Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…
Перекрестные связиМир, описываемый Стивеном Кингом в своих произведениях, характерен множеством перекрестных связей между различными книгами, что делает его более реальным для читателя. В нашем каталоге публикуется информация о подобных взаимосвязях между различными произведениями Стивена Кинга.
цитата
Они там все плавают...
Стивен Кинг. "Оно"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 72609

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1242
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
1057
3 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
926
4 Куджо
(Cujo)
924
5 Оно
(It)
895
6 Лангольеры
(Langoliers, The)
746
7 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
745
8 Противостояние
(Stand, The)
740
9 Мизери
(Misery)
723
10 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
656
11 Талисман
(Talisman, The)
639
12 Регуляторы
(Regulators, The)
624
13 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
602
14 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
590
15 Игра Джералда
(Gerald's Game)
577
16 Труп
(Body, The)
577
17 Жребий
(Salem's Lot)
576
18 Кристина
(Christine)
572
19 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
560
20 Дьюма-Ки
(Duma Key)
541
21 Худеющий
(Thinner)
539
22 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
537
23 Блейз
(Blaze)
537
24 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
534
25 Кэрри
(Carrie)
525
26 Ловец снов
(Dreamcatcher)
524
27 Мешок с костями
(Bag of Bones)
522
28 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
518
29 Бессонница
(Insomnia)
515
30 Ярость
(Rage)
499
31 Темная половина
(Dark Half, The)
487
32 Под Куполом
(Under the Dome)
486
33 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
485
34 Буря столетия
(Storm of the Century)
484
35 История Лизи
(Lisey's Story)
481
36 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
477
37 Безнадега
(Desperation)
477
38 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
476
39 Мареновая Роза
(Rose Madder)
472
40 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
471
41 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
470
42 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
467
43 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
461
44 Туман
(Mist, The)
458
45 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
451
46 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
450
47 11/22/63
(11/22/63)
448
48 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
446
49 Черный дом
(Black House)
443
50 Нужные вещи
(Needful Things)
442
51 Дорожные работы
(Roadwork)
442
52 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
442
53 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
442
54 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
441
55 Бабуля
(Gramma)
440
56 Взаперти
(A Very Tight Place)
440
57 Плот
(Raft, The)
437
58 Бегущий человек
(Running Man, The)
433
59 Долгий джонт
(Jaunt, The)
426
60 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
423
61 Ночная смена
(Graveyard Shift)
417
62 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
412
63 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
411
64 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
402
65 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
402
66 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
401
67 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
401
68 Мобильник
(Cell)
398
69 Пляска смерти
(Danse Macabre)
397
70 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
397
71 Щелкун
(Chattery Teeth)
397
72 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
395
73 1922
(1922)
395
74 Как писать книги
(On Writing)
392
75 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
392
76 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
392
77 Ночной прибой
(Night Surf)
391
78 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
391
79 Обезьяна
(Monkey, The)
386
80 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
384
81 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
382
82 Протока
(Reach, The)
381
83 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
380
84 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
380
85 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
380
86 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
379
87 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
379
88 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
379
89 Способный ученик
(Apt Pupil)
378
90 1408
(1408)
378
91 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
378
92 И пришел бука
(Boogeyman, The)
377
93 Грузовики
(Trucks)
374
94 Пляж
(Beachworld)
374
95 Дом на повороте
(It Grows on You)
374
96 Нона
(Nona)
372
97 Громила
(Big Driver)
372
98 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
371
99 После выпускного
(Graduation Afternoon)
370
100 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
370
101 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
369
102 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
368
103 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
367
104 Карниз
(Ledge, The)
363
105 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
363
106 Мясорубка
(Mangler, The)
362
107 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
362
108 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
362
109 Счастливый брак
(A Good Marriage)
362
110 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
361
111 Посвящение
(Dedication)
361
112 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
360
113 Поле боя
(Battleground)
359
114 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
359
115 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
358
116 Оуэну
(For Owen)
356
117 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
356
118 На посошок
(One for the Road)
354
119 Попси
(Popsy)
353
120 На выгодных условиях
(Fair Extension)
353
121 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
351
122 Все предельно
(Everything's Eventual)
350
123 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
349
124 Шоу уродов
(Creepshow)
346
125 Отражение
(Reaper's Image, The)
345
126 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
344
127 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
344
128 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
342
129 Серая дрянь
(Grey Matter)
341
130 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
340
131 Слепой Уилли
(Blind Willie)
339
132 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
338
133 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
337
134 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
336
135 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
336
136 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
334
137 Дюна
(Dune, The)
334
138 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
333
139 Уилла
(Willa)
332
140 Немой
(Mute)
332
141 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
331
142 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
330
143 Кроссовки
(Sneakers)
329
144 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
328
145 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
328
146 Сезон дождя
(Rainy Season)
327
147 Миля 81
(Mile 81)
327
148 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
320
149 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
319
150 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
318
151 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
316
152 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
315
153 Рожать придется дома
(Home Delivery)
315
154 Велотренажер
(Stationary Bike)
313
155 Страна радости
(Joyland)
313
156 Нездоровье
(Under the Weather)
311
157 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
309
158 Стоянка
(Rest Stop)
308
159 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
304
160 Крауч-энд
(Crouch End, The)
302
161 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
302
162 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
301
163 Сон Харви
(Harvey's Dream)
292
164 Моральные принципы
(Morality)
290
165 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
287
166 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
283
167 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
274
168 В комнате смерти
(In The Deathroom)
268
169 Н.
(N.)
256
170 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
254
171 Аяна
(Ayana)
245
172 Ур
(Ur)
242
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Абсолютно не понравилось. Образы героев практически никак не описаны, особенно те кто присоединяются в конце (Ден, Рей и бееменная тётка). Тема любви к бывшей жене и расставания с ней не раскрыта (в отлииие от того же "Секретного окна"). Когда они начали рассматривать из версий террористов и только террористов вначле я подумал что это такой стёб, но когда я понял что автор тоже всерьёз рассматривает только террористов мне стало как-то грустно. Что больше всего напрягло - как мобильная связь продолжала исправно работать даже через несколько недель после Импульса.
ИМХО полностью коммерческий проект ориентированый на тупую голливудскую экранизацию а-ля "Рембо" или "Doom".

В общем, конечно, не Дарья Донцова, но и далеко не лучшее произведение Кинга.
Никита
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика