а знаете ли вы, что…

РецензииВ разделе "Рецензии" собраны тысячи рецензий на книги Стивена Кинга и фильмы, поставленные по его произведениям. Поделитесь своими впечатлениями с другими фэнами Стивена Кинга!

цитата
Когда-то я дружил с одним парнем, Герком Орвиллом, который проглотил мышь. Я утверждал, что не проглотит, а он проглотил, на спор. Сырую. Маленькую полевую мышку, которую мы нашли целой и невредимой. Наверное, сдохла от старости. Так или иначе, мать Герка как раз развешивала выстиранное белье и посмотрела на нас (а мы сидели на крыльце черного хода) именно в тот момент, как Герк отправил мышь в рот, головой вперед.
Она закричала (как же пугают детей крики взрослых), подбежала к нам, сунула палец в горло Герку. Герк выблевал мышь, гамбургер, съеденный за обедом, и какое-то желе цвета томатного соуса. И уже начал спрашивать мать, в чем, собственно, дело, когда вырвало и ее. Среди всей этой блевотины дохлая мышь смотрелась очень даже неплохо. Гораздо лучше многого другого.
Мораль проста: выблевывайте прошлое, когда жить настоящим становится совсем уж невмоготу, и кое-что из блевотины покажется деликатесом.
Стивен Кинг. "Ярость"
вернуться к каталогу

Обложки
Стивен Кинг. Воспламеняющая взглядом
(вид спереди)
Стивен Кинг. Воспламеняющая взглядом
(вид сзади)
 
Иллюстрации
Нет данных
Информация об издании
Название:"Воспламеняющая взглядом"
Год издания:1998
Издательство:Воспламеняющая взглядом: Роман /Пер. с англ. О. Васильева, С. Таска. - М.: ООО "Издательство АСТ", 1998. - 464 с. Формат 84*108 1/32. Гарнитура Таймс. Печать высокая с ФПФ. Бумага типографская. Доп. Тираж 5000 экз.
Редактор М.В.Писарева; Художественный редактор О.Н.Адаскина; Компьютерный дизайн И.А.Герцев; Технический редактор Н.Н.Хотулева.
Переводчик:О. Васильев, С.Таск
Художник:А.А.Кудрявцев (серийное оформление). В оформлении обложки использована работа, предоставленная агентством Fort Ross Inc., New York.
Содержание:
Тип издания:Твердая обложка

вернуться к каталогу


© Программирование, Дмитрий Голомолзин, 2002-2003
случайная рецензия
Очень интересная книга, по моему весьма в духе Мастера... Но. Есть одно но - развязка. Никогда не поверю, что мой любимый писатель мог написать такой конец... Посудите сами - даже по законам хэппи энда Томас, этот отвратительный говнюк, должен был погибнуть... да, умереть как настоящий мужчина, в бою со Флеггом:
Ты лгал мне, чародей, - негромко произнес Томас и спустил тетиву.
Пролетая через комнату... бла бла бла..
Чародей завопил. Топор вылетел у него из рук, и вонзился в грудь юноши. Томас видел, как багровеет на нем отцовский халат... и т.д. :-D
Ну вы меня поняли
Гаррати
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика