Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
МонстрыВ разделе "Монстры" вашему вниманию представлен полный перечень Монстров и существ, упоминаемых Кингом в своих произведениях.
на правах рекламы
цитата
Пусть молва и легенда опережают тебя. Здесь есть кому позаботиться об этом. Быть может, они все глупцы. Но пусть молва опережает тебя.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 43039

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
968
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
777
3 Куджо
(Cujo)
729
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
639
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
549
6 Оно
(It)
472
7 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
470
8 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
397
9 Мизери
(Misery)
384
10 Талисман
(Talisman, The)
381
11 Труп
(Body, The)
381
12 Дьюма-Ки
(Duma Key)
368
13 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
360
14 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
359
15 Кристина
(Christine)
351
16 Регуляторы
(Regulators, The)
349
17 Блейз
(Blaze)
348
18 Противостояние
(Stand, The)
342
19 Под Куполом
(Under the Dome)
341
20 Худеющий
(Thinner)
334
21 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
320
22 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
319
23 Мешок с костями
(Bag of Bones)
313
24 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
308
25 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
304
26 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
304
27 Игра Джералда
(Gerald's Game)
303
28 Кэрри
(Carrie)
303
29 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
301
30 Буря столетия
(Storm of the Century)
300
31 Бессонница
(Insomnia)
299
32 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
291
33 Темная половина
(Dark Half, The)
290
34 Жребий
(Salem's Lot)
289
35 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
289
36 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
288
37 Безнадега
(Desperation)
286
38 Ловец снов
(Dreamcatcher)
284
39 Мареновая Роза
(Rose Madder)
282
40 Бабуля
(Gramma)
280
41 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
279
42 Дорожные работы
(Roadwork)
277
43 Мобильник
(Cell)
277
44 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
276
45 Бегущий человек
(Running Man, The)
275
46 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
274
47 Ярость
(Rage)
270
48 История Лизи
(Lisey's Story)
269
49 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
268
50 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
268
51 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
265
52 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
265
53 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
264
54 Плот
(Raft, The)
263
55 11/22/63
(11/22/63)
260
56 Нужные вещи
(Needful Things)
250
57 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
249
58 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
247
59 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
247
60 Ночная смена
(Graveyard Shift)
245
61 Обезьяна
(Monkey, The)
243
62 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
243
63 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
242
64 Туман
(Mist, The)
241
65 Долгий джонт
(Jaunt, The)
240
66 Протока
(Reach, The)
239
67 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
236
68 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
236
69 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
235
70 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
235
71 Как писать книги
(On Writing)
233
72 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
232
73 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
231
74 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
231
75 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
229
76 1922
(1922)
229
77 Громила
(Big Driver)
229
78 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
228
79 1408
(1408)
227
80 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
227
81 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
225
82 Взаперти
(A Very Tight Place)
225
83 Черный дом
(Black House)
224
84 Мясорубка
(Mangler, The)
223
85 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
223
86 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
223
87 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
223
88 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
222
89 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
222
90 Способный ученик
(Apt Pupil)
221
91 Пляска смерти
(Danse Macabre)
221
92 Нона
(Nona)
221
93 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
219
94 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
219
95 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
218
96 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
214
97 Ночной прибой
(Night Surf)
213
98 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
213
99 Пляж
(Beachworld)
213
100 Попси
(Popsy)
212
101 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
212
102 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
210
103 Сезон дождя
(Rainy Season)
210
104 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
210
105 Счастливый брак
(A Good Marriage)
210
106 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
210
107 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
209
108 Серая дрянь
(Grey Matter)
207
109 Дом на повороте
(It Grows on You)
207
110 После выпускного
(Graduation Afternoon)
207
111 И пришел бука
(Boogeyman, The)
206
112 Отражение
(Reaper's Image, The)
206
113 Все предельно
(Everything's Eventual)
205
114 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
204
115 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
204
116 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
202
117 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
201
118 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
201
119 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
201
120 Карниз
(Ledge, The)
200
121 Поле боя
(Battleground)
200
122 На посошок
(One for the Road)
200
123 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
200
124 На выгодных условиях
(Fair Extension)
200
125 Оуэну
(For Owen)
199
126 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
199
127 Велотренажер
(Stationary Bike)
199
128 Шоу уродов
(Creepshow)
197
129 Грузовики
(Trucks)
194
130 Немой
(Mute)
193
131 Дюна
(Dune, The)
193
132 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
192
133 Посвящение
(Dedication)
192
134 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
192
135 Миля 81
(Mile 81)
192
136 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
191
137 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
190
138 Щелкун
(Chattery Teeth)
190
139 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
189
140 Сон Харви
(Harvey's Dream)
189
141 Кроссовки
(Sneakers)
188
142 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
187
143 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
186
144 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
186
145 Стоянка
(Rest Stop)
185
146 Рожать придется дома
(Home Delivery)
181
147 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
180
148 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
180
149 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
179
150 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
178
151 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
178
152 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
178
153 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
177
154 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
177
155 Нездоровье
(Under the Weather)
177
156 Слепой Уилли
(Blind Willie)
174
157 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
173
158 Крауч-энд
(Crouch End, The)
172
159 Страна радости
(Joyland)
172
160 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
170
161 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
164
162 Уилла
(Willa)
164
163 Моральные принципы
(Morality)
163
164 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
158
165 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
158
166 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
157
167 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
156
168 В комнате смерти
(In The Deathroom)
145
169 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
145
170 Аяна
(Ayana)
143
171 Н.
(N.)
142
172 Ур
(Ur)
133
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Рекомендую всем - от начала д конца находишься в напряжении и переживаешь вместе с главным героем! Яркая концовка. Жутко интересно!
Nonny
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика