Библиотека

а знаете ли вы, что…
ФэнфикиВ разделе "Фэнфики" представлен каталог произведений, написанных по мотивам книг Стивена Кинга! Несмотря на то, что в основу раздела легли материалы ежегодных конкурсов фэнфиков, работы к публикации принимаются в любое время!
на правах рекламы
цитата
"Мгновенная смерть - не так уж и плохо", - подумал Чико. Ему вспомнилось, как мучительно медленно умирал дедушка. Больничные запахи, хорошенькие медсёстры в белоснежных халатах, бегающие взад вперёд с "утками", хриплое, прерывистое дыхание умирающего, лицо, словно покрытое пергаментом вместо кожи. Какая смерть лучше? А есть ли вообще в смерти что-то хорошее?
Стивен Кинг. "Труп"
Стивен Кинг
Мне надо выбраться отсюда

Рассказ был написан Кингом в возрасте 12 лет - одна из множества историй, рождавшихся в его голове, но по случайности (благодаря самиздату) дошедшая до нас!


    "Что я здесь делаю?" - внезапно удивился я. Мне было очень страшно, я ничего не помнил - но я был здесь, на общей сборочной линии атомной фабрики. Все, что я знал о себе - это свое имя, Денни Филлипс; и мне казалось, что я только что очнулся от зимней спячки. Это место охранялось, и охранники носили с собой оружие - похоже, они хорошо знали свое дело. Вокруг меня было полно других рабочих. Они, все как один, были похожи на безмозглых зомби. Они были похожи на пленников.

    Но это не имело значения. Мне надо узнать, кто я: Кем я был.

    Мне надо выбраться отсюда.

    Я побежал. Один из охранников крикнул: "Эй, ты! Ну-ка вернись назад!"

    Я пронесся мимо замешкавшегося охранника и выскочил в другую комнату. За спиной прогремели выстрелы. Я знал, что стреляют в меня, но одна мысль не давала мне покоя.

    Надо выбраться отсюда.

    Еще одна группа охранников блокировала следующую дверь. Мне показалось, что я в ловушке, но тут я заметил лифт. Я бросился туда и пронесся около трех сотен футов вниз, на следующий этаж: но ничего хорошего там не было. Там стоял охранник.

    Он выстрелил в меня.

    Я почувствовал боль и слабость во всем теле: я проваливался в какую-то темную яму:

    Один из охранников снял кепку и почесал голову. "Не знаю, Джо, просто не знаю: Прогресс, конечно, штука замечательная: но эти х-238А: Денни Филлипс, кажется, их называют: Они отличные роботы: Но они ломаются. Сейчас и тогда: И, похоже, они что-то ищут: Им что-то надо. Совсем как людям. Ну ладно, поехали."

    Грузовик медленно тронулся, и надпись на нем гласила: АКМЕ. ВОССТАНОВЛЕНИЕ РОБОТОВ.

    Через две недели Денни Филлипс вернулся на работу: глаза его были необычайно тусклы. Но однажды: они прояснились. И затем, словно метеор, в его голову ворвалась мысль:

    МНЕ НАДО ВЫБРАТЬСЯ ОТСЮДА!

© Stephen King
© Перевод Сергей Думаков, 2001
© Дизайн Дмитрий Голомолзин, 2001

 

случайная рецензия
Скажу одно: когда я читал эту книгу я ощущал грязь на своем теле и боль от укусов комаров...
Галлюциноз
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика