Стивен Кинг.ру - Библиотека

а знаете ли вы, что…

НаградыПолный список литературных премий, полученных Стивеном Кингом за свои произведения (а также перечень номинаций), доступен в разделе "Награды"!

на правах рекламы
цитата
Девственному мозгу трудно противостоять ухищрениям современной психиатрии.
Стивен Кинг. "Ярость"

Статьи, критика, обзоры...
Стивен Кинг "приехал" к поклонникам в новом литературном жанре. Евгений Довгополый, 2014
Рецензия на роман Стивена Кинга Mr.Mercedes
Диссертация Александра Ненилина “Стивен Кинг и проблема детства в англо-американской литературной традиции”, 2006:
Стивен Кинг: совершенный реалист. "Кэрри". Елена Аронова, 2013
Образ читателя в "Мизери" С. Кинга и его трансформация в киноверсии романа. Панова А.А., 2011
Причины прекращения издания романа "Ярость". Nexus, 2011
Сокращения в русскоязычных изданиях "Способного ученика". Nexus, 2011
12 романов для летнего чтения в 2011 году. Nexus, 2011
Стивен Кинг, или Мастер и Масскультура. Максим Далин, 2010
Образ ребенка в творчестве Стивена Кинга: полемика с готической традицией. Александра Александрова, 2009
Дипломная работа по творчеству Стивена Кинга
Очень бедная Лиза. Виктория Кулько, 2007
Рецензия на роман Стивена Кинга "История Лизи"
История Лизи. Стивен Кинг. Влад Сергеев, 2007
Рецензия на роман Стивена Кинга "История Лизи"
Со Стивеном Кингом покончено. Фотина Морозова, 2007
Рецензия на роман Стивена Кинга "История Лизи"
И ничего от Бога или Света. Николай Переяслов, 2007
Одинокий пешеход. Борис Левандовский, 2003
"Стивен Кинг. Болельщик". Виктор Вебер, 2006
Рецензия на роман
"Семантическое поле страха (на материале произведения С. Кинга "Цикл оборотня")"
Екатерина Готовко
Социальная проблематика в романе Стивена Кинга "Рита Хейворт или Побег из Шоушенка"
Горбунов Михаил
Стивен Кинг 60-х. Размышления активиста студгородка
Воспоминания Стивена Кинга об участии в студенческом антивоенном движении
"Король ужасов" - это всего лишь ярлык. Тим Аддамс.
Интервью взятое английским журналистом Тимом Аддамсом у Стивена Кинга. Уделяется внимание уходу отца Кинга из семьи, а также проблемам, возникавшим у Стивена с алкоголем и наркотиками.
Финт хвостом. Ольга Струкова, журнал "Друг" №11, 2003
Исследование творчества Стивена Кинга. Андрей Чемоданов
Иногда они возвращаются. Ангелина Преображенская
И Бог подстерегает нас.... Евгений Новицкий
"Сны писателей. Стивен Кинг" (фрагмент из книги Наоми Ипель "Сны писателей").
Бог и Стивен: Читал ли Кинг Булгакова?. Светлана и Евгений Захаровы
Арт-плагиат: "Противостояние". Дмитрий Голомолзин, 2003
Вселенная по Кингу. Cергей Думаков, 2001
Возможная связь между романами "Оно", "Бессоница" и "Темная башня". Cергей Думаков, 2000
Вселенная Темной Башни. Дмитрий Голомолзин, 2001
Кулинар Стивен Кинг Лисий Хвост, 2002
Слово о "Темной половине" Лисий Хвост, 2002
Ужасы Стивена Кинга Лисий Хвост, 2002
После бестселлеров : Стивен Кинг. Кэрол Лоусон, Нью-Йорк Таймс, 1979
После бестселлеров. Эдвин Макдауэлл, Нью-Йорк Таймс, 1981
Зло, большее, чем 5-метровый паук. Уолтер Вэйджер, Нью-Йорк Таймс, 1986
Кое-что скрывается в Ладлоу. Энни Готлиб, Нью-Йорк Таймс, 1983
Сияние/The Shining (1980) (обзор фильма) СМЕРТЬ, 2002

 

 

Истории-прототипы произведений Стивена Кинга
Смотрели/читали "Бурю Столетия"? Помните легенду о загадочном слове "Кроатон" и исчезновении обитателей небольшого островка? Ознакомьтесь с реальной американской легендой о Кроатоне, которую использовал Стивен Кинг в своем сценарии!
Читали роман "Мертвая Зона" похожий на лезвие бритвы?
А знаете ли Вы, что похожая история имела место в реальном мире?
Вашему вниманию представлен фрагмент американской истории о фермере-кандидате в президенты, которую озвучил Стивен Кинг!

 

 

Относится к творчеству Стивена Кинга
Stephen King’s "Duma Key" - фрагмент интервью, данного Кингом по поводу выхода из печати романа "Duma Key".
Интервью с Вадимом Эрлихманом, автором книги "Стивен Кинг: Король Темной Стороны".
Оригинал поэмы Роберта Браунинга "Чайлд Роланд к Темной Башне пришел", подвигшей Стивена Кинга на создание эпопеи "Темная Башня".
Поэма Роберта Браунинга "Чайльд Роланд к Темной Башне пришел" на русском языке (в переводе sylvanelf).
Поэма Роберта Браунинга "Чайлд Роланд к Темной Башне пришел" на русском языке (в переводе Dana Mad).
М. Джерри Вейс. Выборочные произведения Стивена Кинга в жанре Хоррор. Методические указания для преподавателей литературы.
Работа представляет собой методические указания, используя которые, преподаватели литературы смогут построить цикл занятий на основе произведений Стивена Кинга.
Интервью с Виктором Вебером, переводчиком ряда романов Стивена Кинга.
Предисловие Стивена Кинга к роману Джона Фарриса "Когда звонит Майкл"
Рецензия Стивена Кинга на роман Дж. К. Роулинг "Гарри Поттер и Орден Феникса"
Несерьезное интервью со Стивеном Кингом. Дэвид Вонг
История создания "Талисмана". Питер Страуб, перевод Вячеслава Борисенко, 2003
"Chinga" - сценарий для эпизода пятого сезона X-Files, написанный Стивеном Кингом в соавторстве с Крисом Картером.  [zip]
Стивен Кинг. Мне не выбраться отсюда (в переводе Cергея Думакова)
Рассказ размещен здесь, поскольку был написан в 12-летнем возрасте и даже напечатан в одном из самодельных сборников!
ELEMENTS OF TRAGEDY. The Weapon. By Stephen King - статья Стивена Кинга, посвященная трагедии в Америке. (на английском и в переводе Cергея Думакова)

 

 

Книги о Стивене Кинге и его творчестве

Вадим Эрлихман. "Стивен Кинг. Король темной стороны" Вадим Эрлихман. "Стивен Кинг. Король темной стороны"

Повествование о жизни Стивена Кинга, одного из самых знаменитых писателей современности, захватывающее путешествие по сюжетам его книг и множества снятых по их мотивам фильмов.

Автор: Вадим Эрлихман, переводчик и исследователь творчества С.Кинга.
Издательство: "Амфора"

Бев Винсент. "Темная Башня. Путеводитель" Бев Винсент. "Темная Башня. Путеводитель" (Bev Vincent. The Road to the Dark Tower)

"Темная Башня"... Больше тридцати лет прошло с тех пор, как Стивен Кинг начал писать свой прославленный цикл - сагу из семи книг о Роланде, последнем стрелке. О его приключениях в странном мире, центр которого - Темная Башня...

"Путеводитель" создавался Бевом Винсентом в тесном сотрудничестве со Стивеном Кингом. Это - первая попытка рассмотреть все семь томов саги как единое целое. В приложениях даются две хронологии: фактических событий, связанных с публикациями, и вымышленных, происходящих в мире Роланда и параллельных мирах, глоссарий терминов Срединного мира, перечень интернет-ресурсов и полный текст мистической поэмы Роберта Браунинга "Чайльд-Роланд дошел до Темной Башни".

Автор: Бев Винсент
Издательство: "АСТ"

 

 

Скульптура
Сергей Мешков. Трибьют Стивену Кингу Скульптура "Трибьют Стивену Кингу".
Автор: Сергей Мешков.

 

 

Медиа
Джон. Wallpaper. Произведения Стивена Кинга Wallpaper "Произведения Стивена Кинга" (1920x1080px).
Автор: Джон, 2015.
Стивен Кинг. Экслибрис Экслибрис к книгам Стивена Кинга.
Автор: Мирта.
Комикс "Серая дрянь" Комикс "Серая дрянь" по одноименному рассказуИнформация по произведению Стивена Кинга.
Художник: Игорь Тимошин.
Минифильм по первой части романа "Темная Башня I. Стрелок" "Стрелок" - минифильм Василия Ермилова по первой части романа "Темная Башня I. Стрелок"Информация по произведению.
Постеры к фильмам по произведениям Стивена Кинга Подборка из десяти оригинальных постеров к фильмам по произведениям Стивена Кинга от Ника Тассона (Nick Tassone).

 

 

Переводы
8
"81 Миля" (Mile 81) (перевод Сергея Думакова при участии А. Сергеева и М. Замятиной).
В
"Верхом на Пуле" (Riding the Bullet)  [zip] - первый вариант перевода.
(Рассказ написан непосредственно после несчастного случая в июне 1999-го)
"Верхом на Пуле" (Riding the Bullet)  [zip] - еще один, пожалуй, лучший на сей день, вариант перевода
11 сентября 2001 года оказало определенное воздействие на умы американских писателей. Мы представляем вашему вниманию рассказ Стивена Кинга "Вещи, которые остались после них" и рассказ Лоренса Блока "Приспосабливаясь к реальности" из сборника Transgressions. Оба рассказа так или иначе посвящены трагическим событиям 11 сентября:
К
"Костел из костей" (The Bone Church) (перевод Николая Переяслова)
П
"Парень из Колорадо" (Colorado Kid) (перевод Сергея Думакова)
"Перед игрой" (Before the Play) (перевод Алены Леоновой-Вендровской) - в первоначальной версии романа "Сияние" существовал пролог под названием "Перед игрой", в котором освещались события, предшествовавшие времени действия произведения. Пролог был удален из окончательного варианта рукописи, но позднее издавался в журналах Whisper и TV Guide.
C
"Стоянка" (перевод С. Думакова)  [zip]
Т
Темная Башня V - Пролог. Кэлла Брин Старджис (перевод Антона Дыбова)  [zip]
Ч
"Что приснилось Харви" (перевод С. Думакова)  [zip]
"Что приснилось Харви" (перевод Артема Гончарука)  [zip]

 

 

Тексты на английском
B
Bone Church, The
D
Dark Tower V. Prologue: Calla Bryn Sturgis
G
Green Mile, The. Screenplay  [zip]


случайная рецензия
Не мог оторваться. Твёрдое 5 ,нет ,5+. Жаль бысто кончилось!
Бельведер
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика