Библиотека

а знаете ли вы, что…

Стивен КингКраткая история жизни Стивена Кинга, информация о его увлечениях, почтовый адрес офиса, а также история его литературного псевдонима, Ричарда Бахмана, доступна в разделе "Биография".

на правах рекламы
цитата
What's any marriage like? I guess they are all different ways, but there ain't one of em that's what it looks like from the outside, I c'n tell you that. What people see of a married life and what actually goes on inside it are usually not much more than kissin cousins. Sometimes that's awful, and sometimes it's funny, but usually it's like all the other parts of life - both things at the same time.
Stephen King. "Dolores Claiborne"
Стивен Кинг
Мне надо выбраться отсюда

Рассказ был написан Кингом в возрасте 12 лет - одна из множества историй, рождавшихся в его голове, но по случайности (благодаря самиздату) дошедшая до нас!


    "Что я здесь делаю?" - внезапно удивился я. Мне было очень страшно, я ничего не помнил - но я был здесь, на общей сборочной линии атомной фабрики. Все, что я знал о себе - это свое имя, Денни Филлипс; и мне казалось, что я только что очнулся от зимней спячки. Это место охранялось, и охранники носили с собой оружие - похоже, они хорошо знали свое дело. Вокруг меня было полно других рабочих. Они, все как один, были похожи на безмозглых зомби. Они были похожи на пленников.

    Но это не имело значения. Мне надо узнать, кто я: Кем я был.

    Мне надо выбраться отсюда.

    Я побежал. Один из охранников крикнул: "Эй, ты! Ну-ка вернись назад!"

    Я пронесся мимо замешкавшегося охранника и выскочил в другую комнату. За спиной прогремели выстрелы. Я знал, что стреляют в меня, но одна мысль не давала мне покоя.

    Надо выбраться отсюда.

    Еще одна группа охранников блокировала следующую дверь. Мне показалось, что я в ловушке, но тут я заметил лифт. Я бросился туда и пронесся около трех сотен футов вниз, на следующий этаж: но ничего хорошего там не было. Там стоял охранник.

    Он выстрелил в меня.

    Я почувствовал боль и слабость во всем теле: я проваливался в какую-то темную яму:

    Один из охранников снял кепку и почесал голову. "Не знаю, Джо, просто не знаю: Прогресс, конечно, штука замечательная: но эти х-238А: Денни Филлипс, кажется, их называют: Они отличные роботы: Но они ломаются. Сейчас и тогда: И, похоже, они что-то ищут: Им что-то надо. Совсем как людям. Ну ладно, поехали."

    Грузовик медленно тронулся, и надпись на нем гласила: АКМЕ. ВОССТАНОВЛЕНИЕ РОБОТОВ.

    Через две недели Денни Филлипс вернулся на работу: глаза его были необычайно тусклы. Но однажды: они прояснились. И затем, словно метеор, в его голову ворвалась мысль:

    МНЕ НАДО ВЫБРАТЬСЯ ОТСЮДА!

© Stephen King
© Перевод Сергей Думаков, 2001
© Дизайн Дмитрий Голомолзин, 2001

 

случайная рецензия
Да уж, интересно читать только первые 15 минут, как написал DARKFARAON - именно столько я и читала данный рассказ! это самая офигенная вещь у Стивена, именно из-за неё я и купила сборник"Ночные кошмары..."!!! 10 с +++ вполне заслуженная оценка вместе с моими апплодесментами!!!!!!!!
Катюха
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика