
116 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
355
117 На посошок
(One for the Road)
354
118 Оуэну
(For Owen)
354
119 На выгодных условиях
(Fair Extension)
353
120 Попси
(Popsy)
352
121 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
348
122 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
347
123 Все предельно
(Everything's Eventual)
347
124 Шоу уродов
(Creepshow)
346
125 Отражение
(Reaper's Image, The)
345
126 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
344
127 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
342
128 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
342
129 Серая дрянь
(Grey Matter)
340
130 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
340
131 Слепой Уилли
(Blind Willie)
337
132 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
337
133 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
336
134 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
336
135 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
334
136 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
333
137 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
332
138 Немой
(Mute)
332
139 Уилла
(Willa)
331
140 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
331
141 Дюна
(Dune, The)
330
142 Кроссовки
(Sneakers)
329
143 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
328
144 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
328
145 Сезон дождя
(Rainy Season)
327
146 Миля 81
(Mile 81)
327
147 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
326
148 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
320
149 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
318
150 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
317
151 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
315
152 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
314
153 Рожать придется дома
(Home Delivery)
314
154 Велотренажер
(Stationary Bike)
311
155 Нездоровье
(Under the Weather)
311
156 Страна радости
(Joyland)
311
157 Стоянка
(Rest Stop)
308
158 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
307
159 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
303
160 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
302
161 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
301
162 Крауч-энд
(Crouch End, The)
297
163 Сон Харви
(Harvey's Dream)
291
164 Моральные принципы
(Morality)
289
165 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
286
166 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
283
167 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
274
168 В комнате смерти
(In The Deathroom)
268
169 Н.
(N.)
254
170 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
252
171 Аяна
(Ayana)
245
172 Ур
(Ur)
241
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Мотивация говорите? Тогда думаете как возникла Русская Рулетка? Ведь там тоже можно просто умереть. Одни берут участь из безисходности, другие ради азарта, может такой тип самоубийства или чтобы показать насколько ты крутой. Причин может быть много.
Я вот лично на 100% уверен чтоб если это дело позволили бы сделать, участники бы нашлись.
Guns_linger
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика