Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…
ТелепрограммаВ разделе "Телепрограмма" еженедельно публикуется программа телетрансляций сериалов и фильмов, снятых по произведениям Стивена Кинга!
цитата
- Если ты убиваешь того, кого любишь, значит, ты проклят.
- Я уже проклят, - спокойно проговорил Роланд. - Но, может быть, даже проклятые спасутся.

Рад Вас видеть, Посетитель! В рубрике Вы имеете возможность лицезреть иллюстрации к произведениям С. Кинга, созданные читателями.

Если Вы любите рисовать, у Вас есть работы по мотивам творений Стивена Кинга и Вы желаете, чтобы Ваша работа заняла место в данной рубрике - пишите!

Обязательное требование: работа должна быть посвящена персонажу, монстру или просто произведению Кинга!

Выберите тему
 
Почти как бьюикFrom a Buick 8, 2002

Сортировать по:
"Почти как бьюик"
Автор: Мади Асаубаев © 2009

смотреть >>

Мади Асаубаев. "Почти как бьюик"
Рейтинг:4.2 из 5 (голосов: 40)4.2 из 5 (голосов: 40)4.2 из 5 (голосов: 40)4.2 из 5 (голосов: 40)4.2 из 5 (голосов: 40)
4.2 из 5 (голосов: 40)

Сортировать по:


© Программирование, Дмитрий Голомолзин, 2004-2005, 2007
случайная рецензия
Начну вот с чего. Оценивать всё подряд при помощи понятийного аппарата "Крута/Атстой" - это тот самый Атстой и есть. И говорят такие "рецензии" скорее не о литературных качествах произведения, а о умственных качествах рецензента.
Далее. Если кто-то здесь считает, что написать хорошую сказку легче, чем хороший ужастик, хорошую фантастику и так далее - он сильно ошибается. Попробуйте сами, если не верите.
И наконец. Лично для меня "Глаза дракона" - лучшее произведение Кинга. Хотя, конечно, о вкусах спорить - бесполезное дело...
Повествование блестяще скомпоновано. В небольшой объём автор уложил столько всего, что просто не верится. Нет ничего лишнего, ненужного[d] если выбросить любой эпизод, даже из начала, когда ещё не началось сквозное движение сюжета - исчезнет впечатление цельности. Нет дешёвого "нагнетания страшных ужасов", нет примитивного "голливудского экшена"... Зато есть удивительно переданная атмосфера старинной сказки - такой, какой действительно была хорошая старинная сказка: очень серьёзной, даже мрачноватой (особенно на фоне современных гаррипоттеров)... Королевство Делейн живет своей жизнью, читаешь - и погружаешься в действие.
Несмотря на всю "сказочность", это самое реалистическое из известных мне произведений Кинга. Дракон, волшебство Флегга - это второстепенные детали, главное там - персонажи, и они-то как раз совершенно реалистичны. Описать огромное клыкастое-шипастое чудовище - это в сто раз легче, чем достоверно подать конкретного человека.
Особенно, конечно, впечатляет Флегг. В нём есть черты "абсолютного злодея", но ими его образ не исчерпывается, это полноценная *личность*. Абсолютных злодеев в литературе была тьма тьмущая, но большинство из них - не персонажи, а какие-то злобные куклы, карикатуры. Флегг показан изнутри, мы читаем его мысли, его диалоги с другими персонажами, он даже понятен - но при этом остаётся по-настоящему страшным. А теперь представьте: остался бы "страшным" другой "абсолютный злодей", толкиеновский Саурон, если бы был выведен как говорящий, думающий, действующий персонаж? Толкиен это понимал и оставил Саурона где-то "за горизонтом" - он есть, но напрямую в событиях не участвует. А у Флегга есть и ум, и своя психология, он *реальней*, при желании можно даже найти его исторические прототипы.
Это одна из таких книг, в которых получаешь удовольствие не только от сюжета, но и от самого течения текста. (К сожалению, в плохом переводе вся эта красота гибнет. Я видел два перевода[d] тот, который начинается с фразы "Давным-давно, в королевстве, называемом Делейн..." - имени переводчика не знаю - на мой взгляд, идеальный, а вот второй какой-то неправильный и неудачный). Чувствуется, что сказка сперва рассказывалась, а только потом писалась[d] эти интонации рассказчика, сказочника в тексте сохранились. Сюжет развивается плавно, Кинг некуда не спешит, не старается завалить читателя напряженными моментами и голым действием (собственно, "напряженный момент" во всей повести только один, в конце) - в отличие от многих авторов, пытающихся таким способом прикрыть убогость сюжетов и отсутствие оригинальных мыслей. Читать "Глаза дракона" надо не спеша, не стараясь сразу узнать "а чем там всё кончится", пробежавшись по 140 коротким главкам (некоторые - в 3 строчки длиной! У меня очень хорошие издание, там каждая главка - на отдельной странице, интересно смотрится).
Короче, мораль: если вы знаете Кинга только по "Сиянию", "Лангольерам" и т.п. - не поленитесь, прочитайте эту сказку. Она короткая. Может, вы откроете для себя совсем другого Кинга - вдумчивого сказочника, повествующего о серьёзных проблемах, высказывающего интересные и глубокие мысли...
Соболь
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика