В разделе "Монстры" вашему вниманию представлен полный перечень Монстров и существ, упоминаемых Кингом в своих произведениях.
|
Люди потому боятся взрослеть, что не хотят расставаться с маской, к которой они привыкли, и примерять другую. Если быть ребёнком — значит учиться жить, то становиться взрослым — значит учиться умирать.
|
Имя: ZOMBI
Время публикации: 2004-08-12 16:57:05 |
|
Имя: ged
Веб-сайт: http://www.stephenking.ru Время публикации: 2004-08-12 13:43:24 |
|
Имя: ZOMBI
Время публикации: 2004-08-11 15:09:14 |
|
Имя: Mouse
Время публикации: 2004-08-09 18:41:58 |
|
Имя: ZOMBI
Время публикации: 2004-08-09 16:21:29 |
|
Имя: WAPMELb
Время публикации: 2004-08-08 23:00:47 |
|
Имя: ZOMBI
Время публикации: 2004-08-06 10:44:26 |
|
Имя: Шансин
ICQ: 284290959 Время публикации: 2004-08-05 17:31:59 |
|
Имя: ged
Веб-сайт: http://www.stephenking.ru Время публикации: 2004-08-03 15:13:47 |
|
Имя: ZOMBI
Время публикации: 2004-08-03 12:03:00 |
|
Имя: ищи
Время публикации: 2004-08-02 20:59:08 |
|
Имя: ZOMBI
Время публикации: 2004-08-01 19:15:11 |
|
Имя: Reesha
Время публикации: 2004-07-31 02:11:20 |
|
Имя: Шансин
ICQ: 284290959 Время публикации: 2004-07-30 23:17:35 |
|
Имя: Кфпуцщкее Акууьфт
Время публикации: 2004-07-30 16:58:08 |
|
Имя: Кфпуцщкее Акууьфт
Время публикации: 2004-07-30 16:56:27 |
|
Имя: R.F.
Время публикации: 2004-07-30 14:52:53 |
|
Имя: HOMER
Время публикации: 2004-07-30 12:28:39 |
|
Имя: Анна
Время публикации: 2004-07-30 07:16:55 |
|
Имя: Reesha
Время публикации: 2004-07-30 02:07:20 |
|
Имя: Кфпуцщкее Акууьфт
Время публикации: 2004-07-29 19:47:59 |
|
Имя: Roland
ICQ: 92706601 Время публикации: 2004-07-29 18:12:04 |
|
Имя: Reesha
Время публикации: 2004-07-29 03:46:35 |
|
Имя: ZOMBI
Время публикации: 2004-07-28 18:49:02 |
|
Имя: Sveta
ICQ: 285841975 Время публикации: 2004-07-28 18:09:15 |
Интересное стихотворение. Такое... ммм... не знаю как и сказать, постмодернистское что ли? Нет, не совсем, хотя что-то в постмодернистское в нем все же есть, игра Короля Ужасов в поэзию...
В общем, очень необычное творение. Кинг-стихотворец это уже оригинально. А тут еще такой мотив! Сравнение детей-тинейджеров со фруктами! Надо несколько раз прочитать сие произведение (желательно в оригинале), чтобы полностью понять смысл, вот мой любимый отрывок: "In your eyes I see homerooms of oranges, assemblies of apples. All, you say, have arms and legs and the watermelons are often tardy. They waddle, and they are fat. "Like me," you say." И весьма вольный перевод: "И у тебя в глазах Я увидел внезапно Персики — у доски, Яблоки — на тусовках... Школьники брызжут соком В припадках тоски. У груш — торчащие уши. Арбузы — такие копуши, Сплошь толстяки да мямли, Для всех обузы. Ты — говоришь — ты арбуз, Я говорю — да мало ли..." Велимир
|