В разделе "Телепрограмма" еженедельно публикуется программа телетрансляций сериалов и фильмов, снятых по произведениям Стивена Кинга!
|
Выдуманная жизнь, которую мы видим по ТВ и кино, подводит нас к мысли, что человеческое существование состоит из откровений и резких перемен… Но перемены в жизни происходят медленно… Жизненные истории редко заканчиваются ответами на все вопросы.
|
Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!
Худшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов |
Всего отдано голосов: 64110
Повторное голосование возможно только через 10 дн.
Место | Пункт | Отдано голосов |
1 | Баллада о гибкой пуле (Ballad of the Flexible Bullet, The) |
1182 |
2 | Опусти голову - и вперед (Head Down) |
1064 |
3 | Восставший Каин (Cain Rose Up) |
1034 |
4 | Тот, кто хочет выжить (Survivor Type) |
1018 |
5 | Конец всей этой мерзости (End of the Whole Mess, The) |
899 |
6 | Бабуля (Gramma) |
877 |
7 | Долгий джонт (Jaunt, The) |
825 |
8 | Корпорация "Бросайте курить" (Quitters, Inc.) |
821 |
9 | Последняя перекладина (Last Rung on the Ladder, The) |
803 |
10 | Всемогущий текст-процессор (Word Processor of the Gods) |
795 |
11 | Чувство, имя которому есть только на французском (That Feeling, You Can Only Say What It Is In French) |
794 |
12 | Иногда они возвращаются (Sometimes They Come Back) |
769 |
13 | Газонокосильщик (Lawnmower Man, The) |
750 |
14 | Рожать придется дома (Home Delivery) |
737 |
15 | Дом на повороте (It Grows on You) |
729 |
16 | Короткая дорожка миссис Тодд (Mrs Todd's Shortcut) |
719 |
17 | Здесь тоже водятся тигры (Here There Be Tigers) |
718 |
18 | Человек в черном костюме (Man in the Black Suit, The) |
710 |
19 | Плот (Raft, The) |
709 |
20 | Сезон дождя (Rainy Season) |
700 |
21 | Пятая четверть (Fifth Quarter, The) |
699 |
22 | Человек, который не пожимал рук (Man Who Would Not Shake Hands, The) |
699 |
23 | И пришел бука (Boogeyman, The) |
696 |
24 | Взаперти (A Very Tight Place) |
696 |
25 | Обезьяна (Monkey, The) |
692 |
26 | Дом на Кленовой улице (House On Maple Street, The) |
687 |
27 | Все предельно (Everything's Eventual) |
685 |
28 | Оуэну (For Owen) |
682 |
29 | Смиренные сестры Элурии (Little Sisters of Eluria, The) |
681 |
30 | Расследование доктора Уотсона (Doctor's Case, The) |
680 |
31 | Протока (Reach, The) |
680 |
32 | Женщина в палате (Woman in the Room, The) |
676 |
33 | Серая дрянь (Grey Matter) |
673 |
34 | Двигающийся палец (Moving Finger, The) |
668 |
35 | 1408 (1408) |
665 |
36 | Чужими глазами (I Am the Doorway) |
665 |
37 | Я знаю, чего ты хочешь (I Know What You Need) |
661 |
38 | Мой маленький пони (My Pretty Pony) |
660 |
39 | Нищий и алмаз (Beggar and the Diamond, The) |
658 |
40 | Кроссовки (Sneakers) |
658 |
41 | Секционный зал номер четыре (Autopsy Room Four) |
654 |
42 | Грузовики (Trucks) |
652 |
43 | Дорожный ужас прет на север (Road Virus Heads North, The) |
652 |
44 | Кадиллак Долана (Dolan's Cadillac) |
651 |
45 | Люди десяти часов утра (Ten O'Clock People, The) |
651 |
46 | Ночная смена (Graveyard Shift) |
650 |
47 | Рок-н-ролл никогда не умрет (Then You Know They've Got a Hell of a Band) |
649 |
48 | Четвертак, приносящий удачу (Luckey Quarter) |
648 |
49 | Дети кукурузы (Children of the Corn) |
642 |
50 | Нона (Nona) |
641 |
51 | Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2) (Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2)) |
635 |
52 | Ночной прибой (Night Surf) |
635 |
53 | Пустите детей... (Suffer the Little Children) |
635 |
54 | Крауч-энд (Crouch End, The) |
629 |
55 | Отражение (Reaper's Image, The) |
625 |
56 | Все, что ты любил когда-то, ветром унесет (All That You Love Will Be Carried Away) |
622 |
57 | Летающий в ночи (Night Flier, The) |
619 |
58 | Катаясь на "Пуле" (Riding the Bullet) |
616 |
59 | Карниз (Ledge, The) |
611 |
60 | Посвящение (Dedication) |
610 |
61 | Поселение Иерусалим (Jerusalem's Lot) |
609 |
62 | Мужчина, который любил цветы (Man Who Loved Flowers, The) |
605 |
63 | Извините, номер верный (Sorry, Right Number) |
604 |
64 | На посошок (One for the Road) |
603 |
65 | Велотренажер (Stationary Bike) |
602 |
66 | Грузовик дяди Отто (Uncle Otto's Truck) |
592 |
67 | Свадебный джаз (Wedding Gig, The) |
588 |
68 | Смерть Джека Хамильтона (Death Of Jack Hamilton, The) |
586 |
69 | Последнее расследование Амни (Umney's Last Case) |
579 |
70 | Заклятие параноика (Paranoid: a Chant) |
575 |
71 | Утренняя доставка (Молочник №1) (Morning Deliveries (Milkman #1)) |
573 |
72 | Аяна (Ayana) |
568 |
73 | На выгодных условиях (Fair Extension) |
565 |
74 | Теория домашних животных: постулат Л.Т. (L.T.'s Theory Of Pets) |
558 |
75 | Поле боя (Battleground) |
556 |
76 | Пляж (Beachworld) |
556 |
77 | Завтрак в "Кафе Готэм" (Lunch at the Gotham Cafe) |
555 |
78 | В комнате смерти (In The Deathroom) |
555 |
79 | Миля 81 (Mile 81) |
548 |
80 | Мясорубка (Mangler, The) |
535 |
81 | Н. (N.) |
534 |
82 | Вещи, которые остались после них (Things They Left Behind, The) |
520 |
83 | Щелкун (Chattery Teeth) |
516 |
84 | Моральные принципы (Morality) |
506 |
85 | 1922 (1922) |
501 |
86 | Попси (Popsy) |
497 |
87 | После выпускного (Graduation Afternoon) |
495 |
88 | Дюна (Dune, The) |
486 |
89 | Земляничная весна (Strawberry Spring) |
486 |
90 | Кот из ада (Cat from Hell, The) |
485 |
91 | Громила (Big Driver) |
484 |
92 | Немой (Mute) |
474 |
93 | Стоянка (Rest Stop) |
474 |
94 | Уилла (Willa) |
472 |
95 | Нездоровье (Under the Weather) |
471 |
96 | Сон Харви (Harvey's Dream) |
470 |
97 | Гретель (Gingerbread Girl, The) |
466 |
98 | Ур (Ur) |
448 |
99 | "Нью-Йорк таймс" по специальной цене (The New York Times at Special Bargain Rates) |
442 |
100 | Счастливый брак (A Good Marriage) |
430 |
вернуться к списку опросов |
Начала читать и с первых же страниц почувствовала - что-то не так... Изменилось что-то в манере повествования, в языке, в "весе" текста. Не могу сказать, что начало читалось тяжело, просто было как-то непривычно... Но потом прежний Кинг "вернулся" =).
Не согласна с теми, кто считает Историю Лиззи скучной. Да, она не столь страшная, как большинство из предыдущих романов. Но здесь много есть над чем задуматься. Книгу прочесть стоит! Здесь, конечно, не приходится дрожать от страха, но муражки по спине бегают, в зеркало взглянуть страшно =), а взаимоотношения Лиззи с мужем... ну, тут коментарии излишне =) Полина
|