Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…

Стивен КингКраткая история жизни Стивена Кинга, информация о его увлечениях, почтовый адрес офиса, а также история его литературного псевдонима, Ричарда Бахмана, доступна в разделе "Биография".

цитата
Живи настоящим; не тормоши прошлое, спокойно лежащее в свое могиле; держи хвост пистолетом и обходи грязные лужи. Не обращайся к друзьям за психотерапией.
Стивен Кинг. "Черный дом"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Худшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 63555

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
1176
2 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
1053
3 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
1028
4 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
1014
5 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
892
6 Бабуля
(Gramma)
868
7 Долгий джонт
(Jaunt, The)
817
8 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
813
9 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
793
10 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
792
11 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
789
12 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
762
13 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
740
14 Рожать придется дома
(Home Delivery)
729
15 Дом на повороте
(It Grows on You)
720
16 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
714
17 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
713
18 Сезон дождя
(Rainy Season)
696
19 Плот
(Raft, The)
695
20 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
694
21 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
691
22 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
689
23 Взаперти
(A Very Tight Place)
687
24 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
686
25 И пришел бука
(Boogeyman, The)
685
26 Все предельно
(Everything's Eventual)
681
27 Обезьяна
(Monkey, The)
681
28 Оуэну
(For Owen)
677
29 Протока
(Reach, The)
677
30 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
677
31 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
674
32 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
671
33 Серая дрянь
(Grey Matter)
669
34 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
665
35 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
661
36 1408
(1408)
661
37 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
656
38 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
655
39 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
654
40 Кроссовки
(Sneakers)
653
41 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
647
42 Грузовики
(Trucks)
646
43 Ночная смена
(Graveyard Shift)
646
44 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
645
45 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
644
46 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
643
47 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
642
48 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
640
49 Нона
(Nona)
638
50 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
635
51 Ночной прибой
(Night Surf)
634
52 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
632
53 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
630
54 Крауч-энд
(Crouch End, The)
623
55 Отражение
(Reaper's Image, The)
622
56 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
618
57 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
614
58 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
608
59 Посвящение
(Dedication)
604
60 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
604
61 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
602
62 Карниз
(Ledge, The)
601
63 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
600
64 Велотренажер
(Stationary Bike)
598
65 На посошок
(One for the Road)
597
66 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
589
67 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
585
68 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
582
69 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
572
70 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
571
71 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
569
72 Аяна
(Ayana)
565
73 На выгодных условиях
(Fair Extension)
560
74 В комнате смерти
(In The Deathroom)
553
75 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
553
76 Поле боя
(Battleground)
548
77 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
548
78 Миля 81
(Mile 81)
547
79 Пляж
(Beachworld)
545
80 Мясорубка
(Mangler, The)
530
81 Н.
(N.)
527
82 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
515
83 Щелкун
(Chattery Teeth)
513
84 Моральные принципы
(Morality)
504
85 1922
(1922)
494
86 Попси
(Popsy)
491
87 После выпускного
(Graduation Afternoon)
491
88 Дюна
(Dune, The)
483
89 Громила
(Big Driver)
481
90 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
478
91 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
475
92 Немой
(Mute)
472
93 Стоянка
(Rest Stop)
470
94 Нездоровье
(Under the Weather)
470
95 Сон Харви
(Harvey's Dream)
470
96 Уилла
(Willa)
466
97 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
465
98 Ур
(Ur)
444
99 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
440
100 Счастливый брак
(A Good Marriage)
428
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Очень даже неплохо, но Безнадега по моему гораздо круче.
Kostyan
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика