Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

НаградыПолный список литературных премий, полученных Стивеном Кингом за свои произведения (а также перечень номинаций), доступен в разделе "Награды"!

на правах рекламы
цитата
Хотдоги - идеальная удушающая еда.
Стивен Кинг. "Страна радости"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 58724

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1048
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
876
3 Куджо
(Cujo)
845
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
770
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
653
6 Оно
(It)
648
7 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
561
8 Мизери
(Misery)
521
9 Регуляторы
(Regulators, The)
498
10 Талисман
(Talisman, The)
497
11 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
489
12 Труп
(Body, The)
483
13 Блейз
(Blaze)
474
14 Дьюма-Ки
(Duma Key)
469
15 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
463
16 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
460
17 Кристина
(Christine)
455
18 Противостояние
(Stand, The)
452
19 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
448
20 Худеющий
(Thinner)
447
21 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
442
22 Под Куполом
(Under the Dome)
436
23 Игра Джералда
(Gerald's Game)
420
24 Бессонница
(Insomnia)
416
25 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
412
26 Мешок с костями
(Bag of Bones)
402
27 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
400
28 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
398
29 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
391
30 Жребий
(Salem's Lot)
390
31 Кэрри
(Carrie)
388
32 Буря столетия
(Storm of the Century)
384
33 Темная половина
(Dark Half, The)
379
34 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
378
35 Плот
(Raft, The)
378
36 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
377
37 Безнадега
(Desperation)
373
38 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
373
39 Мареновая Роза
(Rose Madder)
372
40 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
372
41 Бабуля
(Gramma)
369
42 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
368
43 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
363
44 Дорожные работы
(Roadwork)
362
45 Ловец снов
(Dreamcatcher)
360
46 Нужные вещи
(Needful Things)
357
47 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
357
48 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
356
49 Ярость
(Rage)
356
50 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
356
51 11/22/63
(11/22/63)
354
52 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
353
53 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
352
54 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
351
55 Бегущий человек
(Running Man, The)
347
56 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
347
57 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
344
58 Долгий джонт
(Jaunt, The)
342
59 История Лизи
(Lisey's Story)
342
60 Ночная смена
(Graveyard Shift)
341
61 Мобильник
(Cell)
341
62 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
339
63 Как писать книги
(On Writing)
337
64 Туман
(Mist, The)
335
65 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
333
66 После выпускного
(Graduation Afternoon)
333
67 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
330
68 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
330
69 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
329
70 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
326
71 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
325
72 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
324
73 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
323
74 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
322
75 Обезьяна
(Monkey, The)
322
76 Протока
(Reach, The)
322
77 1408
(1408)
321
78 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
320
79 1922
(1922)
319
80 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
318
81 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
318
82 Ночной прибой
(Night Surf)
317
83 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
316
84 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
316
85 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
315
86 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
314
87 Громила
(Big Driver)
314
88 Мясорубка
(Mangler, The)
313
89 Пляж
(Beachworld)
313
90 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
313
91 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
311
92 И пришел бука
(Boogeyman, The)
309
93 Пляска смерти
