а знаете ли вы, что…

Стивен КингКраткая история жизни Стивена Кинга, информация о его увлечениях, почтовый адрес офиса, а также история его литературного псевдонима, Ричарда Бахмана, доступна в разделе "Биография".

на правах рекламы
цитата
Зачем нужен дом на берегу Мексиканского залива, если у тебя водобоязнь?
Стивен Кинг. "Гретель"
Зарубежные издания

Всего: 354
Издания на русском языке (267) | Зарубежные издания (87)

Для просмотра более подробной информации по изданию, кликните по обложке!

Если у Вас есть издания книг Стивена Кинга, не представленные в данном каталоге, и Вы желаете помочь в его пополнении - напишите нам!

The Dark Tower: The Wastelands (1991)
Стивен Кинг. The Waste Lands. The Dark Tower. Book III.
The Waste Lands. The Dark Tower. Book III.
A Plume Book (1991)
Обложек : 2
Иллюстраций :
27
Стивен Кинг. The Dark Tower III. The Waste Lands
The Dark Tower III. The Waste Lands
Viking Press (2003)
Обложек : 1
Иллюстраций :
-
   

Всего: 354
Издания на русском языке (267) | Зарубежные издания (87)


© Программирование, Дмитрий Голомолзин, 2002-2003
случайная рецензия
Этот рассказ так странно описан, словно метрдотель тесаком не размахивал, а главгерою только показалось, что он может размахаться. Ну, как обычно бывает в рассказах Кинга: "Мне показалось, что этот тип сейчас вытащит из-за спины топор и начнёт крошить всех, как поленницу дров". Потому что, если бы метрдотель действительно на кого-то напал, то его - или вырубили шокером или застрелили бы из травматики. В общем, как-то бы отреагировали, а не вели себя, словно сонные мухи: Глупо выстроились возле выхода в очередь, т.к. все паникёры не вмещаются в узенький дверной проём! :)
Теперь - из того, что мне понравилось. Характер жены - очень хорошо описан. То есть, характер стервы, как обозначил её главгерой. Сначала она умоляет: "спаси меня от этого психа с тесаком", а потом, когда муж действительно её спас, то ему пришлось, как это называется, кол на голове тесать. Потому, что жена смотрит на него, как на идиота, который мямлит какую-то глупость: "я спас твою жизнь! Ты слышишь меня?" Сама же просила, чтоб он её спас, а, когда тот начал спасать, сначала пинка ему под зад дала, а потом: "Не смей ко мне прикасаться, мразь". Ну, как будто этот метрдотель существовал на самом деле, а не в болезненном воображении автора, и являлся её мужем.
Кстати, он чем-то ассоциируется с другим персонажем - героем повести "Тайное окно". Мне он тоже представляется фантазёром, который злодейские поступки совершает не на самом деле, а опять же в воображении. Хотя, здесь рецензии не на "Тайное окно".
Антон
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика