В разделе "Фотографии" вашему вниманию представлена галерея из 160 фотографий Стивена Кинга, членов его семьи, а также мест, упоминаемых в его произведениях.
|
Some birds are not meant to be caged, that’s all. Their feathers are too bright, their songs too sweet and wild. So you let them go, or when you open the cage to feed them they somehow fly out past you. And the part of you that knows it was wrong to imprison them in the first place rejoices, but still, the place where you live is that much more drab and empty for their departure.
|
Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!
Продолжение какого произведения Стивена Кинга Вы хотите, чтобы было написано?
вернуться к списку опросов |
Всего отдано голосов: 39624
Повторное голосование возможно только через 10 дн.
Место | Пункт | Отдано голосов |
1 | Оно (It) |
1509 |
2 | Мизери (Misery) |
1162 |
3 | Противостояние (Stand, The) |
1117 |
4 | Кладбище домашних животных (Pet Sematary) |
1029 |
5 | Сердца в Атлантиде (Hearts in Atlantis) |
1012 |
6 | Ловец снов (Dreamcatcher) |
913 |
7 | Жребий (Salem's Lot) |
865 |
8 | Кэрри (Carrie) |
858 |
9 | Ярость (Rage) |
853 |
10 | Мобильник (Cell) |
852 |
11 | Кристина (Christine) |
852 |
12 | 11/22/63 (11/22/63) |
841 |
13 | Долорес Клэйборн (Dolores Claiborne) |
831 |
14 | Почти как бьюик (From a Buick 8) |
828 |
15 | Томминокеры (Tommyknockers, The) |
825 |
16 | Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка (Rita Hayworth and Shawshank Redemption) |
824 |
17 | Игра Джералда (Gerald's Game) |
823 |
18 | Долгая прогулка (Long Walk, The) |
806 |
19 | Нужные вещи (Needful Things) |
795 |
20 | Буря столетия (Storm of the Century) |
786 |
21 | Темная половина (Dark Half, The) |
779 |
22 | Безнадега (Desperation) |
777 |
23 | Бегущий человек (Running Man, The) |
775 |
24 | Труп (Body, The) |
774 |
25 | Мертвая зона (Dead Zone, The) |
772 |
26 | Лангольеры (Langoliers, The) |
771 |
27 | Туман (Mist, The) |
769 |
28 | Воспламеняющая взглядом (Firestarter) |
762 |
29 | Солнечный пес (Sun Dog, The) |
762 |
30 | Дьюма-Ки (Duma Key) |
760 |
31 | Мешок с костями (Bag of Bones) |
747 |
32 | Регуляторы (Regulators, The) |
747 |
33 | История Лизи (Lisey's Story) |
745 |
34 | Куджо (Cujo) |
733 |
35 | Ветер сквозь замочную скважину (The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole) |
721 |
36 | Мареновая Роза (Rose Madder) |
718 |
37 | Возрождение (Revival ) |
717 |
38 | Библиотечная полиция (Library Policeman, The) |
716 |
39 | Девочка, которая любила Тома Гордона (Girl Who Loved Tom Gordon, The) |
713 |
40 | Черный дом (Black House) |
710 |
41 | Темная Башня VII: Темная Башня (The Dark Tower: The Dark Tower) |
709 |
42 | Зеленая миля (Green Mile, The) |
691 |
43 | Блейз (Blaze) |
680 |
44 | Под Куполом (Under the Dome) |
632 |
45 | Доктор Сон (Doctor Sleep) |
626 |
46 | Худеющий (Thinner) |
621 |
47 | Дорожные работы (Roadwork) |
616 |
48 | Кто нашел, берет себе (Finders Keepers) |
575 |
49 | Секретное окно, секретный сад (Secret Window, Secret Garden) |
570 |
50 | Страна радости (Joyland) |
555 |
вернуться к списку опросов |
Чё вы так прицепились к наездам на русских?А книга-еастоящая энциклопедия американской жизни
Инкуб
|