(Danse Macabre)
307
94 Карниз
(Ledge, The)
307
95 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
307
96 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
307
97 Способный ученик
(Apt Pupil)
306
98 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
305
99 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
305
100 Все предельно
(Everything's Eventual)
305
101 Взаперти
(A Very Tight Place)
305
102 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
303
103 Грузовики
(Trucks)
302
104 Счастливый брак
(A Good Marriage)
302
105 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
300
106 На посошок
(One for the Road)
299
107 Нона
(Nona)
299
108 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
299
109 Поле боя
(Battleground)
298
110 Посвящение
(Dedication)
298
111 Шоу уродов
(Creepshow)
297
112 Попси
(Popsy)
297
113 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
297
114 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
297
115 Черный дом
(Black House)
294
116 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
294
117 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
293
118 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
293
119 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
292
120 Отражение
(Reaper's Image, The)
289
121 Немой
(Mute)
289
122 Серая дрянь
(Grey Matter)
288
123 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
288
124 Дом на повороте
(It Grows on You)
287
125 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
286
126 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
286
127 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
286
128 На выгодных условиях
(Fair Extension)
285
129 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
284
130 Оуэну
(For Owen)
283
131 Щелкун
(Chattery Teeth)
283
132 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
282
133 Дюна
(Dune, The)
281
134 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
279
135 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
278
136 Велотренажер
(Stationary Bike)
277
137 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
275
138 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
274
139 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
271
140 Сезон дождя
(Rainy Season)
270
141 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
270
142 Кроссовки
(Sneakers)
266
143 Миля 81
(Mile 81)
266
144 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
265
145 Стоянка
(Rest Stop)
265
146 Слепой Уилли
(Blind Willie)
263
147 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
262
148 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
262
149 Страна радости
(Joyland)
262
150 Рожать придется дома
(Home Delivery)
261
151 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
261
152 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
259
153 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
258
154 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
258
155 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
254
156 Крауч-энд
(Crouch End, The)
254
157 Сон Харви
(Harvey's Dream)
250
158 Нездоровье
(Under the Weather)
249
159 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
247
160 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
246
161 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
241
162 Моральные принципы
(Morality)
241
163 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
240
164 Уилла
(Willa)
238
165 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
237
166 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
221
167 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
219
168 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
218
169 В комнате смерти
(In The Deathroom)
217
170 Н.
(N.)
217
171 Аяна
(Ayana)
209
172 Ур
(Ur)
186
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
оПХБЕР БЯЕЛ ОНВХРЮРЕКЪЛ йХМЦЮ.лМЕ НМ РНФЕ МПЮБХРЯЪ.мЕОКНУН ХМНЦДЮ ОНВХРЮРЭ ЕЦН ПЮЯЯЙЮГШ Х ПНЛЮМШ.оНПНИ,ВХРЮЪ ХУ,ЯПЮБМХБЮЕЬЭ Я РЕЛХ ОПНХГБЕДЕМХЪЛХ,ЙНРНПШЕ ОНЯКСФХКХ йХМЦС НЯМНБНИ.х МЮУНДХЬЭ,ВРН Х кЮТЙПЮТР,Х оН,Х ЛМНЦХЕ ДПСЦХЕ ОХЯЮРЕКХ РНФЕ МЕОКНУХ.мН йХМЦ(ЯЙНПЕЕ БЯЕЦН ЩРН ОЯЕБДНМХЛ),НМ Х ЕЯРЭ ЙХМЦ(ХЦПЮ ЯКНБ).хМНЦДЮ Ъ ВХРЮЧ ЕЦН,ХМНЦДЮ ВХРЮЧ ДПСЦХУ.яЛНРПЧ РЕКЕБХГНП,ТХКЭЛШ,ОЕПЕДЮВХ.вХРЮЧ ЦЮГЕРШ,ЯКСЬЮЪ ПЮДХН.мЮ СКХЖЕ ДНФДЭ,Б ДСЬЕ ГМЮЙНЛШИ НЦНМЕЙ.нМ ЦНБНПХР,ВРН ОНПЮ АПЮРЭЯЪ ГЮ ПСВЙС,ХКХ ОНДЯЮФХБЮРЯЪ Й ОХЬСЫЕИ ЛЮЬХМЙЕ.бЯОКШБЮЧР БНЯОНЛХМЮМХЪ,ЙНРНПШЕ МЮ ЯЮЛНЛ ДЕКЕ МЕ ЛНХ.лНХУ ЦЕПНЕБ,ДПСЦХУ БЯЕКЕММШУ.фХГМЭ ОПНДНКФЮЕРЯЪ.оНД РХУХИ ОЕПЕЯРСЙ ЛНЙПШУ АКЕЯРЪЫХУ ЙЮОЕКЭ ДНФДЪ.
мХЙНКЮИ
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика