В разделе "Фильмы" вашему вниманию представлена полная фильмография картин, имеющих какое-либо отношение к Стивену Кингу. Стивен принимал участие в создании указанных фильмов как актер, режиссер, сценарист и продюсер. По большинству фильмов представлена подробная информация по актерскому и съемочному составу, наградам. По ряду картин доступны галереи скриншотов.
|
Он рассмеялся, сам себе поражаясь. «Я последний из того мира зелени и теплых красок». Его вдруг охватила тоска по былому. Но он не испытывал при этом жалости к себе. Мир беспощадно сдвинулся с места, но его ноги сильны по прежнему и человек в черном уже близко.
|
Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!
Лучшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов |
Всего отдано голосов: 66607
Повторное голосование возможно только через 10 дн.
Место | Пункт | Отдано голосов |
1 | Секционный зал номер четыре (Autopsy Room Four) |
1805 |
2 | Тот, кто хочет выжить (Survivor Type) |
1767 |
3 | Последняя перекладина (Last Rung on the Ladder, The) |
1638 |
4 | На посошок (One for the Road) |
1217 |
5 | Плот (Raft, The) |
1123 |
6 | Корпорация "Бросайте курить" (Quitters, Inc.) |
1111 |
7 | Короткая дорожка миссис Тодд (Mrs Todd's Shortcut) |
1053 |
8 | Кадиллак Долана (Dolan's Cadillac) |
1038 |
9 | Мой маленький пони (My Pretty Pony) |
964 |
10 | Долгий джонт (Jaunt, The) |
939 |
11 | Баллада о гибкой пуле (Ballad of the Flexible Bullet, The) |
899 |
12 | 1408 (1408) |
895 |
13 | Конец всей этой мерзости (End of the Whole Mess, The) |
853 |
14 | Катаясь на "Пуле" (Riding the Bullet) |
845 |
15 | Посвящение (Dedication) |
831 |
16 | Теория домашних животных: постулат Л.Т. (L.T.'s Theory Of Pets) |
817 |
17 | Все, что ты любил когда-то, ветром унесет (All That You Love Will Be Carried Away) |
809 |
18 | Бабуля (Gramma) |
802 |
19 | Иногда они возвращаются (Sometimes They Come Back) |
797 |
20 | Нищий и алмаз (Beggar and the Diamond, The) |
796 |
21 | Взаперти (A Very Tight Place) |
780 |
22 | Люди десяти часов утра (Ten O'Clock People, The) |
771 |
23 | Человек в черном костюме (Man in the Black Suit, The) |
759 |
24 | Я знаю, чего ты хочешь (I Know What You Need) |
754 |
25 | Рожать придется дома (Home Delivery) |
752 |
26 | Дети кукурузы (Children of the Corn) |
747 |
27 | Двигающийся палец (Moving Finger, The) |
746 |
28 | Карниз (Ledge, The) |
738 |
29 | Смиренные сестры Элурии (Little Sisters of Eluria, The) |
731 |
30 | Ночной прибой (Night Surf) |
730 |
31 | Дом на повороте (It Grows on You) |
727 |
32 | Заклятие параноика (Paranoid: a Chant) |
719 |
33 | Женщина в палате (Woman in the Room, The) |
716 |
34 | Все предельно (Everything's Eventual) |
700 |
35 | Свадебный джаз (Wedding Gig, The) |
700 |
36 | Опусти голову - и вперед (Head Down) |
700 |
37 | Человек, который не пожимал рук (Man Who Would Not Shake Hands, The) |
693 |
38 | Пустите детей... (Suffer the Little Children) |
689 |
39 | И пришел бука (Boogeyman, The) |
687 |
40 | Серая дрянь (Grey Matter) |
686 |
41 | Грузовики (Trucks) |
682 |
42 | Летающий в ночи (Night Flier, The) |
682 |
43 | Завтрак в "Кафе Готэм" (Lunch at the Gotham Cafe) |
680 |
44 | Извините, номер верный (Sorry, Right Number) |
677 |
45 | Чужими глазами (I Am the Doorway) |
676 |
46 | Мясорубка (Mangler, The) |
672 |
47 | Пляж (Beachworld) |
668 |
48 | Дом на Кленовой улице (House On Maple Street, The) |
668 |
49 | Расследование доктора Уотсона (Doctor's Case, The) |
661 |
50 | Рок-н-ролл никогда не умрет (Then You Know They've Got a Hell of a Band) |
660 |
51 | Поселение Иерусалим (Jerusalem's Lot) |
660 |
52 | Крауч-энд (Crouch End, The) |
657 |
53 | Грузовик дяди Отто (Uncle Otto's Truck) |
656 |
54 | Нона (Nona) |
655 |
55 | Сезон дождя (Rainy Season) |
654 |
56 | Оуэну (For Owen) |
653 |
57 | Попси (Popsy) |
645 |
58 | Всемогущий текст-процессор (Word Processor of the Gods) |
641 |
59 | Отражение (Reaper's Image, The) |
640 |
60 | Четвертак, приносящий удачу (Luckey Quarter) |
639 |
61 | Смерть Джека Хамильтона (Death Of Jack Hamilton, The) |
638 |
62 | Велотренажер (Stationary Bike) |
626 |
63 | Поле боя (Battleground) |
626 |
64 | Протока (Reach, The) |
623 |
65 | Восставший Каин (Cain Rose Up) |
622 |
66 | Кроссовки (Sneakers) |
621 |
67 | Дорожный ужас прет на север (Road Virus Heads North, The) |
617 |
68 | Мужчина, который любил цветы (Man Who Loved Flowers, The) |
616 |
69 | Здесь тоже водятся тигры (Here There Be Tigers) |
615 |
70 | Пятая четверть (Fifth Quarter, The) |
611 |
71 | Обезьяна (Monkey, The) |
607 |
72 | Н. (N.) |
603 |
73 | Газонокосильщик (Lawnmower Man, The) |
601 |
74 | Щелкун (Chattery Teeth) |
601 |
75 | Гретель (Gingerbread Girl, The) |
590 |
76 | Чувство, имя которому есть только на французском (That Feeling, You Can Only Say What It Is In French) |
589 |
77 | Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2) (Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2)) |
580 |
78 | Утренняя доставка (Молочник №1) (Morning Deliveries (Milkman #1)) |
573 |
79 | Ночная смена (Graveyard Shift) |
573 |
80 | Сон Харви (Harvey's Dream) |
571 |
81 | Последнее расследование Амни (Umney's Last Case) |
566 |
82 | Земляничная весна (Strawberry Spring) |
550 |
83 | После выпускного (Graduation Afternoon) |
544 |
84 | В комнате смерти (In The Deathroom) |
542 |
85 | Кот из ада (Cat from Hell, The) |
535 |
86 | "Нью-Йорк таймс" по специальной цене (The New York Times at Special Bargain Rates) |
535 |
87 | Уилла (Willa) |
518 |
88 | Немой (Mute) |
516 |
89 | Аяна (Ayana) |
496 |
90 | Вещи, которые остались после них (Things They Left Behind, The) |
480 |
91 | Стоянка (Rest Stop) |
472 |
вернуться к списку опросов |
Хочу сразу предупредить о том, что рецензия содержит спойлеры и получится скомканной и сумбурной, но у меня просто нет слов. Я до сих пор не могу отойти от впечатления, хоть и закончила читать эту книгу вчера. Одно могу сказать точно: это лучшее, что я читала. И я еще долго не смогу читать ничего другого, даже из Стивена Кинга. Стоит читать весь цикл хотя бы ради того, какие эмоции вы получите от прочтения последней книги. И, конечно, от финала. Такой трагичности и драмы от того, что произошла с ка-тетом Роланда я не ожидала. И я совершенно не увидела в нем хэппи-энда. Скорее, это грустный хэппи-энд, хотя раньше я думала, что такое невозможно. То, что Сюзанна встретилась с Эдди и Джейком, конечно, навевает приятные мысли, но мне безумно жалко ее: это не те Эдди и Джейк, с которыми она прошла столько испытаний, это всего лишь их отражения в другом мире, которые ничего не помнят об испытаниях, Роланде и ка-тете. И сама Сюзанна начала все забывать, а что может быть ужаснее, чем пройти столько вместе и ничего не помнить об этом? Не помнить то, что их связало? Сцена, когда Сюзанна выкидывает револьвер, стала для меня едва ли не самой грустной. Они все прошли свой путь, и после нового оборота колеса их история закончилась, словно ее и не было. Мне было жаль расставаться с этими героями, потому что их потеря памяти практически то же, что случается с Роландом всякий раз. Только если Роланду еще предстоит через все пройти, то им, как мне кажется - нет. И это грустно.
Концовка Роланда - это единственная возможная концовка, как и сказал Кинг. Ад - это повторение. И он будет проходить свой путь круг за кругом, пока не откажется от своей идеи, ради которой он теряет всех близких. Я думаю, башня не подарит ему освобождение. Лишь каждый раз будет указывать на новую ошибку, исправление которой будет снова давать надежду. В начале нового круга мы снова видим, что Роланд клянется дойти до башни. Значит, и следующий круг будет не последним... Crimson Queen
|