Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ФотографииВ разделе "Фотографии" вашему вниманию представлена галерея из 160 фотографий Стивена Кинга, членов его семьи, а также мест, упоминаемых в его произведениях.
на правах рекламы
цитата
Хорошие учителя, как мудрые женщины, поистине бесценны.
Стивен Кинг. "Жребий"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 39838

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
954
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
760
3 Куджо
(Cujo)
710
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
615
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
529
6 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
441
7 Оно
(It)
432
8 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
382
9 Труп
(Body, The)
361
10 Мизери
(Misery)
358
11 Талисман
(Talisman, The)
356
12 Дьюма-Ки
(Duma Key)
343
13 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
333
14 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
331
15 Кристина
(Christine)
331
16 Противостояние
(Stand, The)
324
17 Блейз
(Blaze)
324
18 Худеющий
(Thinner)
323
19 Регуляторы
(Regulators, The)
318
20 Под Куполом
(Under the Dome)
316
21 Мешок с костями
(Bag of Bones)
305
22 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
303
23 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
298
24 Кэрри
(Carrie)
292
25 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
286
26 Игра Джералда
(Gerald's Game)
285
27 Буря столетия
(Storm of the Century)
283
28 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
283
29 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
282
30 Бессонница
(Insomnia)
281
31 Темная половина
(Dark Half, The)
278
32 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
277
33 Жребий
(Salem's Lot)
273
34 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
272
35 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
272
36 Мобильник
(Cell)
269
37 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
266
38 Безнадега
(Desperation)
264
39 Ловец снов
(Dreamcatcher)
261
40 Бегущий человек
(Running Man, The)
261
41 Бабуля
(Gramma)
261
42 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
260
43 Мареновая Роза
(Rose Madder)
257
44 Дорожные работы
(Roadwork)
256
45 История Лизи
(Lisey's Story)
256
46 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
255
47 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
254
48 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
253
49 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
249
50 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
247
51 Ярость
(Rage)
246
52 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
245
53 11/22/63
(11/22/63)
239
54 Плот
(Raft, The)
237
55 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
232
56 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
230
57 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
229
58 Нужные вещи
(Needful Things)
228
59 Протока
(Reach, The)
227
60 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
227
61 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
225
62 Обезьяна
(Monkey, The)
222
63 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
222
64 Ночная смена
(Graveyard Shift)
221
65 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
220
66 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
220
67 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
220
68 Туман
(Mist, The)
218
69 Долгий джонт
(Jaunt, The)
216
70 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
216
71 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
216
72 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
215
73 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
214
74 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
212
75 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
211
76 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
209
77 Громила
(Big Driver)
209
78 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
208
79 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
208
80 Как писать книги
(On Writing)
207
81 1408
(1408)
207
82 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
206
83 Способный ученик
(Apt Pupil)
205
84 Мясорубка
(Mangler, The)
205
85 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
204
86 1922
(1922)
204
87 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
203
88 Черный дом
(Black House)
202
89 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
202
90 Попси
(Popsy)
202
91 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
201
92 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
200
93 Взаперти
(A Very Tight Place)
200
94 Ночной прибой
(Night Surf)
197
95 Сезон дождя
(Rainy Season)
197
96 Пляска смерти
(Danse Macabre)
195
97 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
195
98 Отражение
(Reaper's Image, The)
194
99 Пляж
(Beachworld)
194
100 Счастливый брак
(A Good Marriage)
194
101 Серая дрянь
(Grey Matter)
193
102 И пришел бука
(Boogeyman, The)
193
103 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
193
104 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
193
105 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
192
106 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
191
107 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
188
108 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
187
109 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
187
110 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
187
111 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
187
112 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
187
113 Нона
(Nona)
186
114 Дом на повороте
(It Grows on You)
186
115 Все предельно
(Everything's Eventual)
186
116 Карниз
(Ledge, The)
184
117 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
184
118 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
184
119 Оуэну
(For Owen)
183
120 Посвящение
(Dedication)
183
121 Немой
(Mute)
183
122 На выгодных условиях
(Fair Extension)
183
123 Шоу уродов
(Creepshow)
182
124 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
180
125 На посошок
(One for the Road)
180
126 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
180
127 Велотренажер
(Stationary Bike)
180
128 Дюна
(Dune, The)
180
129 Поле боя
(Battleground)
179
130 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
179
131 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
178
132 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
178
133 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
176
134 Стоянка
(Rest Stop)
175
135 Грузовики
(Trucks)
174
136 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
174
137 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
174
138 Сон Харви
(Harvey's Dream)
174
139 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
172
140 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
172
141 После выпускного
(Graduation Afternoon)
171
142 Миля 81
(Mile 81)
171
143 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
169
144 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
168
145 Щелкун
(Chattery Teeth)
168
146 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
167
147 Кроссовки
(Sneakers)
167
148 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
166
149 Рожать придется дома
(Home Delivery)
165
150 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
164
151 Крауч-энд
(Crouch End, The)
162
152 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
162
153 Нездоровье
(Under the Weather)
162
154 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
160
155 Слепой Уилли
(Blind Willie)
159
156 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
157
157 Страна радости
(Joyland)
157
158 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
154
159 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
153
160 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
152
161 Уилла
(Willa)
152
162 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
148
163 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
144
164 Моральные принципы
(Morality)
144
165 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
143
166 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
141
167 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
135
168 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
132
169 В комнате смерти
(In The Deathroom)
129
170 Аяна
(Ayana)
128
171 Н.
(N.)
123
172 Ур
(Ur)
122
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Очень добротный роман. По-моему, далеко не худший у Кинга (если не сказать один из лучших). Мне он не показался ни чрезмерно затянутым, ни слишком уж нереальным. На твёрдую четвёрку с плюсом =)
P.S. А Куджо, конечно, жалко.
Сергей
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика