Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…
Перекрестные связиМир, описываемый Стивеном Кингом в своих произведениях, характерен множеством перекрестных связей между различными книгами, что делает его более реальным для читателя. В нашем каталоге публикуется информация о подобных взаимосвязях между различными произведениями Стивена Кинга.
цитата
Пусть молва и легенда опережают тебя. Здесь есть кому позаботиться об этом. Быть может, они все глупцы. Но пусть молва опережает тебя.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Худшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 63770

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
1179
2 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
1056
3 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
1030
4 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
1017
5 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
895
6 Бабуля
(Gramma)
873
7 Долгий джонт
(Jaunt, The)
820
8 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
816
9 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
797
10 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
794
11 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
794
12 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
765
13 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
742
14 Рожать придется дома
(Home Delivery)
731
15 Дом на повороте
(It Grows on You)
724
16 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
716
17 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
716
18 Сезон дождя
(Rainy Season)
699
19 Плот
(Raft, The)
698
20 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
695
21 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
694
22 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
694
23 И пришел бука
(Boogeyman, The)
690
24 Взаперти
(A Very Tight Place)
690
25 Обезьяна
(Monkey, The)
687
26 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
686
27 Все предельно
(Everything's Eventual)
683
28 Протока
(Reach, The)
678
29 Оуэну
(For Owen)
678
30 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
677
31 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
675
32 Серая дрянь
(Grey Matter)
672
33 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
672
34 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
667
35 1408
(1408)
665
36 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
661
37 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
660
38 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
657
39 Кроссовки
(Sneakers)
656
40 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
655
41 Грузовики
(Trucks)
650
42 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
649
43 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
649
44 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
648
45 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
648
46 Ночная смена
(Graveyard Shift)
648
47 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
647
48 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
640
49 Нона
(Nona)
638
50 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
637
51 Ночной прибой
(Night Surf)
634
52 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
632
53 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
631
54 Крауч-энд
(Crouch End, The)
625
55 Отражение
(Reaper's Image, The)
624
56 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
618
57 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
616
58 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
612
59 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
606
60 Посвящение
(Dedication)
605
61 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
603
62 Карниз
(Ledge, The)
603
63 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
603
64 Велотренажер
(Stationary Bike)
601
65 На посошок
(One for the Road)
599
66 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
590
67 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
586
68 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
584
69 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
575
70 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
573
71 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
570
72 Аяна
(Ayana)
567
73 На выгодных условиях
(Fair Extension)
562
74 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
556
75 В комнате смерти
(In The Deathroom)
554
76 Поле боя
(Battleground)
551
77 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
550
78 Пляж
(Beachworld)
549
79 Миля 81
(Mile 81)
547
80 Мясорубка
(Mangler, The)
532
81 Н.
(N.)
530
82 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
516
83 Щелкун
(Chattery Teeth)
515
84 Моральные принципы
(Morality)
504
85 1922
(1922)
495
86 Попси
(Popsy)
493
87 После выпускного
(Graduation Afternoon)
491
88 Дюна
(Dune, The)
485
89 Громила
(Big Driver)
482
90 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
482
91 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
475
92 Немой
(Mute)
474
93 Стоянка
(Rest Stop)
473
94 Нездоровье
(Under the Weather)
470
95 Сон Харви
(Harvey's Dream)
470
96 Уилла
(Willa)
469
97 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
465
98 Ур
(Ur)
446
99 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
441
100 Счастливый брак
(A Good Marriage)
428
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Не смог прочитать и половины. Скорее всего обламывало то, что написан в форме сценария, а может и по другой причине. А то что главный злодей знал про грязные тайны людей -- очень заезженная фишка. Фильма не смотрел, может это изменило бы мнение
Malpertui
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика