Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…

Темная Башня.ру - Творчество Стивена Кинга На сайте Темная Башня.ру вашему вниманию представлена уникальная подборка информации по миру главного произведения Стивена Кинга - саги Темная Башня!

цитата
Homesickness is not always a vague, nostalgic, almost beautiful emotion, although that is somehow the way we always seem to picture it in our mind. It can be a terribly keen blade, not just a sickness in metaphor but in fact as well. It can change the way one looks at the world; the faces one sees in the street look not just indifferent but ugly . . . perhaps even malignant. Homesickness is a real sickness—the ache of the uprooted plant.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 73471

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1248
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
1063
3 Куджо
(Cujo)
940
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
939
5 Оно
(It)
901
6 Противостояние
(Stand, The)
761
7 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
752
8 Лангольеры
(Langoliers, The)
748
9 Мизери
(Misery)
729
10 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
661
11 Талисман
(Talisman, The)
643
12 Регуляторы
(Regulators, The)
633
13 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
604
14 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
595
15 Жребий
(Salem's Lot)
583
16 Игра Джералда
(Gerald's Game)
583
17 Труп
(Body, The)
581
18 Кристина
(Christine)
579
19 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
569
20 Худеющий
(Thinner)
545
21 Мешок с костями
(Bag of Bones)
543
22 Дьюма-Ки
(Duma Key)
543
23 Блейз
(Blaze)
542
24 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
541
25 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
538
26 Ловец снов
(Dreamcatcher)
534
27 Кэрри
(Carrie)
530
28 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
527
29 Бессонница
(Insomnia)
523
30 Ярость
(Rage)
505
31 История Лизи
(Lisey's Story)
496
32 Под Куполом
(Under the Dome)
493
33 Темная половина
(Dark Half, The)
492
34 Буря столетия
(Storm of the Century)
491
35 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
489
36 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
488
37 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
484
38 Безнадега
(Desperation)
483
39 Мареновая Роза
(Rose Madder)
482
40 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
481
41 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
474
42 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
472
43 Черный дом
(Black House)
469
44 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
468
45 Туман
(Mist, The)
461
46 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
458
47 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
454
48 11/22/63
(11/22/63)
453
49 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
452
50 Дорожные работы
(Roadwork)
450
51 Нужные вещи
(Needful Things)
449
52 Взаперти
(A Very Tight Place)
449
53 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
446
54 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
445
55 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
444
56 Бабуля
(Gramma)
443
57 Плот
(Raft, The)
441
58 Бегущий человек
(Running Man, The)
436
59 Долгий джонт
(Jaunt, The)
431
60 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
429
61 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
421
62 Ночная смена
(Graveyard Shift)
420
63 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
416
64 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
406
65 Щелкун
(Chattery Teeth)
405
66 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
405
67 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
404
68 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
403
69 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
403
70 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
401
71 Мобильник
(Cell)
401
72 Пляска смерти
(Danse Macabre)
399
73 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
399
74 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
399
75 1922
(1922)
399
76 Как писать книги
(On Writing)
397
77 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
394
78 Обезьяна
(Monkey, The)
393
79 Ночной прибой
(Night Surf)
392
80 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
390
81 Дом на повороте
(It Grows on You)
390
82 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
386
83 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
386
84 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
384
85 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
384
86 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
384
87 1408
(1408)
384
88 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
383
89 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
383
90 Протока
(Reach, The)
382
91 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
382
92 Способный ученик
(Apt Pupil)
379
93 Грузовики
(Trucks)
379
94 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
379
95 Нона
(Nona)
378
96 И пришел бука
(Boogeyman, The)
377
97 Посвящение
(Dedication)
377
98 Пляж
(Beachworld)
376
99 Громила
(Big Driver)
375
100 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
374
101 После выпускного
(Graduation Afternoon)
372
102 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
371
103 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
370
104 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
370
105 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
370
106 Карниз
(Ledge, The)
366
107 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
366
108 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
366
109 Мясорубка
(Mangler, The)
365
110 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
365
111 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
365
112 На выгодных условиях
(Fair Extension)
365
113 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
364
114 Счастливый брак
(A Good Marriage)
362
115 Поле боя
(Battleground)
361
116 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
361
117 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
361
118 На посошок
(One for the Road)
359
119 Оуэну
(For Owen)
359
120 Шоу уродов
(Creepshow)
354
121 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
354
122 Попси
(Popsy)
354
123 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
352
124 Все предельно
(Everything's Eventual)
352
125 Отражение
(Reaper's Image, The)
349
126 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
346
127 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
346
128 Серая дрянь
(Grey Matter)
345
129 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
345
130 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
344
131 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
343
132 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
341
133 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
340
134 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
340
135 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
340
136 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
339
137 Слепой Уилли
(Blind Willie)
339
138 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
337
139 Уилла
(Willa)
337
140 Дюна
(Dune, The)
337
141 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
336
142 Кроссовки
(Sneakers)
334
143 Немой
(Mute)
334
144 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
333
145 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
330
146 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
329
147 Сезон дождя
(Rainy Season)
328
148 Миля 81
(Mile 81)
327
149 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
324
150 Рожать придется дома
(Home Delivery)
321
151 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
319
152 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
319
153 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
317
154 Страна радости
(Joyland)
314
155 Велотренажер
(Stationary Bike)
313
156 Нездоровье
(Under the Weather)
312
157 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
311
158 Стоянка
(Rest Stop)
310
159 Крауч-энд
(Crouch End, The)
308
160 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
307
161 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
307
162 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
306
163 Сон Харви
(Harvey's Dream)
294
164 Моральные принципы
(Morality)
291
165 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
290
166 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
283
167 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
275
168 В комнате смерти
(In The Deathroom)
271
169 Н.
(N.)
257
170 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
255
171 Аяна
(Ayana)
246
172 Ур
(Ur)
243
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Для меня лично эта книга была полезна обилием ссылок на, еще не прочитанные мною, произведения жанра horror. Вообще, во многом вкусы у нас со Стиви совпадают - я нисколько не пожалел, что прочел Повелителя Мух, столь воспеваемого им в Сердцах в Атлантиде. Поэтому, теперь ищу на книжных полках те книги, которые он особенно выделил в Пляске!
Дмитрий Голомолзин
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика