Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

НаградыПолный список литературных премий, полученных Стивеном Кингом за свои произведения (а также перечень номинаций), доступен в разделе "Награды"!

на правах рекламы
цитата
Гордость – это незримая кость, не дающая шее согнуться.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 37507

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
941
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
741
3 Куджо
(Cujo)
691
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
606
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
514
6 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
427
7 Оно
(It)
404
8 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
372
9 Труп
(Body, The)
348
10 Мизери
(Misery)
343
11 Талисман
(Talisman, The)
335
12 Дьюма-Ки
(Duma Key)
325
13 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
317
14 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
316
15 Кристина
(Christine)
316
16 Худеющий
(Thinner)
310
17 Блейз
(Blaze)
309
18 Регуляторы
(Regulators, The)
304
19 Противостояние
(Stand, The)
302
20 Мешок с костями
(Bag of Bones)
301
21 Под Куполом
(Under the Dome)
301
22 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
285
23 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
280
24 Кэрри
(Carrie)
277
25 Игра Джералда
(Gerald's Game)
275
26 Буря столетия
(Storm of the Century)
270
27 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
270
28 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
270
29 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
269
30 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
265
31 Темная половина
(Dark Half, The)
263
32 Бессонница
(Insomnia)
263
33 Жребий
(Salem's Lot)
262
34 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
261
35 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
259
36 Мобильник
(Cell)
256
37 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
252
38 История Лизи
(Lisey's Story)
252
39 Безнадега
(Desperation)
250
40 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
249
41 Бегущий человек
(Running Man, The)
248
42 Ловец снов
(Dreamcatcher)
247
43 Бабуля
(Gramma)
245
44 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
244
45 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
241
46 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
240
47 Мареновая Роза
(Rose Madder)
238
48 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
238
49 Ярость
(Rage)
237
50 Дорожные работы
(Roadwork)
233
51 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
231
52 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
229
53 11/22/63
(11/22/63)
228
54 Плот
(Raft, The)
221
55 Протока
(Reach, The)
217
56 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
215
57 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
215
58 Нужные вещи
(Needful Things)
214
59 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
212
60 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
211
61 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
211
62 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
210
63 Ночная смена
(Graveyard Shift)
209
64 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
209
65 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
208
66 Обезьяна
(Monkey, The)
205
67 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
205
68 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
205
69 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
204
70 Долгий джонт
(Jaunt, The)
204
71 Туман
(Mist, The)
203
72 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
202
73 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
197
74 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
197
75 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
197
76 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
196
77 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
195
78 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
194
79 1408
(1408)
194
80 Громила
(Big Driver)
194
81 Как писать книги
(On Writing)
193
82 Попси
(Popsy)
193
83 1922
(1922)
190
84 Черный дом
(Black House)
188
85 Способный ученик
(Apt Pupil)
187
86 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
187
87 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
187
88 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
186
89 Взаперти
(A Very Tight Place)
186
90 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
185
91 Отражение
(Reaper's Image, The)
184
92 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
184
93 Мясорубка
(Mangler, The)
183
94 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
183
95 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
183
96 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
182
97 Сезон дождя
(Rainy Season)
182
98 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
182
99 Серая дрянь
(Grey Matter)
181
100 Пляж
(Beachworld)
181
101 Счастливый брак
(A Good Marriage)
180
102 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
177
103 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
177
104 Немой
(Mute)
177
105 Ночной прибой
(Night Surf)
176
106 Карниз
(Ledge, The)
176
107 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
176
108 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
176
109 И пришел бука
(Boogeyman, The)
175
110 Дом на повороте
(It Grows on You)
175
111 Пляска смерти
(Danse Macabre)
174
112 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
174
113 Все предельно
(Everything's Eventual)
174
114 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
173
115 Шоу уродов
(Creepshow)
172
116 Нона
(Nona)
172
117 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
171
118 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
171
119 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
170
120 Оуэну
(For Owen)
170
121 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
170
122 Дюна
(Dune, The)
170
123 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
169
124 На выгодных условиях
(Fair Extension)
169
125 Поле боя
(Battleground)
167
126 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
167
127 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
166
128 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
166
129 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
165
130 Велотренажер
(Stationary Bike)
165
131 На посошок
(One for the Road)
164
132 Посвящение
(Dedication)
164
133 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
164
134 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
163
135 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
163
136 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
162
137 Стоянка
(Rest Stop)
162
138 После выпускного
(Graduation Afternoon)
162
139 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
160
140 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
160
141 Сон Харви
(Harvey's Dream)
159
142 Рожать придется дома
(Home Delivery)
158
143 Миля 81
(Mile 81)
158
144 Грузовики
(Trucks)
157
145 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
154
146 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
153
147 Щелкун
(Chattery Teeth)
153
148 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
151
149 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
150
150 Кроссовки
(Sneakers)
149
151 Нездоровье
(Under the Weather)
149
152 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
148
153 Крауч-энд
(Crouch End, The)
148
154 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
148
155 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
147
156 Слепой Уилли
(Blind Willie)
145
157 Страна радости
(Joyland)
145
158 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
143
159 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
143
160 Уилла
(Willa)
142
161 Моральные принципы
(Morality)
137
162 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
135
163 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
135
164 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
134
165 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
133
166 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
132
167 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
123
168 В комнате смерти
(In The Deathroom)
120
169 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
120
170 Ур
(Ur)
119
171 Аяна
(Ayana)
118
172 Н.
(N.)
116
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Честно говоря,не очень понравилось.Дочитала сегодня,но впечатлений ноль.Не понимаю людей,которые от этой книги в восторге.Момент про Кровавого царя вообще перелистала,так как было противно читать(хотя я читала вещи и похуже).
Cобытия абсолютно не реалистичные,ну разве могут двое старичков,хоть и наделенные какой-то силой,выжить во всей этой ерунде?Даже сейчас я уже наполовину забыла сюжет и не могу привести конкретных примеров.
Alex
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика