Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

НаградыПолный список литературных премий, полученных Стивеном Кингом за свои произведения (а также перечень номинаций), доступен в разделе "Награды"!

на правах рекламы
цитата
Джон посмотрел на меня. Я не увидел в его глазах смирения, надежды попасть на небеса, обрести вечный покой. Как бы мне хотелось сказать вам, что я всё это увидел. Но мне открылось другое. На меня смотрели глаза загнанного в ловушку животного. И переполняли их страх, безнадёжность, отчаяние. Мне вспомнились слова Джона о том, как Уэртону удалось без шума увести Кору и Кэти с веранды: "Он убил их вместе с их любовью... И
так каждый день. По всему миру".
Стивен Кинг. "Зеленая миля"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 49637

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
999
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
809
3 Куджо
(Cujo)
778
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
700
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
594
6 Оно
(It)
551
7 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
505
8 Талисман
(Talisman, The)
436
9 Регуляторы
(Regulators, The)
436
10 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
434
11 Мизери
(Misery)
433
12 Труп
(Body, The)
420
13 Дьюма-Ки
(Duma Key)
413
14 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
408
15 Блейз
(Blaze)
403
16 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
398
17 Кристина
(Christine)
388
18 Под Куполом
(Under the Dome)
386
19 Противостояние
(Stand, The)
376
20 Худеющий
(Thinner)
374
21 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
367
22 Бессонница
(Insomnia)
353
23 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
352
24 Игра Джералда
(Gerald's Game)
350
25 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
350
26 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
349
27 Мешок с костями
(Bag of Bones)
348
28 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
344
29 Жребий
(Salem's Lot)
340
30 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
339
31 Кэрри
(Carrie)
337
32 Буря столетия
(Storm of the Century)
335
33 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
332
34 Безнадега
(Desperation)
325
35 Темная половина
(Dark Half, The)
324
36 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
324
37 Бабуля
(Gramma)
323
38 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
322
39 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
322
40 Дорожные работы
(Roadwork)
321
41 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
321
42 Ярость
(Rage)
318
43 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
316
44 Ловец снов
(Dreamcatcher)
314
45 Мареновая Роза
(Rose Madder)
312
46 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
312
47 Плот
(Raft, The)
312
48 Бегущий человек
(Running Man, The)
309
49 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
308
50 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
306
51 Мобильник
(Cell)
304
52 История Лизи
(Lisey's Story)
303
53 11/22/63
(11/22/63)
303
54 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
301
55 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
298
56 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
298
57 Нужные вещи
(Needful Things)
294
58 Ночная смена
(Graveyard Shift)
289
59 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
289
60 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
287
61 Как писать книги
(On Writing)
284
62 Долгий джонт
(Jaunt, The)
284
63 Туман
(Mist, The)
283
64 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
283
65 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
282
66 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
281
67 Протока
(Reach, The)
280
68 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
279
69 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
278
70 После выпускного
(Graduation Afternoon)
278
71 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
276
72 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
274
73 Мясорубка
(Mangler, The)
271
74 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
270
75 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
269
76 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
269
77 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
267
78 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
266
79 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
266
80 1408
(1408)
265
81 1922
(1922)
265
82 Громила
(Big Driver)
265
83 Пляска смерти
(Danse Macabre)
264
84 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
264
85 Обезьяна
(Monkey, The)
264
86 Способный ученик
(Apt Pupil)
261
87 Пляж
(Beachworld)
259
88 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
258
89 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
258
90 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
258
91 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
257
92 Взаперти
(A Very Tight Place)
257
93 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
256
94 Нона
(Nona)
255
95 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
255
96 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
255
97 Ночной прибой
(Night Surf)
254
98 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
254
99 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
251
100 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
250
101 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
249
102 И пришел бука
(Boogeyman, The)
249
103 Попси
(Popsy)
249
104 Счастливый брак
(A Good Marriage)
249
105 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
248
106 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
246
107 Черный дом
(Black House)
245
108 Отражение
(Reaper's Image, The)
244
109 Дом на повороте
(It Grows on You)
243
110 Все предельно
(Everything's Eventual)
243
111 Карниз
(Ledge, The)
241
112 Поле боя
(Battleground)
241
113 Сезон дождя
(Rainy Season)
240
114 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
240
115 Серая дрянь
(Grey Matter)
239
116 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
239
117 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
239
118 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
238
119 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
237
120 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
237
121 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
237
122 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
236
123 Грузовики
(Trucks)
235
124 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
235
125 На посошок
(One for the Road)
235
126 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
234
127 Дюна
(Dune, The)
234
128 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
233
129 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
232
130 На выгодных условиях
(Fair Extension)
232
131 Шоу уродов
(Creepshow)
231
132 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
230
133 Велотренажер
(Stationary Bike)
230
134 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
227
135 Оуэну
(For Owen)
226
136 Щелкун
(Chattery Teeth)
225
137 Стоянка
(Rest Stop)
224
138 Миля 81
(Mile 81)
224
139 Посвящение
(Dedication)
223
140 Немой
(Mute)
221
141 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
218
142 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
218
143 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
218
144 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
217
145 Кроссовки
(Sneakers)
216
146 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
216
147 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
215
148 Сон Харви
(Harvey's Dream)
215
149 Рожать придется дома
(Home Delivery)
213
150 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
212
151 Нездоровье
(Under the Weather)
212
152 Страна радости
(Joyland)
212
153 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
208
154 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
207
155 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
206
156 Крауч-энд
(Crouch End, The)
206
157 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
205
158 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
204
159 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
203
160 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
202
161 Слепой Уилли
(Blind Willie)
202
162 Моральные принципы
(Morality)
201
163 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
200
164 Уилла
(Willa)
195
165 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
191
166 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
187
167 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
185
168 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
176
169 В комнате смерти
(In The Deathroom)
173
170 Н.
(N.)
171
171 Аяна
(Ayana)
164
172 Ур
(Ur)
152
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Атмосфера рассказа по-своему напоминает "Ярость" ,да и совпадения некоторые имеются...Но рассказ хорош.Эх Стив,Ты из любого дерьма конфетку сделаешь,приклоняю голову пред Тобой не первый раз...
ZOMBI
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика