Краткая история жизни Стивена Кинга, информация о его увлечениях, почтовый адрес офиса, а также история его литературного псевдонима, Ричарда Бахмана, доступна в разделе "Биография". |
То, какими мы себя видим, гораздо в большей степени, чем мы предполагаем, зависит от нашей концепции нормального телосложения.
|
Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!
Худшее произведение Стивена Кинга крупной и средней формы
вернуться к списку опросов |
Всего отдано голосов: 62145
Повторное голосование возможно только через 10 дн.
Место | Пункт | Отдано голосов |
1 | Оно (It) |
1802 |
2 | Регуляторы (Regulators, The) |
1552 |
3 | Талисман (Talisman, The) |
1525 |
4 | Цикл оборотня (Cycle of the Werewolf) |
1399 |
5 | Почти как бьюик (From a Buick 8) |
1383 |
6 | Противостояние (Stand, The) |
1309 |
7 | Темная башня IV: Колдун и кристалл (The Dark Tower: Wizard & Glass) |
1179 |
8 | Сердца в Атлантиде (Hearts in Atlantis) |
1161 |
9 | Кладбище домашних животных (Pet Sematary) |
1110 |
10 | Мизери (Misery) |
1106 |
11 | Долгая прогулка (Long Walk, The) |
1102 |
12 | Девочка, которая любила Тома Гордона (Girl Who Loved Tom Gordon, The) |
1095 |
13 | Игра Джералда (Gerald's Game) |
1094 |
14 | Зеленая миля (Green Mile, The) |
1082 |
15 | Мареновая Роза (Rose Madder) |
1079 |
16 | Кэрри (Carrie) |
1076 |
17 | Кристина (Christine) |
1066 |
18 | Бессонница (Insomnia) |
1062 |
19 | Лангольеры (Langoliers, The) |
1058 |
20 | Библиотечная полиция (Library Policeman, The) |
1058 |
21 | Черный дом (Black House) |
1031 |
22 | Темная Башня I: Стрелок (The Dark Tower: The Gunslinger) |
1027 |
23 | Ярость (Rage) |
1020 |
24 | Ловец снов (Dreamcatcher) |
1001 |
25 | Сияние (Shining) |
999 |
26 | Мертвая зона (Dead Zone, The) |
988 |
27 | История Лизи (Lisey's Story) |
986 |
28 | Бегущий человек (Running Man, The) |
961 |
29 | Куджо (Cujo) |
939 |
30 | Томминокеры (Tommyknockers, The) |
935 |
31 | Безнадега (Desperation) |
934 |
32 | Темная половина (Dark Half, The) |
931 |
33 | Темная Башня VI: Песнь Сюзанны (The Dark Tower: Song of Susannah) |
924 |
34 | Жребий (Salem's Lot) |
917 |
35 | Долорес Клэйборн (Dolores Claiborne) |
905 |
36 | Глаза дракона (Eyes Of The Dragon, The) |
896 |
37 | Дьюма-Ки (Duma Key) |
895 |
38 | Буря столетия (Storm of the Century) |
886 |
39 | Воспламеняющая взглядом (Firestarter) |
883 |
40 | Труп (Body, The) |
879 |
41 | Темная Башня I: Стрелок (испр.) (The Dark Tower: The Gunslinger (rev.)) |
877 |
42 | Парень из Колорадо (The Colorado Kid) |
876 |
43 | Нужные вещи (Needful Things) |
874 |
44 | Туман (Mist, The) |
870 |
45 | Мешок с костями (Bag of Bones) |
869 |
46 | Метод дыхания (Breathing Method, The) |
867 |
47 | Худеющий (Thinner) |
866 |
48 | Темная Башня II: Извлечение троих (The Dark Tower: The Drawing Of The Three) |
859 |
49 | Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка (Rita Hayworth and Shawshank Redemption) |
853 |
50 | Темная Башня III: Бесплодные земли (The Dark Tower: The Wastelands) |
853 |
51 | Блейз (Blaze) |
851 |
52 | Солнечный пес (Sun Dog, The) |
850 |
53 | Пляска смерти (Danse Macabre) |
847 |
54 | Дорожные работы (Roadwork) |
840 |
55 | Как писать книги (On Writing) |
833 |
56 | Мобильник (Cell) |
829 |
57 | Темная Башня V: Волки Кальи (The Dark Tower: Wolves of the Calla) |
817 |
58 | Способный ученик (Apt Pupil) |
796 |
59 | Темная Башня VII: Темная Башня (The Dark Tower: The Dark Tower) |
746 |
60 | Секретное окно, секретный сад (Secret Window, Secret Garden) |
741 |
61 | Под Куполом (Under the Dome) |
719 |
62 | 11/22/63 (11/22/63) |
694 |
63 | Болельщик (Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season) |
683 |
вернуться к списку опросов |
Если сравнивать книги с цветами, то этот роман - серого. Почему? Пойдем по порядку - от общего к частному. По форме претензий нет - как всегда, у Кинга она выстроена идеально - завязка, развитие, кульминация, развязка. Здесь все хорошо. По литературным корням произведение содержит отсылки к извечной для Кинга теме писателя (Темная половина, Потайное окно), теме параллельных миров (особенно напоминая Розу Марену), теме женщины (Игра Джеральда, Долорес Клейборн, Роза Марена). Это все бы тоже ничего, т.к. искусство по сути своей повторяется, тем более у одного автора (мотивы Чехова, Достоевского, Пелевина - повторяются, как ни крути). Самый провальный момент - логика действий персонажей. Персонажи сыграли плохо, если можно так сказать. Есть книги, где это не важно - у того же Пелевина, например, но у Кинга это один из краеугольных камней стиля и вообще развития романа. А здесь действие происходит как в тумане, поступки нелогичны, масса повторений, так что даже думаешь, а Кинг ли это? Может, жена под его псевдонимом книгу написала? А может, он решил ей сделать подарок и сам написал метафорическую книгу о них, так что она верный его редактор, руку к редактуре не приложила? и мы имеем то, что имеем...
Антон
|