![]() |
![]() ![]() |
![]()
«Никогда» - то самое слово, которое слушает Бог, когда хочет посмеяться.
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Случайная цитата из произведения | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
"А если они говорили, то вполне мог найтись кто-то, кто слушал..." | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Все цитаты (13) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Случайная рецензия на произведение | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Я тут как-то написал, что не могу осилить Талисман. Беру свои слова обратно.Концовка просто ошеломляет.Сильный роман на самом деле.
руслан
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Все рецензии (71) |
![]()
Мне рассказ очень понравился. Интересно и лаконично - людей сгубила цивилизация, то что они породили, то их и уничтожило. Как поётся в альбоме Роджера Уотерса "Amused To Death" в одноимённой песне:
"...No tears to cry, no feelings left This species has amused itself to death..." (Нет больше слёз, больше не осталось чувств Этот биологический вид изумил себя до смерти). флойд
|