Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ИспытанияОценить свои знания книг Стивена Кинга вы можете в разделе "Испытания"! Вас ждет почти два десятка различных испытаний - от погружения во "Вселенную Темной Башни", до проверки общих знаний о любимом авторе ("Фэн или не фэн?")...
на правах рекламы
цитата
- Почему ты все время оглядываешься?

- Мне время от времени нужно противоядие.

- От чего?

- От твоей рожи.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 54449

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1019
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
838
3 Куджо
(Cujo)
810
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
732
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
621
6 Оно
(It)
600
7 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
536
8 Регуляторы
(Regulators, The)
471
9 Мизери
(Misery)
470
10 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
463
11 Талисман
(Talisman, The)
462
12 Труп
(Body, The)
452
13 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
443
14 Дьюма-Ки
(Duma Key)
442
15 Блейз
(Blaze)
438
16 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
437
17 Кристина
(Christine)
422
18 Под Куполом
(Under the Dome)
416
19 Противостояние
(Stand, The)
414
20 Худеющий
(Thinner)
412
21 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
404
22 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
396
23 Игра Джералда
(Gerald's Game)
388
24 Бессонница
(Insomnia)
385
25 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
384
26 Мешок с костями
(Bag of Bones)
377
27 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
376
28 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
375
29 Жребий
(Salem's Lot)
368
30 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
367
31 Кэрри
(Carrie)
362
32 Буря столетия
(Storm of the Century)
360
33 Темная половина
(Dark Half, The)
357
34 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
355
35 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
353
36 Бабуля
(Gramma)
351
37 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
349
38 Безнадега
(Desperation)
348
39 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
348
40 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
348
41 Мареновая Роза
(Rose Madder)
342
42 Ярость
(Rage)
342
43 Дорожные работы
(Roadwork)
342
44 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
341
45 Ловец снов
(Dreamcatcher)
338
46 Плот
(Raft, The)
338
47 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
337
48 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
337
49 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
336
50 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
333
51 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
332
52 11/22/63
(11/22/63)
330
53 Бегущий человек
(Running Man, The)
329
54 Нужные вещи
(Needful Things)
328
55 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
327
56 Мобильник
(Cell)
324
57 История Лизи
(Lisey's Story)
323
58 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
322
59 Ночная смена
(Graveyard Shift)
318
60 После выпускного
(Graduation Afternoon)
317
61 Долгий джонт
(Jaunt, The)
314
62 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
313
63 Как писать книги
(On Writing)
312
64 Туман
(Mist, The)
309
65 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
308
66 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
307
67 Протока
(Reach, The)
305
68 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
305
69 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
303
70 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
299
71 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
298
72 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
298
73 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
297
74 Мясорубка
(Mangler, The)
295
75 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
295
76 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
295
77 1922
(1922)
294
78 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
293
79 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
293
80 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
292
81 Обезьяна
(Monkey, The)
292
82 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
291
83 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
290
84 Способный ученик
(Apt Pupil)
288
85 1408
(1408)
288
86 Пляж
(Beachworld)
287
87 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
287
88 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
286
89 Взаперти
(A Very Tight Place)
286
90 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
285
91 Громила
(Big Driver)
285
92 И пришел бука
(Boogeyman, The)
284
93 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
284
94 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
283
95 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
283
96 Пляска смерти
(Danse Macabre)
282
97 Карниз
(Ledge, The)
282
98 Нона
(Nona)
282
99 Ночной прибой
(Night Surf)
281
100 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
281
101 Счастливый брак
(A Good Marriage)
280
102 Все предельно
(Everything's Eventual)
278
103 Грузовики
(Trucks)
277
104 Поле боя
(Battleground)
276
105 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
276
106 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
275
107 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
274
108 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
273
109 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
273
110 Шоу уродов
(Creepshow)
272
111 Попси
(Popsy)
272
112 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
272
113 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
271
114 Отражение
(Reaper's Image, The)
270
115 Дом на повороте
(It Grows on You)
270
116 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
269
117 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
269
118 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
268
119 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
268
120 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
268
121 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
267
122 Черный дом
(Black House)
266
123 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
266
124 На посошок
(One for the Road)
265
125 Дюна
(Dune, The)
263
126 Серая дрянь
(Grey Matter)
262
127 На выгодных условиях
(Fair Extension)
262
128 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
261
129 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
261
130 Оуэну
(For Owen)
259
131 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
259
132 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
258
133 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
258
134 Посвящение
(Dedication)
257
135 Сезон дождя
(Rainy Season)
257
136 Щелкун
(Chattery Teeth)
256
137 Велотренажер
(Stationary Bike)
256
138 Немой
(Mute)
255
139 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
254
140 Стоянка
(Rest Stop)
249
141 Миля 81
(Mile 81)
247
142 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
245
143 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
245
144 Страна радости
(Joyland)
241
145 Кроссовки
(Sneakers)
240
146 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
240
147 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
238
148 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
238
149 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
238
150 Рожать придется дома
(Home Delivery)
237
151 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
237
152 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
236
153 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
235
154 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
233
155 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
232
156 Нездоровье
(Under the Weather)
231
157 Крауч-энд
(Crouch End, The)
230
158 Слепой Уилли
(Blind Willie)
230
159 Сон Харви
(Harvey's Dream)
229
160 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
228
161 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
225
162 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
222
163 Моральные принципы
(Morality)
222
164 Уилла
(Willa)
220
165 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
213
166 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
205
167 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
201
168 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
201
169 Аяна
(Ayana)
194
170 Н.
(N.)
193
171 В комнате смерти
(In The Deathroom)
192
172 Ур
(Ur)
172
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
" Долгая прогулка"-книга о том , как оставаться человеком в любых обстоятельствах, не превращаться в животное, спасая свою шкуру. Зачем они пошли на это? Наверное это неважно. Кинг просто хотел поставить ребят в экстремальную , невозможную в реальности ситуацию. Стеббинс очень не понравился. Кинг придумал его наверное для того ,чтобы Гаратти было с кем соперничать.
А смог бы Гаратти бороться один на один с Макврайсом ? Вряд ли...Он должен был остаться мушкетёром до конца.Может быть Макврайс понял это раньше и поэтому сдался ?
О
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика